初中英语阅读300篇基础卷英文+中文翻译(三)p226-316.doc_第1页
初中英语阅读300篇基础卷英文+中文翻译(三)p226-316.doc_第2页
初中英语阅读300篇基础卷英文+中文翻译(三)p226-316.doc_第3页
初中英语阅读300篇基础卷英文+中文翻译(三)p226-316.doc_第4页
初中英语阅读300篇基础卷英文+中文翻译(三)p226-316.doc_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

初中英语阅读300篇基础卷p226-p316P226 (1)John is a paper boy. He delivers newspapers to different houses in his street every day. He has about 80 customers. Half of his customers only take the newspapers on Sundays.John has to get up at 4:30 every morning to deliver his newspapers. It takes longer to deliver the newspapers on Sundays. The Sunday newspapers are twice as heavy as those on weekdays.John is saving his money to buy a new bicycle. He is also saving money for college. He has already saved 500 dollars.约翰是一个报童。他每天为在他街道里不同的人家发送报纸。他拥有约80个客户。他的半数客户只需要星期日的报纸。约翰必须在每天早上4:30起床,发送他的报纸。在星期日花费更长的时间去发送。周日出版的报纸是平日的两倍重量。约翰积攒着钱去买一辆新自行车。他还为上大学攒钱。他已经存了500美元。P227 (2)Billy had a nice shop in the main street of a small town. He sold jewellery, watches, clocks and so on. All went well some years, and then a thief stole a lot of jewellery from his shop twice in one month at night. Three weeks passed, yet the police still didnt catch the thief. So Billy decided to try to do something about it himself. He bought a good camera and fixed it up in his shop and put some cheap jewellery in front of it for the thief, so that it could take a photo of anyone who stole the jewellery.A few nights later the thief came, but he did not touch any of the cheap jewellery that Billy had put out for him. He took the camera, which was worth 1500 dollars. 比利在一个小城镇的主要街道上拥有一家不错的商店。他卖珠宝首饰,手表,钟表等。几年来,一切进展顺利,然而一个小偷在一个月内两次在夜间从他店里偷走了很多珠宝。三个星期过去了,警察仍没抓住小偷。因此,比利决定自己尝试做些事。他买了一台好的照相机并固定在他的店铺里,再在相机前面摆放一些吸引小偷的便宜珠宝,如此这样可以拍下偷珠宝人的照片。几天后小偷来了,但他没有触及任何比利为小偷摆放的廉价首饰。他只带走了价值1500美元相机。P228 (3)An old woman went shopping last Tuesday. She came to a bank and saw a car near the door. A man got out of it and went into the bank. She looked into the car. The keys were still in the lock.The old woman took the keys and followed the man into the bank.In the bank, the man took a gun out of his pocket and said to the clerk, “Give me all the money!” but the old woman didnt see this. She went to the man, put the keys in his hand and said, “Young man, youre foolish!” never leave your keys in your car. Someones going to steal it!”The man looked at the old woman for a few seconds. Then he looked at the clerk-and then he took his keys, ran out of the bank, got into his car and drove away quickly, without any money.一位老太太上周二去购物。她路过一家银行,看见银行门口附近一辆轿车。一个男子从这车里出来,到银行去了。老太太打量着轿车。车钥匙仍在锁位上。老妇人取下钥匙,跟着那男子进入银行。在银行里,该男子从口袋里掏出一把枪,对着店员说,“把所有的钱给我!“但是老太太没有看到这一幕。她走向那男子,把钥匙放到他手中,并说:“年轻人,你真粗心大意!永远不要把车钥匙遗忘在车里。别人要偷的!“该名男子看了看老太太几秒钟,又看了看店员,然后他接过车钥匙,没抢到一点儿钱,从银行里跑出去,窜入车里把车开走了。