(英语语言文学专业论文)从互文性视角看林语堂翻译的《浮生六记》.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)从互文性视角看林语堂翻译的《浮生六记》.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)从互文性视角看林语堂翻译的《浮生六记》.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)从互文性视角看林语堂翻译的《浮生六记》.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)从互文性视角看林语堂翻译的《浮生六记》.pdf_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)从互文性视角看林语堂翻译的《浮生六记》.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 互文性概念是朱丽娅 克里斯蒂娃于二十世纪六十年代提出的 它是西方结 构主义 解构主义思潮的现代文论中的一个重要术语 上世纪九十年代初期 互 文性理论被引进翻译研究 使得翻译研究有了新的视角 同时也开辟了翻译研究 的新领域 互文性指文本与文本之间的关系 任何文本都不是独立存在的 翻译是在语 言 文本 文化和思维等多层面展开的一项互文性质的语言转换活动 而且翻译 本身也是一种互文活动 原文本与译文文本就是互文本 互文性理论与翻译结合 是翻译研究的新领域 对于翻译而言 该领域的研究更具有挑战性 原因是不同 语言与文化之间的翻译存在巨大差异 克服差异是翻译面临的难题 本文选用了 林语堂先生翻译的英文版 浮生六记 来再现其中的互文现象 在 浮生六记 中 其语言和文化方面牵涉到很强的互文性 给文本理解和翻译带来极大的困难 在翻译过程中 尽管互文性给翻译带来诸多困难 但林语堂先生采取了不同 的翻译方法 灵活处理不同的互文符号 尽可能传达或重构原文的互文效果 有 效地克服不同语言文化的巨大差异 使译文读者获得真实的原文感受 从而取得 不同文化的更高层次的交流 鉴于此 本文作者尝试将互文性理论引入翻译 通 过分析 浮生六记 英译本中互文标志的翻译 得出互文性理论能够指导译者利 用互文知识实现使译文读者产生与原文读者等效反应的结论 关键字 互文性 翻译 互文标志 浮生六记 林语堂 a b s t r a c t i n t e r t e x t u a l i t yw a sf i r s ti n t r o d u c e db yk r i s t e v ai nt h ee a r l y1 9 6 0 s a n di t i sa p o p u l a r c o n c e p t i nm o d e ml i t e r a r y t h e o r y i ni m i t a t i o no fs t m c t u r a l i s ma n d p o s t s t r u c t u r a l i s m i nt h ee a r l y1 9 9 0 s i n t e r t e x t u a l i t yw a si n t r o d u c e di n t ot r a n s l a t i o n s t u d i e s i n f u s i n gan e wp e r s p e c t i v ei n t ot h i sf i e l d i n t e r t e x t u a l i t yr e f e r s t ot h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nd i f f e r e n tt e x t s i na c c o r d a n c e w i t hi n t e r t e x t u a l i t yt h e o r y a l lt e x t si n t e r a c tw i t he a c ho t h e ra n d1 1 0t e x ti si n d e p e n d e n t t r a n s l a t i o ni sak i n do ft h et r a n s f o r m a t i o no fi n t e r t e x t u a l i t y f o rt h eo r i g i n a lt e x ti st h e p r e t e x to ft h et a r g e tt e x t c o m b i n i n gi n t e r t e x t u a l i t yt h e o r yw i t ht r a n s l a t i o ni san e w r e s e a r c ha r e ai nt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h i sa r e ai sa l s of u l lo fc h a l l e n g e sf o rt r a n s l a t o r s b e c a u s eo ft h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e so rt w oc u l t u r e s i nt h ep r o c e s s o ft r a n s l a t i o n i n t e r t e x t u a l i t ym a yg i v er i s et oat o to fc o m p l i c a t i o n s l i ny u t a n g a d o p t e dd i f f e r e n ta n df l e x i b l et r a n s l a t i o nt e c h n i q u e st od e a lw i t hi n t e r t e x t u a ls i g n a l s i no r d e rt or e p r o d u c ea n dr e c o n s t r u c ti n t e r t e x t u a l i t y a l t h o u g ht h e r ei ss o m e t h i n g a m i s si nt h et r a n s l a t i o n t h ew h o l et r a n s l a t i o ng e n e r a l l ys h o w st h ep l e n t i f u l i n t e r t e x t u a li n f o r m a t i o n t h e r e f o r e l i ny u t a n gh a sm a d eh i sc o n t r i b u t i o nt os p r e a d i n g t h ec h i n e s ec u l t u r et ot h ew e s tb yt r a n s m i t t i n gs u c hi n f o r m a t i o nf r o mc h i n e