




已阅读5页,还剩8页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Lecon un Salutation 第一课 问候Dialogue 1Bonjour, Monsieur Duray.您好,迪海先生。Bonjour, Madame Doucet.您好,杜塞太太。Comment allez-vous?您身体好吗?Bien, merci! Et vous?好的,谢谢!您呢?Moi aussi, je vais tres bien. Et comment va Monsieur Doucet?我也一样,很好。杜塞先生他好吗?Il va bien, merci!他很好,谢谢!Dialogue 2Bonsoir, Madame Doucet. Vous allez bien?晚上好,杜塞太太。您好吗?Pas mal, et vous?不错,您呢?Ca va. Et comment vont votre mari et vos enfants?很好。您的丈夫和孩子们都好吗?Ils vont tres bien, merci!他们都很好,谢谢!Dialogue 3Salut, Sylvie.你好,西尔维。Salut, Sophie.你好,苏菲。Comment ca va?你怎么样?Ca va. Et toi?还可以。你呢?Pas mal. Et Nicolas, comment va-t-il?不错。尼古拉呢,他好吗?Il va bien. Merci!他好的。谢谢!Salut!再见!Lecon deux Presentation 第三课 介绍Dialogue 1Bonjour. Je mappelle Jacques. Et vous? Comment vous appelez-vous?您好。我叫雅克。您呢?您叫什么名字?Bonjour, Jacques. Je mappelle Sophie.您好,雅克。我叫苏菲。Bonjour, Sophie. Tres content de faire votre connaissance!您好,苏菲。很高兴认识您!Moi de meme. Etes-vous Japonais?我也是。您是日本人吗?Non, je suis Chinois. Mais je fais mes etudes a Paris.不,我是中国人。但我在巴黎学习。Cest formidable! Jhabite a Paris. Nous pouvons nous revoir souvent.太好了!我住在巴黎。我们可以经常见面。Dialogue 2Bonjour, Sophie!你好,苏菲!Bonjour, Sylvie! Je te presente mon ami Jacques Li.你好,西尔维!我给你介绍我的朋友雅克.李。Bonjour!你好!Tu es Chinois?你是中国人?Oui.是的。Tres heureuse de te connaitre.很荣幸认识你。Enchante!幸会!Tu peux mappeler par mon prenom et me tutoyer.你可以叫我西尔维或用“你”称呼我。Je connais tres bien Sophie我和苏菲很熟。Daccord, on se dit .好的,我们互称“你”吧。Cest tres bien!很好!Bon, maintenant nous allons prendre un verre.好,我们现在去喝一杯。Lecon trois Famille 第三课 家庭Dialogue 1Je suis journaliste. Pouvez-vous parlez un peu de votre famille?我是记者。您能不能谈一点有关您的家庭?Oui, bien sur.当然可以。Combien etes-vous dans votre famille?您家有几口人?Nous sommes six: mes parents, mon frere, ma belle-soeur, mon neveu et moi.我们六口人:我父母、哥哥、嫂嫂、侄子和我。Excusez-moi, je peux vous demander votre age?对不起,能问一下您的年龄吗?Oui, pas de probleme. Jai 26 ans.可以,没问题。我26岁。Que font vos parents?您父母是做什么工作的?Mon pere travaille dans une usine. Ma mere etait infirmiere mais elle est en retraite maintenant.我父亲在一家工厂工作。我母亲原来是个护士。但她现在退休了 。Et votre frere, que fait-il?那您哥哥是做什么工作的?Il travaille dans une agence de voyage.他在一家旅行社工作。Sa femme travaille aussi?他的妻子也在工作吗?Oui, elle enseigne langlais a lecole secondaire.是的, 她在中学教英语。Elle aime bien son travail.她很爱她的工作。Est-ce que vous allez rentrer en Chine pendant les vacances?您放假回中国吗?Oui, bien sur. Je vais les voir.当然。我要去看他们的。Je suis sur que vos parents vous aiment beaucoup.我可以肯定您父母很爱您。Dialogue 2Jai rencontre Jean-Pierre ce matin dans la rue.上午我在路上遇见了让.皮埃尔。Jean-Pierre! Notre copin de luniversite? Est-il marie?让.皮埃尔!我们大学时的同学?他结婚了吗?Oui, il a deux enfants.结婚了,他有两个孩子了。Quel est son travail?他做什么工作?Il est chef du personnel dans une enterprise.他是一家公司的人事科长。Et sa femme?