P229 (4)Last weekend we went to the countryside to have a picnic. We made some sandwiches to take with us for lunch. We left quite early and there was not too much traffic at that time. After about two hours we came to a nice place. It was a very hot day and the water was very clear. After a swim we had lunch in the cool shade under the trees. Then we went for a walk.We saw some beautiful birds and butterflies. After walking for about an hour we returned to our car and began to drive home.We got home very late and we were tired. But we enjoyed ourselves very much. It was one of our most interesting weekends outings.上周末,我们去农村野餐。我们做了一些三明治当午饭。我们很早就出发,那时路上车辆不多。大约两个小时后,我们来到了一个好地方。那天非常炎热,水非常清澈。游泳过后,我们在凉爽的树荫下午餐。然后我们去散步。我们看到了一些美丽的鸟和蝴蝶。走了约一个小时后,我们回到汽车里,开始驾车回家。我们很晚才回到家,而且都很累。但是,我们都玩得很开心。这是我们最有趣的周末出游之一。P230 (5)One evening Mr. Black is driving in the country and looking for a small hotel. When he sees an old woman on the side of the road, he stops his car and says to the old woman, “I want to go to the Sun Hotel. Do you know where it is?”“Yes,” the old woman answers, “I will show you the way.” She gets into Mr. Blacks car, and he drivers about twelve miles. When they come to a small house, the old woman says, “Stop here.” Mr. Black stops and looks at the house. “But this isnt a hotel,” he says to the old woman.“No,” the old woman answers, “This is my house. And I will show you the way to the hotel. Turn around and go back nine miles. Then youll see the hotel.” 一天晚上,布莱克先生正驾着车在城里找寻一个小酒店。当他看到在路边的一位老妇人,他停下车,问询那老妇人,“我想去太阳酒店。你知道在哪儿吗?“ “知道,”老妇人回答:“我来给你带路。“她上了布莱克先生的汽车,他行驶了约十二英里。当他们来到一幢小房子前,老妇人说:“停在这里。“布莱克先生停下车看了看房子。他对老妇人说,“但,这不是酒店啊”。 “是的,”老妇人回答说:“这是我家。我会告诉你去酒店的路。调个头往回开九英里。然后你会看到酒店的。“P232 (6)Indians always shake their heads when they talk to others. It does not have the same meaning as our “No”. If someone wants to visit India, he should know this, or it will give him some trouble.One day, a foreign officer went to India on business. He hired a car and an Indian to driver it. When he told his driver to send him to his office, the driver shook his head at once. The officer repeated his order, and the driver shook his head again. At last, the officer, of course, got angry.“How dare you refuse my order?” he shouted. “Drive me to my office immediately!”The driver answered in a very loud voice, too. “Yes, sir.”But to the officers surprise, the driver shook his head at the same time.The car started, and the foreign officer was now too surprised to say a word. He thought about it for a while and then nodded with a smile, “No means Yes here!” 印度人与人说话时总是摇着头。这里没有我们表示“不”的相同含义。如果有人想去印度,他应该知道这一点,不然就会给他带来一些麻烦。有一天,一位外国官员前往印度办理业务。他租了一辆车和一位印度司机。当他告诉司机送他到办公室时,司机立刻摇了摇头。这位官员重复了他的命令,司机又摇了摇头。结果,这位官员当然生气咯。“你怎么敢拒绝我的命令?“他喊道。“立刻送我去我的办公室!“司机也用非常响亮的声音回答说:“是的,先生。“令这官员惊讶的是,与此同时司机也摇了摇头。汽车开动,外国官员想了一会儿,然后微笑着点了点头,现在他很惊讶地说了句话:“在这里不意味着是!