(外国语言学及应用语言学专业论文)译者风格的现身—系统哲学视角下的高健翻译研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者风格的现身—系统哲学视角下的高健翻译研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者风格的现身—系统哲学视角下的高健翻译研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者风格的现身—系统哲学视角下的高健翻译研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者风格的现身—系统哲学视角下的高健翻译研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 译者是翻译过程中最活跃的因素 但是在传统译论中 译者几乎处于隐身的 状态 其主观能动性的发挥缺乏应有的肯定和重视 对译者地位的研究尚不多见 翻译研究实现 文化转向 以来 长期被边缘化的译者在跨文化交际中的地位有 了明显的改观 译者的风格也开始受到广泛关注 系统哲学的思想引导人们用系统的观点去观察问题 分析问题 解决问题 其首要的思想是整体性 认为在认识活动中 应该首先把握系统的整体存在 性 质 关联方式等 认识过程是认知主体和周围的客体相互作用的过程 并且认知 主体在该过程中起积极的导向作用 这样能够有效排除传统认识论中一直纠缠不 清的关于主体与客体之间的关系问题 使认识过程从一开始就立足于整体把握对 象的高度 同时系统哲学承认认识中存在主体性因素 认识依赖于文化因素 认 为个人的自我实现是社会系统整体功能达到最佳的基础 这些思想为多姿多彩的 译文风格的存在提供了理论基础 高健先生是一位颇有造诣的翻译家 既接受了中国传统文化的熏陶 又受到 现代西方教育体系的影响 其独特的翻译风格和独到的翻译思想对中国译界影响 深远 但目前学界对他的研究的广度和深度还远远不够 基于上述认识 本文以系统哲学为范式 采用译本比较的方法 对高健先生 的翻译理论和实践 尤其是翻译风格进行了系统的研究 着重考察了高先生忠实 原作 文白杂糅 句式灵活等翻译风格特点 本文将译者风格的显形分成两种情 况 一种是译者在翻译过程中从整体上把握原文 力求最大限度地贴近原作风格 达到译者风格与原作风格的和谐统一 另一种是由于语言习惯或者文化的差异 译者在有限的空间内发挥自主性 将自己的风格从炼字 遣词 造句中淋漓展现 通过对高健先生翻译风格的考察 重新审视了译者风格和原作风格之间的密切关 系 证实了译者风格的存在与显形不可避免 作为当代的一门综合科学 系统哲学对译者身份的科学定位和翻译本质的认 识具有极强的指导作用 同时为译者风格研究探求了新的研究方法 译者应在充 分传达原作者风格的前提下 在可能的空间内充分发挥主观能动性 凸现自我风 格 现代社会的发展越来越需要具有创造力的个人 越来越需要个人自主性的发 a b s t r a c t t 舳s l a t o ri st l l em o s td y n a m i cf a c t o r i nt m s l a t i o n h o w e v e r i 1 1t r a d i t i o n a l 咖d i e s s h ei sj u s tl i k e a ni i l v i s i b l em a na n dt l i s l l e rs u b j e c d v ed y n a i n i c sh 弱n o t g a i n e dd u ef e c o g n i t i o n a f i e rt l l e c u l t i l r a lt u m 仃a n s l a t o r si i l f e r i o rs t a t i l s i s p r o i n o 硼t 0ag r e a te x t e n t 觚d 鲥l o l a 瑙h a v e s h e dn e wl i g h t0 nm es t y l e0 f d i s t i i l g u i s h e d 仃a n s l a t o 璐 s y s t e m sp h n o s 叩h yi s al l n i q u ea p p r o a c ht 0p r o b l e ms o l v i i 培 w i t l lt h e w h o l e 鹏s s 勰b 弱i cf e a t u r e i tp r o p 0 st 0v 确rs y s t e m si i iah o l i s t i cm 锄e r m e 卸w t l i l e i te m p h a s i z e si n d i v i d u a l i s t i cd i v e r s i 锣a n dt h eh 锄o i l i o 璐r e l a t i o n s h i p b e t w e e nd i f f b r e n ts y s t e m s w i l ic hp r 0 i d e st h em e o r e t i c a lb 弱i sf o r 1 ee x i s t e n i eo f t l l e 缸卸m a t o r ss t y l e g j i a ni sam 弱t e r 仃a n s l a t o ra m o i 培t l l ef e ww h or e c c i v e dt r a d i t i o n a lc h i i l e s e e d u c a t i o na sw e l la sm o d e m 礴r c s t c mi n s t n l c 舡 璐 1 i i sa c h i e v 锄e i i t si nn a n s l a t i o na 他 c o n s i d e r c d 勰ag r e a tc o n t r i b u t i o nt 0 拙屺a h i i l e t r a n s l a t i o nc i r d e h o w e v e r s t i l d i e s u p o n l l i s t r a n s l a t i o n 眦r 骶 b 勰e d 伽s y s t e m sp l i i l o s 叩h y t h i sm e s i sc 0 n d u c t sac a s es t i l d yo ng a oj i a i l s e c 仃a 璐l a t i o n i i e s 堍a t i n gh i ss t y l eb ym e 锄so fc o n t r 勰t i v es n l d y g e n e f a l l y s p e a k i n g l es t y l eo f 胁l s l a 幻ri sp e r c e i v a b l ei nt w oc a s e s f i r s y w h e nt h e 咖s l a t o r ss t y l ei ss i i n i l a