s ei n t o e n g l i s h t h i st h e s i sa d o p t st h ee n g l i s hv e r s i o no ff us h e n gl 玩j i f s l j s i xc h a p t e r so f f l o a t i n gl i f ea sa c a s es t u d yb e c a u s ei tc o n t a i n saw e a l t ho fi n t e r t e x t u a ls i g n a l s t h e a u t h o ro ft h et h e s i sa t t e m p t st oi n c o r p o r a t et h ei n t e r t e x t u a lt h e o r yi n t ot r a n s l a t i o na n d e x p e c t st h et a r g e tl a n g u a g er e a d e r st og a i ne q u i v a l e n tr e s p o n s eo fi n t e r t e x t u a l i t yw i t h t h es o u r c el a n g u a g er e a d e r sb ya n a l y z i n gt h et r a n s l a t i o no fi n t e r t e x t u a ls i g n a l si n k e yw o r d s i n t e r t e x t u a l i t y t r a n s l a t i o n i n t e r t e x t u a ls i g n a l f s l i l i ny u t a n g 西北大学学位论文知识产权声明书 本人完全了解西北大学关于收集 保存 使用学位论文的规定 学 校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版 本人 允许论文被查阅和借阅 本人授权西北大学可以将本学位论文的全部或 部分内容编入有关数据库进行检索 可以采用影印 缩印或扫描等复制 手段保存和汇编本学位论文 同时授权中国科学技术信息研究所等机构 将本学位论文收录到 中国学位论文全文数据库 或其它相关数据库 保密论文待解密后适用本声明 学位论文作者签名 三4 望红一指导教师签名 加 年歹月r 7 日阳肜年歹月夕日 西北大学学位论文独创性声明 本人声明 所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究 工作及取得的研究成果 据我所知 除了文中特别加以标注和致谢 的地方外 本论文不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果 也 不包含为获得西北大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材 料 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均己在论文中作 了明确的说明并表示谢意 学位论文作者签名 勃 弓海 m 年6 月j 日 西北大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n 0 1t h eb a c k g r o u n do f t h es u b j e c t o 1 1t h er e s e a r c hs i t u a t i o n si nt h ew e s t t h ei d e a so fi n t e r t e x t u a l i t yo r i g i n a t e df r o md i a l o g i s m d o u b l ev o i c e dt h e o r ya n d t h ec o n c e p to fc a m i v a l i z a t i o no fb a k h t i n 1 9 7 3 b e i n gi n f l u e n c e db yb a k h t i n s i n t e r t e x t u a l i t yt h e o r y k r i s t e v ap u tf o r w a r dh e ro w nt h e o r ya b o u ti n t e r t e x t u a l i t y s i n c e k r i s t e v a ss t u d y ag r e a tm a n yf r e n c ha n da m e r i c a nl i n g u i s t sh a v ec o n t r i b u t e dal o tt o i n t e r t e x t u a l i t yt h e o r y i n c l u d i n gr o l a n db a r t h e s 1 9 7 0 g e r a r dg e n e t t e 1 9 8 2 m i c h a e lr i f f a t e r r e 1 9 8 3 j o h nb a r t h e s 1 9 6 7 h a r o l db l o o m 1 9 7 6 a n dj o n a t h a n c u l l e r 1 9 8 1 e t c i nc h a p t e ro n e t h ea u t h o ro ft h et h e s i sw i l ls t a t et h ei n t e r t e x t u a l i t y t h e o r yo fb a k h t i n k r i s t e v aa n dr o l a n db a r t h e si nd e t a i l t h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dp r a c t i c ec a nb ed a t e db a c kt om a n y c e n t u r i e sa g o b u tt r a n s l a t i o na san e wi n t e r d i s c i p l i n a r ya r e ao n l yb e g a ni nt h e1 9 7 0 s a st h ea u t h o rk n o w s i n t e r t e x t u a l i t yr e f e r st oi n t e r d e p e n d e n c ya m o n gt e x t s i nt h e p r o c e s so ft r a n s l a t i n g t e x t i st h el e a d i n go b j e c tf o rt r a n s l a t i o n a n dt r a n s l a t i o ni s c o n s i d e r e da sa l li n t e r t e x t u a la c t i v i t yt h