“P233 (7)I have always been interested in making things. When I was a child, I enjoyed painting, but I also liked making things out of clay. I won a prize for one of my paintings when I was fourteen. That maybe why I went to art school four years later. But I studied painting at first, not pottery. I like being a potter because I like to work with my hands and feel the clay. Im happy working by myself and being near my home. I dont like mass-produced things, for they are made by machines and are all the same. I think crafts are very important and crafts people make things cleverly with hands. They make our lives colorful. When I left school, I got some money. I hope to become a full-time craftswoman. This workplace is small, but I wish to move to a larger one next year. 我一直对制作的事情很感兴趣。当我还是个孩子,我很喜欢绘画,我也喜欢用粘土制作。当我十四岁时,我因一幅画而赢得了一个奖项。这也许就是为什么四年后我上了艺术学校。不过,我先学画,而不是陶艺。我想成为陶艺家,是因为我喜欢用我的双手工作,感觉黏土。我很高兴工作室我家附近,我独自工作。我不喜欢大量生产的东西,因为它们是由机器制造,千篇一律。我认为工艺品是非常重要的,手工艺人用双手巧妙地制作工艺品。他们使我们的生活丰富多彩。当我离开学校后,我赚了些钱。我希望成为一名专职手工艺人。这个工作室小了点,明年我想搬到一个较大的工作室。P234 (8)Thomas Edison was a great inventor. One day, about one hundred years ago, he stood by a strange-looking machine, he said the words, “Mary had a little lamb.” Then something marvelous happenedthe machine talked back. He had invented phonograph. The machine, however, did not work very well. Another famous inventor, Alexander Graham Bell, helped to improve it. People were not sure whether they liked listening to the phonograph. Then a great singer, Emrico Caruso, made some records. Everyone loved them, and the phonograph became popular.Today we can listen to our favorite singers whenever we want to. Thanks to Thomas Edison. 托马斯爱迪生是一位伟大的发明家。大约一百年前,有一天,他站在一台样子奇特的机器旁边,他对着说话,“玛丽有只小羊羔。”于是,令人惊异的事发生了,机器“顶嘴”了。他发明了留声机。但是这台机器没能流畅地工作。另一位著名的发明家亚历山大格雷厄姆贝尔,帮助改进了。人们不知道他们是否喜欢听留声机。然后,一位伟大的歌手,埃姆利科卡鲁索,取得了一些记录。每个人都喜爱他们,留声机开始流行。今天,每当我们想听,我们就可以听我们最喜欢的歌星。感谢托马斯爱迪生。P235 (9) Master Suns Art of WarChina has issued a set of four stamps to remember the great book Master Suns Art of War. The first stamps were issued this week at Linyi in East Chinas Shangdong Province.Master sun was also called Sun Wu. He was a military strategist during the Spring and Autumn period(770BC476BC). He was a general in the army of the Wu Kingdom. During this period he wrote his great work Master Suns Art of War.Master Suns Art of War is in 13 parts. It is one of the earliest and the most famous military books in the world.In the past2,500 years, the influence of this book has extended from China to the whole world. The stamps were drawn or designed by Chen Quansheng. He is a young artist. The prices of the four stamps are 20 ,30 ,50 fen and one yuan. They are about him and the stories about him. In 1972, the important ancient copies of the Art of War were found in Linyi. This helps to understand Master Suns military art greatly. The Linyi post office received about 10,000 letters asking for the first issues of the stamps. 孙子兵法中国发行了四枚一套的邮票以纪念孙子兵法这部巨著。本星期首套邮票在中国东部山东省的临沂发行了。孙子也叫孙武。他是在春秋时期(公元前770 -公元前476)的一位军事战略家。他是一位吴国将军。在此期间,他写出了巨著孙子兵法。孙子兵法有13篇。它是世界上最早最著名的军事著作之一。在过去的2,500年里,这本书的影响力已经从中国扩展到全世界。这套邮票由陈全生设计。他是一个年轻的艺术家。这四枚邮票的面值分别是20分,30分,50分和一元。他们对他和对他的故事。1972年,有关兵法的重要古籍在临沂发现。这非常有助于了解孙子的军事艺术。临沂邮政局共收到约10,000封请求首套邮票的信件。