外国专家医疗保险方案.doc_第1页
外国专家医疗保险方案.doc_第2页
外国专家医疗保险方案.doc_第3页
外国专家医疗保险方案.doc_第4页
外国专家医疗保险方案.doc_第5页
免费预览已结束,剩余22页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

在闽外国专家医疗保险方案在闽外国专家医疗保险方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司在闽工作外国专家医疗保障计划 1 外国专家医疗保险方案外国专家医疗保险方案 Insurance Benefit Proposal For Foreign Experts 2007 年年 2 月月 07 日日 Feb 7th 2007 中英人寿保险有限公司中英人寿保险有限公司 AVIVA COFCO LIFE INSURANCE CO LTD 一生保障一生保障 在你左右在你左右 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 2 目录目录 Content 前言前言 第一部分第一部分 中英人寿介绍中英人寿介绍 AVIVA COFCO LIFE INSURANCE 4 公司介绍公司介绍 INTRODUCTION TO AVIVA COFCO 4 股东介绍股东介绍 INTRODUCTION TO SHAREHOLDERS 4 英杰华集团AVIVA 5 中粮集团COFCO 5 第二部分第二部分 保障方案建议保障方案建议 INSURANCE BENEFIT PROPOSAL 6 第三部分第三部分 服务说明服务说明 8 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 3 前言 2006 年 5 月 11 号 国家外国专家局下发了 关于完善在华工作外国专家医疗保障制度 的意见 要求 凡来华工作的外国专家 包含随行家属 应当拥有医疗保险 作为在华 工作期间的基本医疗保障 作为福建省首家外资保险公司的中英人寿福建分公司 在文件下发后积极与福建外国专 家管理局联系 认真投入到为在闽工作外国专家提供医疗保障保险的工作中 在全面了解了 在闽外国专家的工作情况后 中英人寿福建分公司按照 意见 要求设计了包含重大疾病 住院医疗费用等在内的综合性人身保险计划 计划兼顾了保障内容符合意见要求 保险金额 符合专家需要等因素 同时根据外国专家医疗保险项目的实际情况 重点对医疗保障计划的 服务进行了细致 深入的计划 首先中英人寿福建分公司为外国专家提供了具有医学背景 外语口语优秀的服务人员 专职为专家提供全面的保险服务 确实为在闽外国专家提供全面 专业 贴心的服务 保证 在闽外国专家医疗保险项目 运作顺畅 中英人寿福建分公司根 据 在闽外国专家医疗保险项目 的特点 综合考虑了专业性 语言因素 医疗 诊疗 条 件 理赔服务等综合因素 制定了本保险方案及服务条款 计划同时为专家提供健康咨询 定点医疗机构 就诊绿色通道 的综合服务体系 确保在闽工作外国专家能真正得到 中英 在闽工作外国专家医疗保障计划 的优质服务 Preface State Administration of Foreign Experts Affairs issued The Document of Improving Insurance Benefit of Foreign Experts in P R China on May 11st 2006 It requires that all foreign experts who are working in China including their family members should get medical insurance benefit as the basic insurance benefit during their working period in China As the first foreign insurance company in Fujian Province Aviva Cofco has been taking an active action by getting ready to provide foreign experts working in Fujian with medical insurance since the Document has been issued On the basis of thoroughly research Aviva Cofco has developed integrated medical insurance plan including dreadful diseases insurance hospitalization medical insurance and so on The plan takes both the requirement of the Document and the demands of foreign experts in Fujian into consideration It puts much emphasis on the customer service of the insurance as well First of all Aviva Cofco has professional service people with solid background on Medicine and English who could provide foreign experts with excellent service Secondly in order to ensure the smooth operation of Insuracne Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province Aviva Cofco develops this insurance plan and service clause in consideration of the factors such as proficiency language medical condition and claim settlement By providing foreign experts with health consulting designated medical institution green pass of diagnosis and other services the plan ensures foreign experts in Fujian could get excellent insurance service 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 4 第一部分第一部分 中英人寿中英人寿介绍介绍 AVIVA COFCO Life Insurance 公司介绍公司介绍 Introduction