他妻子呢?Sa femme travaille dans une banque.他妻子在银行工作。Et leurs enfants vont-ils deja a lecole?他们的孩子已经上学了吗?Oui leur fils.他们的儿子上学了。Mais leur fille est trop petite. Elle habite chez ses grands-parents.但他们的女儿还太小。她和她祖父母柱在一起。Les parents de Jean-Pierre?是让.皮埃尔的父母家吗?Oui, ils laiment beaucoup.是的,他父母亲很喜欢他们的孙女。Lecon qatre Heure et date 第四课 时间与日期Dialogue 1Quel jour est-il aujourdhui?今天星期几?Aujourdhui, on est mercredi. Pourquoi?今天星期三。怎么啦?Tu as oublie quil y a un bon film au Cinema Rex.你忘了雷克斯电影院有一部好电影。Ah oui, le 5 octobre a sept heures et demie.哦,是10月5日七点半。Il est deja sept heures et quart Vite! Nous allons etre en retard.现在已经七点一刻了 快!我们要迟到了。Mais non, il est sept heures! Il est encore tot.不,现在七点!时间还早。Quelle heure est-il? Regarde! Il est sept heures et quart!现在几点?看!现在七点一刻!Ah oui! Ma montre sest arretee.哎呀!我的手表停了。Allons-y! Vite!我们走!快!Dialogue 2Ca va? Sophie!你好吗?苏菲!Oui, tu as cours lapres-midi?好的,你下午有课吗?Oui, dune heure et demie a quatre heures. Et toi?有,从一点半到四点。你呢?Moi, cest le matin que jai cours, de huit heures a midi.我是上午有课,从八点到十二点。Tu as des cours tous les matins?你每天上午都有课吗?Oui, sauf le mercredi. Mais a partir du mois prochain jaurai moins de cours.是的,除了星期三。但从下个月起我的课就少点了。Ce sera mieux! Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver a lheure?那可好!但你住得远,能准时到吗?Oui, avec ma moto pas de probleme.能,有我的摩托车没问题。Oh, la moto, jaime pas beaucoup. Cest trop dangereusx.哦,摩托车。我不太喜欢。太危险了。Lecon cinq Telephoner 第五课 打电话Dialogure 1Societe Frantexport. Bonjour.这里是法郎德克斯堡公司。您好。Bonjour. Pourrais-je parler a Monsieur Moulin.您好。请叫穆兰先生听电话。Cest de la part de qui?您是哪位?Nicolas Colin.尼古拉.高兰。Ne quittez pas. Je vous le pass.请稍等。我转给他。Merci.谢谢。Dialogure 2Allo? 喂?Allo, Sophie?喂,是苏菲吗?Oui, Sylvie. Ca va?是的,西尔维。你好吗?Bonjour, Sophie.你好,苏菲。Ecoute, nous ne pourrons pas venire ce soir. Nicolas est au lit. Il est malade.听着,我们今晚不能来了。尼古拉在床上。他生病了。Oh!Cest dommage.哎呀!真遗憾。Oui, cest dommage. Bon, je te rappellerai.是啊,这遗憾。好了,我会再给你打电话的。Au revoir.再见。Au revoir, Sylvie.再见,西尔维。Dialogure 3Allo?喂?Madame Dupont, sil vous plait.请找杜邦太太。Desolee. Elle nest pas la aujourdhui. Voulez-vous laisser un message?抱歉。她今天不在。您要留言吗?Oui. Dites-lui dappeler Jacques demain dans la matinee.好的。叫她明天上午给雅克打电话。Entendu, Monsieur.好的,先生。Merci, au revoir.谢谢,再见。Au revoir.再见。Lecon Six Invitation 第六课 邀请Dialogure 1Sophie, est-ce que tu es libre ce soir? On va au cinema?苏菲,今晚你有空吗?我们去看电影好吗?Oui, mais le vendredi soir, au cinema, il faut faire la queue.好的,但是星期五晚上去看电影要排队的。Alors, quest-ce quon fait?那么我们干什么呢?Jai une ide: allons prendre un pot au Cafe du Port.我有个主意:我们去港口咖啡馆喝一杯吧。Daccord. Je vais te prendre chez toi a huit heures.好啊。我八点到你家去接你。Entendu!一言为定!A tout a lheure!一会儿见!Dialogure 2Dis, Sophie, tu as quelque chose samedi soir?哎,苏菲,星期六晚上你有事吗?Ca depend. Quest-ce que tu proposes?那要看情况了。你有什么建议?Nous aimerions tinviter a la maison.