




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语中有关颜色的一些成语下面的成语中都含有颜色的单词,但意思特别。如:red letter days(纪念日,喜庆日子) 在西方一般指圣诞节或其它节日英语中关于颜色的一些词汇:red 红色,因为这些日子在日历上都是用红色标明的,所以“red letter”的意思可以转译成“可纪念的、有纪念意义的、喜庆的”,black letter days倒霉的日子在日历上大部分日子都是用黑体字写的,但它不可以翻译成“平常的日子”,而是表示“倒霉的日子。to paint the town red 狂饮,痛饮,胡闹西方国家的夜生活非常流行,这里它指夜生活中的狂欢作乐,酗酒胡闹,而不是“把全城染红”的意思。roll out the red carpet for somebody隆重欢迎它的本意是“展开红地毯”,隆重地欢迎某人。He was the first European head of the state to visit their country, and they rolled out the red carpet for him。他是第一个访问该国的欧洲首脑,他们用隆重的礼节来欢迎他。be in red 亏损in the red 赤字black 构成短语的翻译:call white black/call black white 混淆是非black money 黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)in the black 盈利、赚钱、顺差。Black and white 遍体鳞伤 Black sheep 害群之马Black Friday 耶稣受难日,不吉利的星期五Black lie 用心险恶的诺言white构成短语的翻译:white war 没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。White sale 大减价 White money 银币White elephant 无用而累赘的东西The white way 白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)A white lie 善意的谎言 White coffee牛奶咖啡White feather胆怯Oh, dont forget Black and White.白纸黑字。在汉语翻译成英语时,某些场合的汉语的“白”字虽然是颜色,但英语对应词中并没有white一词。如:白菜(Chinese cabbage)、白熊(polar)、白蚁(termite).Blue(蓝色)在英语中通常用来表示不愉快。如:in a blue mood 和having the blues表示“情绪低落”“忧郁”“沮丧”“烦闷”;在a blue Monday(倒霉的星期一)中,“blue”也表示类似的意思-过了愉快、幸福的周未,星期一又要上班或上学了,所以情绪不佳。如:It was blue Monday and he just didnt feel like going back to work.倒霉的星期一,又该上班了,他真的不愿意。(11)在美国英语中blue book(蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府高级官员名字的书。black Monday A. 害群之马,败家子 black sheepB. 出乎意料 white lie C. 青一块紫一块 white elephantD. 有园艺才能 out of the blue E. 累赘之物 have green fingersF. 热烈欢迎 roll out the red carpetG. 倒霉的星期一 black and blue H. 善意的谎言 1) The president was treated to the red carpet in Rome.2) A thief was caught red-handed in the act of breaking open a lock. 3) They had to sell the firm because for years they had operated it in the red. 4) Well soon be out of the red. 5) She is a green hand in teaching English. 6) Mother gave us the green light to go on the camping trip this summer. 7) He has a green wound in the left breast. 8) He is proud of his blue blood. 9) She ran and ran until she was blue in the face. 10) Its once in a blue moon that you get a chance.11) A rainy day always gives me the blues.12) Im browned off, sitting here all day with nothing to do. 13) I tried to attract his attention, but he was in a brown study.14) Tom is the black sheep of his family. 15) Next time l see him, Ill give him a black eye. 1.总统在罗马受到了隆重的接待。2.一个窃贼在砸开锁时被当场抓获。3.因为经营这家公司几年来一直亏损, 所以他们只好把它卖掉。4.我们很快就会扭亏为盈。5.在英语教学中,她还是个生手。6.妈妈准许我们今年夏天去野营一次。7.他左胸上有一道新伤口8.他因出身名门贵族而骄傲。9.她跑啊跑啊,累得脸色发青精疲力竭。10.你得到的是个千载难逢的机会。11.下雨天总是使我心情抑郁。12.我整天坐在这儿没事干,感到抑郁无聊。13.我企图吸引他的注意力,可是他仍在沉思冥想。14.汤姆是个败家子。15.下次我见到他一定打他一顿。 颜色词的翻译世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红), white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。我们简要列举几个主要颜色词在英语和汉语中的对比。红色在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红豆 love pea 红运 good luck 红事wedding red wine 红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞 绿色绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy, green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义,如:In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。have green fingers 有园艺才能,擅长于种值我认为自己很擅长于园艺。I think I _. 黄色黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼He is too yellow to stand up and fight.他太软弱,不敢起来斗争。