a ti sc o n c e r n e dw i t hd i f f e r e n tt e x t s l a n g u a g e s c u l t u r e sa n dt h o u g h t s i n t e r t e x t u a l i t yt h e o r yh a sa r o u s e dw i d ec o n c e r ni nt h ef i e l do f t r a n s l a t i o ns t u d i e si nt h a ti tg r e a t l yc h a l l e n g e st h et r a d i t i o n a lc o n c e p to fa u t h o r s h i p a t p r e s e n t b o t hw e s t e r na n dc h i n e s es c h o l a r sh a v eu s e d t h i st h e o r yt oa n a l y z et h e t r a n s l a t e dv e r s i o n so fc h i n e s el i t e r a r yw o r k s i nt h ew e s t b a s i lh a t i m i a nm a s o nf i r s ti n t r o d u c e dt h ei n t e r t e x t u a l i t yt h e o r y i n t ot r a n s l a t i o ns t u d i e s t h e yc o n s i d e rt h a ti n t e r t e x t u a l i t yr e f e r st ot h ew a yw ec o n n e c t t e x t u a lo c c u r r e n c e sw i t he a c ho t h e ra n di d e n t i f i e dt h e ma ss i g n s t h o s es i g n sc a n a r o u s ea l lt e x t u a lk n o w l e d g ea n db ed i s t i n g u i s h e di nt e r m so fo t h e rr e l a t e dt e x t s i n t e r t e x t u a l i t y w h i c hi s t h e r e f o r er e g a r d e da sak i n do fp o w e rg o i n gb e y o n dt h e l i m i t a t i o no ft e x t u a lm e a n i n gl e a d st h ei n t e r t e x t u a ls i g nt oe x p e r i e n c ei m p o r t a n t c h a n g i n go fi t ss i g n i f i c a t i o nw h e nt r a n s f o r m e df r o mt h es o u r c et e x tt ot h et a r g e tt e x t t h ei n t e r t e x t u a l i t yt h e o r yc a nb es t u d i e df r o mt w od i f f e r e n ta s p e c t s 1 i ts t r e s s e st h e s i g n i f i c a n c eo ft h es o u r c et e x t e s p e c i a l l yal i t e r a r yw o r kw h i c hi sn o tt ob et h o u g h t a s i n t r o d u c t i o n f r e et e x tb u ta sad e p e n d e n ti n t e r t e x t u a lt e x t 2 i ti s t h r o u g hc o m m u n i c a t i v e i n t e n t i o n r e g a r d e da sap r e r e q u i s i t ef o ri n t e l l i g i b i l i t y a n di n t e r t e x t u a l i t yr e f e r st ot h e s t a t u so fap r e v i o u st e x tw h i c hm a yo n l yb eu n d e r s t o o di nt e r m so fi t sd o n a t i o nt oa c o d eo fs i g n i f i c a t i o n s u s s a nb a s s n e t to n c ec l a i m e dt h a tt h es t u d yo ft r a n s l a t i o nn e e d sap l u r a l i t yo f v o i c e s b a s s n e t t l e f e v e r e 2 0 0 2 1 3 8 t h ei n t e r t e x t u a l i t yt h e o r gac r e a t i v e t h i n k i n g w i l lb r i n gm o r ea n dm o r ei n t e r e s ta n da t t e n t i o ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e si nt h e f u t u r e 0 1 2t h er e s e a r c hs i t u a t i o n si nc h i n a s i n c et h e1 9 8 0 s c h i n e s et r a n s l a t i o ns t u d i e sw e r eu s h e r e di nan e we r ao fr a p i d d e v e l o p m e n t d i f f e r e n tk i n d so f w e s t e r nt h e o r i e sh a v eb e e ni n t r o d u c e di n t oc h i n a i n c h i n a t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sa n dr e s e a r c h e r sc o m b i n e dt h et h e o r yo fi n t e r t e x t u a l i t yw i t h t r a n s l a t i o n i nt h e1 9 9 0 s m a n yw o r k so re s s a y sc o n c e r n i n gt r a n s l a t i o ns