我们想请你到我家里来。Bon, je suis libre.好啊,我有空的。Cest parfait!太好了!Il y aura dautres invites?还有其他客人吗?Oui,il y aura aussi les Bodin. Tu les as dj rencontres?是的,还有博丹一家。你已经见过他们了,是吗?Oh oui. Je serai tres contente de les revoir.哦,是的。我很高兴能再见到他们。Bon, alors a samedi soir, a partir de huit heures.好,那么星期六晚上八点我们等你。Entendu, alors a samedi soir!说定了,那么星期六晚上见!A samedi! Au revoir!星期六见!再见!Lecon sept Accepter et refuser 第七课 接受与拒绝Dialogure 1Sophie, Mme Dupont veut nous inviter diner chez eux. Tu vien?苏菲,杜邦夫人想邀请我们去他们家吃晚饭。你去吗?Avec plaisir. Mais quand?非常乐意。但什么时候?Vendredi soir, a huit heures.星期五晚上,八点。Vendredi, ce sera le combien?星期五是几号?Anjourdhui nous sommes le 23 septembre.今天是九月二十三号。Alors vendredi, ce sera le 27.那么星期五是二十七号。Oh non, ca ne va pas, je ne serai pas libre.哦不,不行,我没空。Ben, je vais lui dire de nous revoir une autre fois?好,那我去告诉她改日再见面?Oui, jaimerais bien.好啊,我愿意。Dialogure 2Veux-tu aller au cinema avec moi ce soir?你愿意今晚和我一起看电影吗?Cest tres gentil de ta part, mais je ne suis pas libre.谢谢你的好意,可是我没空。Mais a huit heures?八点钟嚄?Ca mest vraiment difficile. Jai dj un autre rendez-vous.我真的不方便。我已另有约会了。Cest dommage. On ira une autre fois peut-etre ?真遗憾。那么我们改天去吧?Avec plaisir. Mais cest moi qui tinviterai.我很乐意。但下回我请你。Merci.谢谢。Dialogure 3Encore un peu de gateaux, Jacques?还要一点蛋糕吗,雅克?Oui, je veux bien.好,要的。Et toi, Sophie, je te donne encore un petit morceau?你呢,苏菲,我再给你一小块吧?Non, merci. Cest delicieux mais jai tres bien mange.不,谢谢。蛋糕很好吃。但我已经吃得很饱了。Alors, un the, peut-etre?那么,喝杯茶?Oui, volontiers.很乐意。 Lecon huit Offre et remerciement 第八课 赠送与感谢Dialogue 1Sante!干杯!Tiens! Cest pour toi. Bon anniversaire!拿着!这是给你的。生日快乐!Merci. Quel beau foulard! Merci beaucoup!谢谢。多漂亮的围巾啊!非常感谢!Tiens, cest pour te souhaiter un bon anniversaire.给,祝福你生日快乐。Merci. Cest gentil de votre part. Quest-ce que cest?谢谢。你们真客气。这是什么?Ouvre-le vite. Cest une surprise.快打开。这是一个惊喜。Oh! Quelle beau collier! Merci beaucoup!哇!多美的项链啊!非常感谢!A la fin de la soiree 晚会结束时Merci, nous avons pass une bonne soirre.谢谢,我们度过了一个很愉快的晚上。Cetait vraiment tres sympathique.真的是很温馨。Je vous remercie detre venus.谢谢你们的到来。Au revoir.再见。Dialogue 2Ah, les voila. Bonsoir, Sophie. Bonsoir, Jacques. Entrez.啊,你们到了。晚上好,苏菲。晚上好,雅克。请进。Bonsoir, Sylvie. Bonsoir, Nicolas. Tenez, je pense que cela vous fera plaisir.晚上好,西尔维。晚上好,尼古拉。给,我想给你们会喜欢这礼物的。Oh, merci. Cest tres gentil! Mais, il ne fallait psa.哦,谢谢。你们真是太客气了!其实不用(送礼)的。Ce nest rien.没什么。(一点小意思)。 Tu es tres belle avec ce joli chemisier!你穿这件衬衫真漂亮!Oui, ce chemisier, il te va tres bien!真的,这件衬衫很配你!Vous trouvez? Merci, cest gentil.真的吗?谢谢,你真好。Apres le diner 晚饭后Votre diner etait excellent!你们的晚餐太棒了!Oui, vraiment, cetait tres sympathique. Merci beaucoup de nous avoir invites.是的,真的很好。非常感谢你们的邀请。Oh, cest nous qui vous remercions detre venus. Merci encore pour le cadeau.哦,我们该感谢你们的光临。