rt ot h eo f i g i i l a l 鲫l em a k e se 饪b r t st oi n f i n i t c l ya p p r o a c ht 0 n l eo r i 酉n a ls t y l e s e c o n d l y w h e nt h et r a n s l a t o r ss t y l ei sd i s t i l l c t 丘d mt h eo r i g i n a l 刚ke m p l o y sv a r i o u st r a 璐l a t i i 唱t c c h n i q u e si nr e p r o d u c i n gt l l ea m s 位cv a l u eo ft h e o 啦m 8 l l 丽t hl l i s h e ro w n f e a t l 盯e s 7 1 1 l ec h a r a c t e r i s 廿c so fg a 0j i 觚 st r 觚s l a t i o nl i ei i l i 枷t ca p p f o a c ht 0m eo r i g i l l a ls t y l eb o li nf o 衄锄di ns p i r i t c o m b i n a t i o no f c l 勰s i c a l i b i i l e s e 孤l dm a n d 痂a n dt l l en e x i b l es e n t e n c cs t m c t i l f e w i t hm eg l l i d a i l c eo fs y s t e m sp l l i l o s 叩h y n l i sm e s i sr e t b j n l s0 fm er c l a t i o n s h i p b e t w e e nt r a n s l a t o r ss t y l ea n do r i g i i l a ls t y l e t e 嘣y i l l gm a tt 量l ev i s i b i l i 哆o ft 啪s l a t o r s s t y l ei si i 圮v i t a t l e 1 ks 舭eo ft ti sg e n e r a l l yac o m b i n a t i o no ft l l eo r i 咖a ls t y l e 觚d 也et r a n s l a t o r ss t y l e a sas y n t h e t i cp l l i l o s 叩h yo ft l l e 缸e s y s t e m sp h i l o s o p h yc 0 n t r i b l i t e sal o tt o l e s c i e n 衄c p o s i t i o i l i n go ft 啪s l a t o r ss t a t u sa n dt h en a t u r e0 ft r 姐s l a t i o n o i l l yb yd o i n g s oc a nt 锄s l a t i o nc o m m u l l i 哆c a s ta w a yt h ct r a d i t i o n a la u t 量l o r s s t y l eo 血n t e dt h f 幻r i e s 锄dl i b e r a t c 咖塔l a t o r sc r e a t i v i 魄s o 弱t 0r a i 衄l s l a t o r sp o s i d o n 觚dp f o v i d e t r a n s l a t i o nm ed e s e r v c da f f i 锄a t i o na n dr e s p e c t k e yw o 溅 姗l s l a t o r ss t y l e 耐百n a ls 锣l e v i s i b i l i 劬s y s t e m sp 蛐 叫y g a 0j i 锄 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留 使用学位论文的规定 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版 允许论文被查阅和借阅 本人授权江苏大学可以将本学位论文的全部 内容或部分内容编入有关数据库进行检索 可以采用影印 缩印或扫 描等复制手段保存和汇编本学位论文 保密口 在年解密后适用本授权书 本学位论文属于 不保密囵 学位论文作者签名 杨钮 一名 庇枣 签字日期 瑚年b 月 7 日 签字日期游6 月7 日 学位论文作者毕业后去向 工作单位 通讯地址 电话 邮编 ih e r e b yd e d a r et h a tt h i ss u b 血s s i o ni sm yo 釉w o r ka n dt h a t t o t h eb e s to fm yk n o w l e d g e 觚db e l i e f i tc o n t a i n sn om a t e r i a l p r e v i o u s l yp u b l i s h e do rw t i t t e nb y 卸o t h e rp e r s o no rm a t e r i a lw h i c h h a st os u b s t a n t i a le x t e n tb e e na c o 印t e df o rt h ea w a r do f 觚yo t h e r d e g r e eo fd i p l o m a a t a n yu n i v e r s i t y o fo t h e ri i l s t i t l l t eo fh i g h e r l e 啪i 1 1 9 e x c e p tw h e r ed u ea c k n o w l e d g e m e n th a db e e nm a d ei 1 1t h e t e x t n a 眦 枸钮 d a t e h 唁 b 7 c h a p t e ro n ei n t r o d u c t l o n1 1s i g n i f i c a n c eo ft h ep r e s e n ts t u d y h l l eh i s t o f y0 f h眦n孤civil娩ation bom e 嬲t 锄dw r e s t0 w e l e i r d e v e l o p m e n tt 0t h es u c c e s s c r o s s 砌t u r a lc o m m u n i 咖o n i n 仃a n s l a t i o n i j t e r a 巧t r 锄s l a t i o n 弱t l l ea 嘶o n t a k e r o f t r 趾s l a t i o n p l a y s 觚e s n a l role i nb r i d 酉n gd i 能r e mc l l l t i l