t u d i e sa n d l a n g u a g es t u d i e si nt h em a i nc h i n e s e a c a d e m i cj o u r n a l sw e r ew r i t t e na n dr e s e a r c h e d f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fi n t e r t e x t u a l i t y i nc h i n a i n t e r t e x t u a l i t yt h e o r yc a nb ed i v i d e di n t ot h r e eg r o u p s t h ef i r s tg r o u p a p p r o a c h e si n t e r t e x t u a l i t yt h e o r yf r o mat h e o r e t i c a lp e r s p e c t i v e f o re x a m p l e y i n q i p i n g 1 9 9 4 s t a t e st h ed e f i n i t i o na n ds p e c i f i cm a n i f e s t a t i o no fi n t e r t e x t u a l i t yi nh i s e s s a y a b o u ti n t e r t e x t u a l i t y c h e n g x i l i n 1 9 9 6 s t a t e s t h e d i s a d v a n t a g e so f i n t e r t e x t u a l i t y h ep o i n t so u tt h a ti nt h ep r o c e s so fr e a d i n ga n di n t e r p r e t i n gt h et e x t e x c e s s i v e l ys t r e s s i n gt h ef u n c t i o no fr e a d e r sc a nl e a dt on e g l e c tt h ea u t h o r s a p a r t f r o mt h a t h ea l s os t a t e st h a ti n t e r t e x t u a l i t yn o to n l yp l a y sa ni m p o r t a n tr o l ei nc u l t u r a l c r i t i c i s m b u ta l s ob r o a d e n st h eh o r i z o no fl i t e r a r yc r i t i c i s ma n dt h e o r ya n dp r o v i d e sa n e wp e r s p e c t i v ef o rt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt r a d i t i o na n di n n o v a t i o n a f t e r d e s c r i b i n gt h es o u r c e d e v e l o p m e n ta n da p p l i c a t i o no fi n t e r t e x t u a l i t y h u a n gn i a n r a n 19 9 9 p o i n t so u tt h ed i f f e r e n tp e r s p e c t i v e so fi n t e r t e x t u a l i t yb e t w e e ns t r u c t u r a l i s m a n dp o s t s t r u c t u r a l i s m t h ed e f i n i t i o no fi n t e r t e x t u a l i t yf r o mt h eb r o a da n dt h en a r r o w s e n s e s d i a c h r o n i ca n ds y n c h r o n i ca n g l e s a n dh i sc o m m e n t so nt h em e r i t sa n d d e m e r i t so fi n t e r t e x t u a l i t y q i nh a i y i n g 2 0 0 3 i n t r o d u c e st h eb a c k g r o u n da n db a s i c t r e n do fi n t e r t e x t u a l i t y t h ec h a r a c t e r i s t i c so fo r i g i no ft h et h e o r yi nt h ee a r l y1 9 7 0 s 西北大学硕士学位论文 a n dg i v e sa l la p p l i c a b l eb o u n di no r d e rt or e f l e c tt h eb a s i cu n d e r s t a n d i n go ft h i s c o n c e p t i nt h ew e s t e r na c a d e m y t h es e c o n d g r o u pa n a l y z e s t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t r a n s l a t i o na n d i n t e r t e x t u a l i t y j i a n gx i a o h u a 1 9 9 8 p r o v i d e st h r e em e t h o d st od e a lw i t hc o n n o t a t i o n s o fw o r d s f i r s t a d d i n g i m p l i e dm e a n i n g s e c o n d a d d i n gs e n t i m e n to rf o r m i n g a f f e c t i v eh a l o t h i r d p r o d u c i n ga s s o c i a t i v em e a n i n g s z h a oj i n g 1 9 9 9 l a ye m p h a s i s o nt h ei n f l u e n c eo fi n t e r t e x t u a l i t y t h e o r y o nt r a n s l a t i o nw h i l e d i s t i n g u i s h i n g m a c r o i n t e r t e x t u a l i t y a n d m i c r o i n t e r t e x t u a l i t y a n d