P236 (10)Mr. Ross finished speaking on the phone, then looked carefully at my mother and me. For a few seconds he didnt speak, and just watched us. Then he said, “Im pleased to meet you, Mrs. Sanders. I need some help with my work. My secretary is in hospital, and theres a lot of work to do. Sometimes youll have to work late at night, because of time differences in New York and Tokyo. Is that right?”“Yes, thats all right,” said my mother.“Can you use a computer?”“Yes,”“Good.” He looked at me. “Is that your daughter?”“Yes, this is Carol,” said my mother.“Hello,” I said. “Greta says you like gardening. Theres a big garden here, so you can help Mr. Duncan. And theres a farm. Dan and Stella Parks live in the farmhouse and work on the farm. You can help them, too. We have some animals, some sheep, a few cows and chickens. And theres a horse called Smoke. Hes gray, like his name. can you ride?”“Yes,” I said. “I can ride a horse.”“You can ride Smoke around the island, if you like.”“Id like that,” I said. “Thank you.”“And we grow vegetables and fruit,” he said, “I work on the farm sometimes. I enjoy it.”I smiled at him but he didnt smile back.“Carol will enjoy working on the farm,” said my mother, “Wont you, Carol?”“Yes,” I said.“Mr. Ross looks sad,” I thought. “But how did he get all his money? And why does he hide away on a British island?” 罗斯先生接完电话,然后仔细地看着我母亲和我。几秒钟里,他不说话,只是看着我们。然后他说:“我很高兴见到你,桑德斯夫人。我的工作需要一些帮手。我的秘书正在医院接受治疗,并且有大量的工作要做。有时候,你不得不在晚上工作到很晚,因为纽约和东京有时差。行吗?”我的母亲说:“行,可以。”“你会使用计算机吗?”“会的。”“好。”他看着我。“这是你的女儿吗?”我的母亲说:“是的,她叫卡罗尔”“你好,”我说。“葛丽泰说你喜欢园艺。这里有一个大花园,所以你可以帮助邓肯先生。还有一个农场。丹和斯特拉帕克住在农舍,在农场工作。你也可以帮助他们。农场里有动物,羊群,几头奶牛和几只鸡。还有一匹名叫烟灰的马。它是灰色的,就像他的名字。你能骑马吗?”“是的,”我说。“我会骑马。”“如果你喜欢,你可以骑着烟灰环游小岛。”“我喜欢这样,”我说。“谢谢你。”“我们种植蔬菜和水果,”他说,“有时我在农场工作。我喜欢这样。”我对他笑了笑,但是他没有微笑示意。“卡罗尔将会喜欢在农场工作,”我妈妈说:“是吗,卡罗尔?”“是的,”我说。“罗斯先生看起来悲伤样,” 我想。“但是他怎么拥有这些钱的?又为何把钱隐藏在一个英国小岛上呢?”P238 (11) One day Dr. Bethune was working in his room. A boy, his orderly, came in with a tray in his hand. He put the tray on the table, took off the covers from the dished and said to Bethune, “Ive brought your meal. Please eat.”“Ah, eat.” Bethune looked at the dish, “Why chicken? Why are they serving me chicken? Are all the soldiers eating chicken today?”For a moment, the boy didnt know how to answer. “Please eat. Your food is getting cold.” He said.Bethune turned to the boy, “From today on, Im a member of the army. I eat the same as everybody else.”“Take it away.” Bethune waved his hand.The boy didnt know what to do. Suddenly he got an idea. The boy cried, “The chicken is already cooked, doctor. If you dont eat it, it will be wasted. Waste is not allowed here.”Bethune looked at the boy for a minute. At last he gave in. “All right, Ill eat.”With a smile, the boy turned to go. “Come back,” Bethune shouted, “Sit down.” The boy stopped. He was very surprised.Bethune tore the chicken in two. He put half on the cover, placed it before the boy and said, “Eat.”The boy wanted to say something, but Bethune stopped him and said, “The chicken is already cooked. We dont allow waste.”有一天,白求恩大夫正在他的房间工作。