r e s 趾d h c l p i i 培e n h 孤c em e n a t i o n a l c i l l t l l r a l p r o s p e r i 够h o w c v e r t h e r eis a l o i 培一t i m em e l 觚c h o l y o f t r 锄s l a t i o n t r a n s l a t i o n 弱as e c d 咖锄d f e m a l e 砌i v 咄h 嬲l i m e s t a t u sc o m p a r e d 丽m o r i g i i l a l c r e a t i o n e i e s i d e s t h e 咖 霪篓羹囊萧羹薹h 矍 薪蓁霪蠢囊 黜鍪s 羹翼娶蒜塞l 囊葡墼 霎臻冀萨耋雾 隧霎e 垂诵印臻霎冀羁嚣 强辎茎l 堡蓁囊雾抽嚣鎏髓藉茎 囊垂副冀髦i 鎏蓊荔雨 萎鋈 鬟i 羹煮 藿羹引i l 鳃黏型矧a 霉i 羹婺姜三掣蕊蔫 雾器强l 蒂量匿 i j 黍蕈错霪鬓i 蔷堑囊萋磊 些蓄事i 霞霪矗蜊萋翼鋈堇茎鹗蓬蓥丛萋i 删荨i 鍪艮薹娄羹蛙妻旦萎 囊曼蓁 囊曼雾荔壑跫羹喜望哩1 萎冀薹墨妻重 羹tstanding t r a n s l a t o ri nc h i n aw i t hh i sp e r s i s t e n tt r a n sl a t i n g p r a c t i c eo fo v e r5 0y e a r sa n do r i g i n a lt r a n s l a t i o nt h e o r i e s h ei st h ef ew w h or e c e i v e d t r a d i t i o n a lc h i n e s ee d u c a t i o na sw e l la sm o d e mw e s t e r ni n s t r u c t i o n si nc h i n a i nt h e h i s t o r yo fc h i n e s et r a n s l a t i o n h es e r v e s 弱am i d d l e m a nb e t w e e nt h et r a d i t i o na n dt h e m o d e mc u l t u r e h i st r a n s l a t i o n s w i t hh i st h o r o u g hu n d e r s t a n d i n g i n ge n i o u sd i c t i o n a n ds u c c i n c tl a n g u a g e a r ee s p e c i a l l yi n f l u e n t i a li ns c h o o l sa n du n i v er s i t i e sf o r e n g l i s hm a j o rs t u d e n t sa n di n s t r u c t o r ss p e c i a l i z i n gi nt r a n s l a t i o ns t u d i e s i tw a su n t i lt h ey e a ro f1 9 8 4t h a tg a oj i a n st r a n s l a t i o ng r a d u a l l yg a i n st h e a t t e n t i o no fb o t ht h ea c a d e m ea n dt h er e a d e r s h i pw h e nh i sb o o kt h e6 0b r i ti s ha n d a m e r i c a ne s s a y i s t sw a sp u b l i s h e d p r a i s ef r o mt h et r a n s l a t i o nf i e l do fh o n gk o n g j o u r n a lo i f o r e i g nl a n g u a g e s a u t h o r i t yi nc h i n a sf o r e i g nl a n g u a g ef i e l da n d p i o n e e r e dt h ef i e l do fs t u d yo ng a o j i a n st r a n s l a t i o n f r o mt h e no n m o r ea n dm o r ep a p e r so ng a oj i a n st r a n s l a t i o np r a c t i c ea n d t h e o r ya r es e e ni nv a r i o u sj o u r n a l s a m o n gw h i c ht h ea r t i c l e so fp r o f e s s o rj i aw e n h a o o ft h eu n i v e r s i t yo fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sa n de c o n o m i c s w a n gy u y i n go fs h a n x i u n i v e r s i t y a n do i ny i n go ff l o w e rc i t yp u b l i s h i n gh o u s eh a v ec o n s i d e r a b l e i n f l u e n c e i na d d i t i o n ab o o kn a m e da s t u d yo fg a o 胁以音t r a n s l a t i o nb yo i n j i a n h u ao fy t m c h e n gu n i v e r s i t yw a sp u b l i s h e di n2 0 0 3 w h i c hp r o v i d e sa no v e r v i e w o fg a oj i a n st r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e i nt h ey e a r2 0 0 4 ab r a n dn e wc o l u m n s t u d y o fg a oj i a n st r a n s l a t i o n c a m ei n t o b e i n gi nt h ej o u r n a lo fy u n c h e n g u n i v e r s i t y 丽t ht h r e ea r t i c l e so ft h i sf i e l dp u b l i s h e dt h a ty e a r w h i c hi sal a n d m a r kf o r t h es t u d yo fg a oj i a n h