再次谢谢你们的礼物。Au revoir.再见。Au revoir. Bonne soiree.再见。晚安。Lecon neuf Felicitations 第九课 祝贺Dialogue 1Salut, Sophie.你好,苏菲。Salut, Jacques. Dis donc, jai reussi tous mes examens.你好,雅克。告诉你,我通过了全部考试。Cest vrai? Bravo! Mes felicitations!真的吗?好极了!祝贺你!Merci. Dis-moi, tu as le temps de passer chez moi ce soir?谢谢。哎,你今晚有时间上我那儿吗?Pour arroser ca? Oui, je suis content pour toi.为了庆祝吗?好的,我为你感到高兴。Alors, pass vers 8 heures. Je vais inviter tous mes copains.那好,八点左右过来吧。我去邀请所有伙伴。Daccord, a ce soir.好的,晚上见。A ce soir. 晚上见。Dialogue 2 Sophie, le mois prochain je vais me marier avec Nicolas.苏菲,下个月我和尼古拉要结婚了。Felicitations! Cest une bonne nouvelle.祝贺你们!这是个好消息。Je tinvite a mon mariage.我请你参加我的婚礼。Cest tres gentil. Jy serai certainement.太好了。我肯定去。Apres le marriage, nous voyagerons en Afique.婚礼后我们要去非洲旅游。En Afrique! Comme vous etes heureux!去非洲!你们多幸福啊!Oui, Nicolas et moi, nous nous aimons beaucoup.是啊,我和尼古拉很相爱的。Je vous souhaite tous mes voeux de bonheur!我衷心祝你们幸福! Merci beaucoup.非常感谢。Lecon dix Excuses 第十课 道歉Dialogue 1Allo! Cest toi, Nicolas?喂!是你吗,尼古拉?Non, Mademoiselle.不是,小姐。Pardon? Ce nest pas le bon numero? Ce nest pas le quatre-vingt-six, zero huit, quatre-vingt-deux, trente-trois?怎么?号码不对?不是86-08-82-33吗?Non, Mademoiselle. Vous vous trompez de numero.不是,小姐。您拨错号码了。Oh, excusez-moi, Monsieur. Cest une erreur.哦,对不起先生。搞错了。Dialogue 2Je voudrais acheter un stylo, sil vous plait.我想要买支钢笔。Oui, Madame, voila.好的,太太,给。Oh pardon. Cest le rouge que je veux.哦,对不起。我要的是红的。Ce nest pas grave, Madame. Voila, Cest tout?没关系,太太。给您。还要什么吗?Je voudrais aussi une paire de ciseaux.我还要把剪刀。Je suis desole, Madame. Nous nen avons pas.抱歉,太太。我们没有卖的。Savez-vous ou je pourrai en trouver?您知道那里能买到吗?Je mexcuse, Madame. Je suis un nouvel employe ici. Je ne connais pas bien ce quartier.请原谅,太太。我是新来的职员。我不太熟悉这街区。Ce nest pas grave. Je chercherai. Cest combien?没关系。我去别处看看。多少钱?2 euros Merci.2 欧元谢谢。Au revoir.再见。Lecon onze Demander et indiquer le chemin 第十一课 问路与指路Dialogue 1Excusez-moi. Est-ce que vous pourriez me dire ou se trouv
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年数字合成师考试:影视后期剪辑与调色技巧试卷
- 2025年全国英语等级考试(PETS)一级试卷:物联网技术在智慧农业中的应用
- 衡水健康科技职业学院《微积分(Ⅱ)》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 松原职业技术学院《民俗学与生活》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 2025年机械工程基础高级考试模拟题及答案解析
- 呼伦贝尔学院《峨眉武术2》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 无创呼吸机通气患者的护理试题(附答案)
- 江西工业工程职业技术学院《食品安全Ⅰ》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 西昌学院《概率论》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 2024年小学生“学宪法、讲宪法”活动知识竞赛题库和答案
- 工会招聘考试题及答案
- 1.1认识社会生活 教案 2025-2026学年统编版道德与法治八年级上册
- 山东省技工学校模拟面试全新系列题目
- 小学体育教学活动设计与课程案例
- 2025至2030年中国互联网数据中心应用行业市场深度评估及投资战略规划报告
- 2025年中学教师事业单位教师招聘化学学科专业知识考试试题
- 2025临时工合同协议书模板
- 电梯工具管理办法
- 火电调试管理办法
- 儿童肺炎说课稿
- 患者清洁卫生护理
评论
0/150
提交评论