一个男孩,他的勤务兵,手里端着盘子走了进来。他把盘子放在桌上,打开菜肴上的盖子,对白求恩说:“我带来了饭菜。请吃吧。”“啊,吃饭。”白求恩大夫看了看饭菜,“为什么是鸡?为什么他们给我吃鸡?是否所有的士兵都吃鸡肉呢?”男孩停顿了一会儿,不知道该怎么回答。 “请吃吧。你的饭菜快冷了。”他说。白求恩转向男孩说,“从今天起,我是军队的一员。我和其它人吃的一样。”“把它拿走。”白求恩摆摆手。这个男孩不知道该怎么做。突然,他有了一个主意。小男孩哭着说,“医生,鸡已经煮熟了。如果你不吃,它就被浪费。这里不允许浪费。”白求恩大夫看着男孩将近一分钟。最后,他让步了。“好吧,我会吃的。” 男孩面带微笑,转身要走。“回来,”白求恩喊道,“坐下。”男孩止步。他很惊讶。白求恩把鸡撕成两半。他把一半放在盖子上,摆到男孩面前,说:“吃掉它。”男孩想说点什么,但白求恩阻住他,并说:“鸡已经煮熟。我们不容许浪费。”P240 (12)Matt and his wife lived in the country, Matt loved money so much that he only enjoyed counting money. One day an exhibition came to the nearby town.“Lets go to the exhibition, Matt,” his wife said. “We havent been anywhere for a long time.”Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the exhibition, at last he said, “All right, but Im not going to spend much money, well look at things, but we wont but anything.”They went to the exhibition and looked at all the things there. There were many things Matts wife wanted to buy, but he would not let her spend any money.Then, in a nearby field, they saw a small plane.“Fun flights!” the notice said, “$10 for 10 minutes.”Matt had never been in a plane and he wanted to go on a fun flight. However, he didnt want to have to pay for his wife, as well.“Ive only got $10,” he told the pilot. “Can my wife come with me for free?” The pilot wasnt selling many tickets, so he said, “Ill make a bargain with you, if your wife doesnt scream or shout, she can have a free flight.”Matt agreed, and got into the small plane do all kinds of things. At one moment it was flying upside and down.When the plane landed, the pilot said, “O.K. Your wife didnt make a sound, She can have her ride free.”“Thank you,” Matt said, “It wasnt easy for her, you know, especially when she fell out.” 麦特和他的妻子住在乡下,麦特太爱钱了,以至于他只喜欢数钱。一天,附近的城镇有个展览会。“麦特,我们去展览会吧,”他的妻子说。 “我们很长时间没有出去了。”麦特想了一会儿。他知道他将不得不在展览会上花钱,最后他说:“好吧,但我不打算花太多钱,我们将看看东西,但我们不买任何东西。”他们去了展览会,并在那里看了所有的东西。那里有麦特的妻子想买的很多东西,但他不让她花一点儿钱。然后,在附近的露天场地,他们看到一架小飞机。“有趣的飞行!”告示上说,“10分钟10美元。”麦特从来没有坐过飞机,他希望体验一次有趣的飞行。然而,他不希望有来支付他的妻子,以及。“我只带了10美元,”他告诉驾驶员。“我妻子和我能一起免费飞吗?” 驾驶员没卖出多少票,所以他说,“我跟你讲个价,如果你妻子不大喊大叫,她就可以免费。”麦特同意了,登上小飞机,做了各种飞行。有一会儿飞机上下翻飞。当飞机降落后,驾驶员说,“好了,你妻子没出声,她就不用买飞机票了。”“谢谢你,”麦特说,“这对她不容易,要知道,尤其是当她掉出来的时候。”P241 (13)I was very disappointed not to be able to go to the jazz concert last Friday. The announcement in the paper said that you could buy tickets at the theatre box office in Richland Hills any day between 10:10 and 4:00. since I work from 9 oclock to 5:30, the only time I could go to the theatre was during my 45-minute lunch break. Unfortunately, the theatre is on the other side of the town, and the bus service between my office and Richland Hills is not very good. But if you are lucky, you can make the round trip in 45 minutes.Last Monday, I stood at the bus stop for fifteen minutes waiting for a bus, by the time I saw one come around the corner, there was not enough time left to make the tripso I give up and went back to the office. The same thing happened on Tuesday, and