o w e v e r t h e r es t i l ll a c k ss y s t e m a t i cs t u d yo nh i ma n dh ei sn o t s t r e s s e de n o u g ha n de v e ni g n o m db ym o s ts c h o l a r sa n dt h ep u b l i c t h i st h e s i si n t e n d st ob r i n gt h ei g n o r e ds i d eo fg a oj i a nt ol i g h tb yc o n d u c t i n ga s y s t e m a t i cs t u d yo nh i ss t y l eo ft r a n s l a t i o n w h i c hi sc h a r a c t e r i z e db yi n f i n i t e a p p r o a c ht ot h eo r i g i n a ls t y l eb o t hi nf o r ma n di ns p i r i t c o m b i n a t i o no fc l a s s i c a l c h i n e s ea n dm a n d a r i na n dt h ef l e x i b l es e n t e n c es t r u c t u r e w i t ht h ec o n d u c t i n go fs y s t e m sp h i l o s o p h y aw h o l en e ww a yo fl o o k i n ga tt h e w o r l d t h i st h e s i sp r o v i d e san e wm e a n sf o rt h ee x p l o r a t i o no ft h et r a n s l a t o ra n d h i s h e rs t y l e h o p e f u l l yt h er e s u l t so ft h i st h e s i sw i l lc o n t r i b u t et og a oj i a ns t u d i e s a n dt h es t u d yo ft r a n s l a t o r ss t y l e 1 3o r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s t h et h e s i si sm a d e u p o fs i xc h a p t e r sa n di t so r g a n i z a t i o ng o e sa sf o l l o w s c h a p t e ro n ei sab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h er e s e a r c hi s s u e s p o s s i b l es i g n i f i c a n c e s c o p e m e t h o da n dt h es t r u c t u r eo ft h et h e s i s c h a p t e rt w oi sag e n e r a lr e v i e wo fr e l a t i v et h e o r i e so nt r a n s l a t o r ss t a t u si n h i s t o r y i tp r e s e n t st h a tt h et r a n s l a t o rh a sb e e ng r i e v o u s l ym a r g i n a l i z e di nt r a n s l a t i o n t h e o r i e sf o ral o n gt i m e b u ta f t e rt h ec u l t u r a lt u r n t h ep o s i t i o no ft r a n s l a t o rh a sb e e n g r e a t l ye x a l t e d t h e n i tp r o v i d e ss y s t e m s p h i l o s o p h y an e wm e a n sf o rt h ee x p l o r a t i o n 3 o ft r a n s l a t o r si d e n t i t yw h i c hp r o v i d e st h et h e o r e t i c a lb a s i sf o rt h ed e m o n s t r a t i o no f t r a n s l a t o r ss t y l e i nc h a p t e rt h r e e t h ea u t h o ra n a l y z e ss o m et y p i c a ld e f i n i t i o n so fs t y l ea n d d i s c u s s e st h et r a n s l a t a b i l i t yo fs t y l ea n d s y s t e m sv i e w s o nt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h e t r a n s l a t o r ss t y l ea n dt h eo r i g i n a ls t y l e i ti sm a d ec l e a rt h a tt h et r a n s l a t o r ss t y l ei s i n e v i t a b l ea n dt h es t y l eo ft h et a r g e tt e x ti saf u s i o no ft h eo r i g i n a ls t y l ea n dt h e t r a n s l a t o r ss t y l e g e n e r a l l ys p e a k i n g t h i s p a r t i l l u s t r a t e st h e v i s i b i l i t y o ft h e t r a n s l a t o r ss t y l e e s t a b l i s h i n gt h ef i e l do fc u r r e n tr e s e a r c h c h a p t e rf o u re n d e a v o r st oe x p l o r eah o l i s t i cv i s i o no fg a oj i a n st r a n s l a t i o n t h e o r i e sa n d p r a c t i c ea n dt h ev a l u e o fg