英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)yellow boy (俗)金币蓝色蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”,如:They felt rather blue after the failure in the football match.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。 She looks blue today. Whats the matter with her? She is in holiday blue.她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?她得了假期忧郁症。holiday blue 相当于winter holiday depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:blue talk 下流的言论 blue video 黄色录象有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:out of blue 意想不到 once in a blue 千载难逢drink till alls blue 一醉方休白色白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡a white man 善良的人,有教养的人white-livered 怯懦的white elephant 昂贵又无用之物汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:白开水 plain boiled water 白菜 Chinese cabbage白字 wrongly written or mispronounced character白搭 no use白费事 all in vain 黑色黑色(black)在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如: black in the face 脸色铁青to look black at someone 怒目而视另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过翻译时不一定用“黑”或“black”的字眼,例如:黑心 evil mind黑手 evil backstage manipulator黑幕 inside story黑线 a sinister lineblack sheep 害群之马black day 凶日black future 暗淡的前途除上面所提到的各种联想意义外,颜色词还与历史、社会、经济等现象有关系,表现出一定的社会属性,例如:历史方面:to raise to the purple升为红衣主教to be born in the purple 生于帝王之家to marry into the purple 与皇室或贵族联姻社会方面:blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才经济方面:red ink 赤字in the black 盈利white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。 总之,大自然的色彩是丰富斑斓的,英汉颜色词语的词义有时对应,有时相佐。我们在翻译时应该仔细推敲,谨慎处理。课外知识 颜色词的翻译世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红), white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。我们简要列举几个主要颜色词在英语和汉语中的对比。红色在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红豆 love pea 红运 good luck 红事wedding red sky 彩霞 绿色绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy, green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义,如:In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:The new typist is green at her job. 刚来的打字员是个生手。You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。黄色黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼He is too yellow to stand up and fight. 他太软弱,不敢起来斗争。英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)yellow boy (俗)金币蓝色蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”,如:They felt blue after the failure in the football match.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。 She looks blue today. Whats the matter with her? 她今天显得闷闷不乐,出了什么事情? She is in holiday blue.她得了假期忧郁症。holiday blue 相当于winter holiday depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:blue talk 下流的言论 blue video 黄色录象有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:out of blue 意想不到 once in a blue 千载难逢drink till alls blue 一醉方休白色白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:a white
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025商业大厦租赁合同
- 2025借款合同成立的认定及责任承担
- 2025【合同范本】电子产品供应合同范本
- 2025物业租赁合同书样本
- 2024秋七年级英语下册 Module 6 Around town Unit 3 Language in use说课稿 (新版)外研版
- 2025水泥购销合同范本
- Module 7 Unit 3 说课稿 海南省海口市 2024-2025学年外研版九年级英语上册
- 2.3.2气体摩尔体积(讲义)-2024-2025学年高一化学同步教学教学设计+讲义(人教版2019必修第一册)
- 电池厂后勤保障管理制度
- 2025个体土地交易合同
- 江苏省制造业领域人工智能技术应用场景参考指引2025年版
- TCCEAS001-2022建设项目工程总承包计价规范
- 【教师必备】部编版五年级语文上册第三单元【集体备课】
- IATF16949-2016内审员理论考试题库及答案
- 跟单信用证业务基础知识讲解(36张)课件
- 部编版六年级道德与法治上册第5课《国家机构有哪些》精品课件【带视频】
- 中国文学理论批评史全套教学课件
- (新版)民用航空安全检查规则100题
- 超高压线路成套保护装置技术和使用说明书
- UPS电池更换方案
- 常熟理工学院教学质量保证体系基本信息问答
评论
0/150
提交评论