e m p h a s i z i n gt h er e l a t i o n s h i p b e t w e e ni n t e r t e x t u a l i t ya n dc o n t e x t z h a oh o n g h u ia n dx i a ol i m i n 2 0 0 3 c o n c l u d e t w oa s p e c t sa b o u tt h ec o n n e c t i o nb e t w e e ni n t e r t e x t u a l i t ya n dt r a n s l a t i o n o nt h eo n e h a n d t r a n s l a t o r sp r o p e r l yu n d e r s t a n d i n gi n t e r t e x t u a lp h e n o m e n o nc a nh e l pc o n v e yt h e m e a n i n g o ft h es o u r c et e x t a n do nt h eo t h e rh a n d t r a n s l a t i o ni sa ni n t e r t e x t u a la c t i v i t y t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h et r a n s l a t e dt e x ta n dt h es o u r c et e x ti sak i n d o f i n t e r t e x t u a lr e l a t i o n s h i p z h uc h a o w e i 2 0 0 4 a l s op o i n t so u tt h ei n h e r e n tr e l a t i o n s h i p b e t w e e ni n t e r t e x t u a l i t yt h e o r ya n dt r a n s l a t i o ns t u d i e s y o uz h e n s h e n g 2 0 0 6 i n d i c a t e s t h a tat r a n s l a t o rs h o u l da d o p tp r o p e rw a y st oc o n v e yt h em e a n i n go ft h es o u r c et e x t z h a oy i n g c h u n 2 0 0 8 f i n d st h r e ea n g l e so fi n t e r t e x t u a l i t yi nt i e sw i t ht r a n s l a t i o n i n t e r t e x t u a l i t y a n dt r a n s l a t i o n i t s e l f i n t e r t e x t u a l i t y a n dt r a n s l a t i o n p r o c e s s i n t e r t e x t u a l i t ya n dt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h et h i r d g r o u p u s e sd i f f e r e n tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e st o a n a l y z es p e c i f i c i n t e r t e x t u a ls i g n a l si ns o m ed i s s e r t a t i o n ss u c ha s i n t e r t e x t u a l i t ya n dt r a n s l a t i o n a b r i e fc r i t i c i s mo nt h et r a n s l a t i o no ft h r e ek i n g d o m s q i a n 2 0 0 3 s t u d yo nl m y u t a n g sv e r s i o no ff us h e n gl m j if r o mt h ep e r s p e c t i v eo fi n t e r t e x t u a l i t y r i a i l 2 0 0 6 i n t e r t e x t u a l i t ya n dt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o n so ff us h e n gl uj l i u 2 0 0 8 e t c a l lt h o s ed i s s e r t a t i o n se m p l o yi n t e r t e x t u a l i t yt h e o r yt oa n a l y z et h ei n t e r t e x t u a l p h e n o m e n o ni nt h et r a n s l a t e dw o r k s o rt oa n a l y z eh o wt h et r a n s l a t o r su s et r a n s l a t i o n t e c h n i q u e st oc o n v e yt h em e a n i n g so ft h es o u r c et e x t 0 2t h ei n t e n t i o n sa n ds i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y i n t e r t e x t u a l i t yi st h et e x t u a lt h e o r y i ta i m st or e v e a li n h e r e n tr e l a t i o n sa m o n g 3 i n t r o d u c t i o n t e x t s a n ds t r e s st h em e a n i n go fat e x t t h em e a n i n go fat e x ti sn o ti n d e p e n d e n tb u t c o m i n gf r o mi t sp r e t e x t so ri n t e r t e x t sa sw e l la st h es y s t e mo ft h ew h o l es o c i a l c u l t u r e s xc h a p t e r so faf l o a t i n g 谚 t h ee n g l i s hv e r s i o no ff us h e n gl i uj i h a s b e e nu s e da sas a m p l et oa n a l y z et h ei n t e r t e x t u a ls i g