a oj i a ns t u d i e s c h a p t e rf i v ep r e s e n t sac a s es t u d yt of u r t h e ri l l u s t r a t et h et h e m e t h ea u t h o r d i s c u s s e st h es t y l eo ft h en o t e dt r a n s l a t o rg a oj i a nd i s p l a y e di nh i st r a n s l a t i o nb y m e a n so fac o n t r a s t i v es t u d yo fac o u p l eo fv e r s i o n s c h a p t e rs i x t h ec o n c l u s i o n s u m su pw h a th a sb e e ne x p o u n d e d w i t ht h e g u i d a n c eo fs y s t e m sp h i l o s o p h ya n dp u t t i n gt r a n s l a t i o ni nal a r g eh i s t o r i c a la n d c u l t u r a ls y s t e m w em i g h tg e tab e t t e ru n d e r s t a n d i n go ft h et r a n s l a t o r ss t y l e i ta l s o d e s c r i b e st h el i m i t a t i o no ft h ep r e s e n ts t u d ya n dm a k e ss o m es u g g e s t i o n sf o rf u t u r e r e s e a r c h 4 觚o n y m o u sb e i n gi nac 0 m e r0 fl i t e r a r yt r a d i t i o n ah 岫b l es e a m ap i e c e0 f 仃雒s p a r e m 百弱st h r o u g hw t l i c ht h eo r i g i i l a li sv i e 删 o rm o u t h p i e c c m a t c l h n a k e r 伽i f t s m 孤 s e n 觚t 谢n l 锕0m a s t e r s t r a i t o r f e l 舱r e dd 趾c e r 蛐gm a c h i n e 1 1 1 e 行雾图巍蒽陲离羹堕l l 薹曩嗣两霸髓薹l 奏羹孽i 制i 霪望a t i o n i sv i e w e df r o mad i f f e r e n ta n g l ea n dt h ep o s i t i o no f t r a n s l a t o rh a sb e e ng r e a t l ye x a l t e d t h ea c to ft r a n s l a t i o nisn ol o n g e rr e g a r d e da s t r a n s c o d i n gf r o mo n e c o n t e x ti n t oa n o t h e r b u ta na c to fc u l t ur a lc o m m u n i c a t i o n 2 1 2 1t r a n s l a t o ri nh e r m e n e u t i c s e y e t h ec e n t r a ln o t i o no ft h eh e r m e n e u t i c si st h a tt r a n s l a t i o ni si n t e r p r e t a t i o nr a t h e r t h a nr e p r o d u c t i o n w h i c hi n d i c a t e st h ea b a n d o n m e n to fp o p u l a rn o t i o n s s u c ha s f i d e l i t y a n d e q u i v a l e n c e a l li n t e r p r e t a t i o ni m p l i e sa ni n t e r p r e t i v ea n g l e a v a n t a g ep o i n t a n das u b j e c t p o s i t i o n o n eo ft h em o s ti n f lu e n t i a lh e r m e n e u t i cs t a t e m e n t sa b o u tt r a n s l a t i o nw a sp u t f o r w a r db ys c h l e i er m a r c h e ri n1 8 1 3 e i t h e rt h et r a n s l a t o rl e a v e st h ew r i t e ra l o n ea s m u c ha sp o s s i b l ea ndm o v e st h er e a d e rt o w a r dt h ew r i t e r o rh el e a v e st h er e a d e r a l o n ea sm u c ha sp o ss i b l ea n dm o v e st h ew r i t e rt o w a r dt h er e a d e r s c h u l ta n d b i g u e n e t4 2 s c h l e i e r m a r c h e rs p e a k sf o rl e a v i n gt h ew r i t e ra l o n ea n dm o v i n gt h e r e a d e rt o w a r d st h ew r i t e r i nw h i c hp r o c e s st h et r a n s l a t o r st a s ki st or e c o n s t r u c tt h e w r i t e r si n t e n t i on g a d m a rs t e p sf u r t he ro nt h eb a s i so ft h en o t i o no f r e c o n s t r u c t i o n a n dp r o p o s e s t h ei d e ao f i n t e r p r e t a t i o n b yw h i c hh ed i s m i s s e st h ei d e ao f r e p r o d u c t i o n i nt h e u n d e r s t a n d i n go