again on Wednesday.On Tuesday, my luck changed, I got on a bus right away and arrived at the theatre in exactly twenty minutes. When I got there, however, I found a long time line of people at the box office. I heard one man say he had been waiting in line for over an hour. I thought I would not have enough time to wait in line, so I caught the next bus and headed back across the town. By Friday I thought my only hope was to make the trip by taxi. It was expensive, but I felt it would be worth to hear the concert. The trip by taxi only took ten minutes, but it felt like an hour to me. When I got to the theatre, I was pleased to see that nobody was waiting in line, I quickly discovered the reason was that they had already sold all the tickets. 我很失望,没有能去上周五爵士乐音乐会。报纸中的公告说,你可以在任何一天的10:10和4:00之间到里奇兰希尔斯的剧院票房购票。因为我从9点工作到下午5:30,我可以去电影院的唯一时段是我45分钟的午休时间。不幸的是,该剧院位于城市的另一边,里奇兰希尔斯与我办公室之间的巴士服务不便捷。但是如果你运气好,你可以在45分钟里往返。上周一,我站在公交车站等候了十五分钟,到我看见一辆驶来的时候,已经没有足够的时间往返,所以我放弃了,回到了办公室。同样的事情发生在星期二,再次发生在星期三。周二,我转运了,我一刻没等就坐上了公共汽车,并且只用将近二十分钟到达剧院。当我到了那里,不过,我发现在售票处排着一列长队。我听到一个人说他已经排队等候了一个多小时。我想我不会有足够的时间排队等候,所以我赶上下一班车,穿过市镇朝回赶。到了周五我想我唯一的希望是坐出租车去。这是昂贵的,但我觉得对听音乐会来说它值得。出租车程只用了十分钟,但是对我来说感觉它像一小时。当我到了剧场,我很高兴看到没有人在排队等候,我很快就发现了原因,他们已经卖掉了所有的门票。P243 (14)Thomas Adams discovered bubble gum in the 1870s. He was an American. He wanted to find a use for chicle. Chicle is a Spanish word for sticky water that comes from one kind of Mexican tree. Mr. Adams wanted to make rubber from chicle.Mr. Adams worked in his home while he tried to find a way to make the chicle stronger. His son, Horation, also helped him now and then. One day, young Horatio began to chew the chicle while he watched his father work. It did not taste very good, but Horatio enjoyed chewing it. Then the young boy began to blow bubbles with the new chicle which his father bad made. Mr. Adams had discovered bubble gum by accident.Mr. Adams gave up trying to find a way to make rubber from chicle. Instead, he wanted to try and sell the new gum that he had made. He thought other people might like the taste too.He began to see his new kind of chicle as candy. In no time, children everywhere began chewing bubble gum. 在19世纪70年代,托马斯亚当斯发明了泡泡糖。他是一个美国人。他想为树胶找到一个用途。树胶是一个西班牙语单词,表示粘稠的水,来自一种墨西哥树种。亚当斯先生希望从树胶中提取橡胶。亚当斯先生在家里工作时,他试图找到一种方法,使树胶更强。他的儿子,霍雷,还时不时地帮他。有一天,年轻的霍雷一边看着父亲工作,一边开始咀嚼树胶。它尝起来不怎么好,但霍雷喜欢嚼它。然后,小男孩开始用父亲新弄坏的树胶吹泡泡。亚当斯先生出于偶然发明了泡泡糖。亚当斯先生放弃了试图找到一种方法,从树胶中提取橡胶。相反,他想尝试和销售他制造的新型泡泡糖。他认为其他人可能也会喜欢尝这味。他开始看到他的新型树胶作为一种糖果。不久,各个地方的儿童开始嚼泡泡糖。P244 (15)A man went out with two wrong shoes, one with a thick sole and the other with a thin sole. As he began to walk, he felt uncomfortable, for one foot was higher than the other. He felt this strange and said, “Is there anything wrong with my legs today? Why is one of my legs long, and the other short?”A woman told him that he was wearing the wrong shoes. He looked down and found that it was true. He told his servant to go back home an

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论