n a l si nt h i sb o o kb e c a u s ef s l j c h a p t e r so faf l o a t i n gl i f e c o n t a i n sr i c hc u l t u r a li m a g e s p a r o d y a n dc o d e sa n d s oo n o w i n gt oc u l t u r a ld i f f e r e n c e s t h et a r g e tl a n g u a g er e a d e r sm a yn o tc o m p r e h e n d t h ec o n n o t a t i o no ft h o s ei n t e r t e x t u a ls i g n a l si nt h es o u r c ec u l t u r e t h i st h e s i sw i l lu s et h et h e o r yo fi n t e r t e x t u a l i t ya n dt r a n s l a t i o nt oa n a l y z ef s l j a n di ta l s o a t t e m p t s t or e p r o d u c ei n t e r t e x t u a ls i g n a l sa n da c h i e v ei n t e r t e x t u a l e q u i v a l e n c eb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h et a r g e tt e x t i nt h ee n d i ta i m e da tn o t o n l yp r o m o t i n gt h ep o p u l a r i z a t i o no fc h i n e s ec u l t u r e b u ta l s ob r o a d e n i n gt h es c o p e o ft r a n s l a t i o ns t u d i e s i ti s h o p e dt h a tt h i s t h e s i sc a np r o v i d en e wi n s i g h t si n t o t r a n s l a t i o n e s p e c i a l l yi nt h ep r o p e rh a n d l i n go fi n t e r t e x t u a ls i g n a l si nf s u i nt h i st h e s i s t h ea u t h o ri n t r o d u c e ss o m er e l e v a n ti n t e r t e x t u a l i t yt h e o r i e st o a n a l y z el i ny u t a n g st r a n s l a t e dv e r s i o no ff s u s xc h a p t e r so f f l o a t i n g l i f e f r o ma n e wp e r s p e c t i v e w h i c hi sa ni m p o r t a n ta n dt e n t a t i v ea t t e m p tf o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s a n da tt h es a m et i m et h ea u t h o rq u o t e sag r e a tm a n ye x a m p l e st or e p r o d u c et h e i n t e r t e x t u a ls i g n a l so ff s l ji nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o n i ta l s ob e c o m e st h em a i np a r ti n t h i st h e s i st ou s ed i f f e r e n tt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e st ot r e a ti n t e r t e x t u a ls i g n a l s i no r d e r t oh e l pu n d e r s t a n dt h et e r mi n t e r t e x t u a l i t ya n dt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e ni n t e r t e x t u a l i t y a n dt r a n s l a t i o n d e s c r i p t i v ea p p r o a c hi sm a i n l yu s e di nt h i st h e s i sw i t ht h ea p p l i c a t i o n o ft h e o r e t i c a ld e f i n i n g a n a l y z i n g a n dr e a s o n i n g a tl a s t t h em e t h o do fs u m m a r yi s u s e dt oc o n c l u d et h i sd i s s e r t a t i o n o 3t h e s i ss t r u c t u r e t h e p r e s e n tt h e s i si sm a d eu po ft h ef o l l o w i n gf i v ec h a p t e r s c h a p t e ro n er e v i e w st h ed e f i n i t i o na n dt h ed e v e l o p m e n to fi n t e r t e x t u a l i t ya n di t s r e p r e s e n t a t i v et h e o r i s t s i t sf o r m sa n dt h es i g n i f i c a n c eo ft h et h e o r yo fi n t e r t e x t u a l i t y c h a p t e rt w og i v e sad e t a i l e da n ds y s t e m a t i cs t a t e m e n to ft h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nt r a n s l a t i o na n di n t e r t e x t u a l i t y i ts t a t e st h a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论