ftr a n s l a t i o n i ng a d m a r sv i e w t r a n s l a t i o ni sm o r et h a nm e r e r e c o n s t r u c t i o n o ft h ea u t h o r si n t e n t i o n i ti sa n i n t e r p r e t a t i o nr e f l e c t i n g t h e t r a n s l a t o r su n d e r s t a n d i n go ft h es o u r c et e x ti m m e r s e di nt h et a r g e tc u l t u r e a n dt h e t r a n s l a t o r su n d e r s t a n d i n gi t s e l fi st h er e s u l to ft h ef u s i o no ft h et r a n s l a t o r sh o r i z o n w i t ht h a to ft h ea u t h o ra n dt h es t h e r m e n e u t i c ss t r es s e su p o nt h et r a n s l a t o r sr o l ea sa ni n t e r p r e t e ra n de s t a b l i s h e s h i s h e ru n d e r s t a nd i n ga st h ec o r eo ft r a n s l a t i o n i nt h ep r o c e s so fi n t e r p r e t a t i o n t h e t r a n s l a t o ri st h emo s ta c t i v ef a c t o r h i s h e rh o r i z o n p r e j u d i c e e x p e r i e n c e k n o w l e d g e a n dc h a r a c t e r s e t c r e s u l ti nt r a n s l a t i o nw h i c hi nt u mr e f l e c t sh i s h e rp e r s o n a l f e a t u r e s t h eh e r m t r a n s l a t i o n m y s t i c i s mi sa n o t h e rm a j o rf a l s es e n t i m e n to nt h et r a n s l a t o r si d e n t i t y w h i c hv i e w st h et r a n s l a t o r 勰am y s t e r i o u sf o r c ei nt r a n s l a t i o na n di st h u sb e y o n d r e a s o n a b l ed e s c r i p t i o n a c c o r d i n gt om y s t i c i s m t h et r a n s l a t o rs h o u l db ei n v i s i b l e a n d t h ei d e a lt r a n s l a t e dt e x ts h o u l db el i k eap i e c eo fc o m p l e t e l yt r a n s p a r e n tg l a s s t h e m o r ef l u e n tt h et r a n s l a t i o n t h em o r ei n v i s i b l et h et r a n s l a t o r a n dp r e s u m a b l y t h em o r e v i s i b l et h ew r i t e ro rm e a n i n go ft h ef o r e i g nt e x tw i l lb e w i l l a r dt r a s k am a j o r2 0 t h c e n t u r yt r a n s l a t o ri nt e r m so ft h eq u a n a t ya n d c u l t u r a li m p o r t a n c eo fh i sw o r k d r a w sac l e a rd i s t i n c t i o nb e t w e e na u t h o r i n ga n d t r a n s l a t i o n w h e na s k e di na ni n t e r v i e ww h e t h e r t h ei m p u l s e t ot r a n s l a t e i st h e s a m e 勰t h a to fs o m e o n ew h ow a n t st ow r i t ean o v e l h er e p l i e s w h e ny o u r ew r i t i n g an o v e l y o u r eo b v i o u s l yw r i t i n ga b o u tp e o p l eo rp l a c e s s o m e t h i n go ro t h e r b u tw h a t y o ua r ee s s e n t i a l l yd o i n gi se x p r e s s i n gy o u r s e l f w h e r e a sw h e ny o ut r a n s l a t ey o u r e n o te x p r e s s i n gy o u r s e l f y o u r ep e r f o r m i n gat e c h n i c a ls t u n t i na d d i t i o nt ot h e t e c h n i c a ls t u n t t h e r ei sap s y c h o l o g i c a lw o r k o u t w h i c ht r a n s l a t i o ni n v o l v e s s o m e t h i n gl i k eb e i n go ns t a g e i td o e ss o m e t h i n ge n t i r e l yd i f f e r e n tf r o mw h a t it h i n k o fa sc r e a t i v ep o e t r yw r i t i n g h o n i g1 3 1 4 i nt r a s k

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论