to AVIVA COFCO 中英人寿保险有限公司 简称 中英人寿 由世界第五大保险集团 英国英杰华集 团与大型国有骨干企业 中粮集团合资组建 注册资本为 9 亿元人民币 于 2003 年 1 月 1 日在广州正式开业 目前业务已扩展至北京 四川 广东 福建 山东等全国多个省市和 地区 AVIVA COFCO Life Insurance Co Ltd AVIVA COFCO for short is a joint venture between the world s fifth largest insurance company British AVIVA Group and one of China s largest State Owned Enterprises SOE China National Cereals Oils and Foodstuffs Corp COFCO With RMB 900 million of registered capital the company started operations on January 1st 2003 in Guangzhou It now has operations in Beijing Sichuan Guangdong Fujian and Shandong 强强联手打造的中英人寿 将秉承英杰华集团 300 年专业保险经验 以高效的多元化营 销体系 适合不同客户需求的优质保险产品及强大的服务支援系统 立足中国市场 致力于 为广大客户提供优质的寿险服务和全面的财务保障 Building upon the 300 years of insurance experience from AVIVA and COFCO s strong local knowledge AVIVA COFCO brings the best of two industrial leaders into the China insurance industry AVIVA COFCO is committed to offering quality life insurance products and services to meet the ever changing needs of the customers through its multi distribution channel coupled with strong customer service support 股东股东介绍介绍 Introduction to Shareholders 英杰华集团英杰华集团 AVIVA Group 我们的英方股东 英杰华集团成立于 1696 年 总部设在伦敦 在 2006 年美国 财 富 杂志公布的全球 500 强企业中排名第 28 位 是英国最大 世界第五大保险集团 作为 世界最具国际性的公司之一 英杰华集团全球范围内共有 60 000 名员工向世界各地约 3 000 万个客户提供优质的金融保险服务 Our British shareholder The AVIVA group is a London based company It was established in 1696 and ranks 28th in the Fortune Global Top 500 in 2006 Aviva is the world s fifth largest insurance group and the biggest in the U K AVIVA s one of the global insurance leaders employing over 60 000 staff worldwide providing quality financial and insurance services to over 30 million customers 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 5 英杰华集团业务状况英杰华集团业务状况 世界第五大保险集团 按全球总保费排名 英国本土最大的保险商 欧洲寿险和养老金产品的主要供应商之一 旗下管理资产超过 2 730 亿英镑 业务遍布全球 30 余个国家 AVIVA Business Summary World s fifth largest insurance group Global total premium ranking UK s largest insurance provider Europe s major provider of life insurance and pension products Over 273 billion of asset under management Presence in over 30 countries 中粮集团中粮集团COFCO Group 我们的中方股东 中国粮油食品 集团 有限公司 简称 中粮集团 于 1952 年 在北京成立 主要业务包括农产品贸易 食品加工 地产开发 酒店经营和金融服务 是中 国最大的进出口公司之一 旗下的 长城 葡萄酒 福临门 食用油 金帝 巧克力 黄中皇 绍兴酒 凯莱酒店集团等品牌和产品深受消费者喜爱 中粮集团是美国可口可乐 公司在中国大陆地区的最大合作伙伴 1994 年以来 中粮集团连续入选 财富 杂志全球 企业 500 强 Our Chinese shareholder China National Cereals Oils 80 000 附加补充住院医疗保险 仅承担中国大陆发生的医疗费 含符 合约定医院医生确认 必须使用进口药品或其他非医保药品治 疗 而符合当地医保规定药品无法替代的 Supplementary inpatient Medical only cover expenses within Mainland China 30 000 100 赔付 100 reimbursement for a maximum of 30 000 per year 10 000 100 赔付 100 reimbursement for a maximum of 10 000 per year 基 本 险 住 院 保 险附加住院津贴 Inpatient daily Allowance 200 天 最多 180 天 200 per day for a maximum of 180 days 100 天 最多 180 天 100 per day for a maximum of 180 days 可选方案一可选方案二 门诊 附加补充门急诊医疗保险 仅承担中国大陆发生的医疗费 含贵宾门诊 含符合约定医 院医生确认 必须使用进口药品或其他非医保药品治疗 而符 合当地医保规定药品无法替代的 Supplementary Outpatient Medical only cover expenses within Mainland China including VIP outpatient medical service 20 000 90 赔付 100 免赔额 90 reimbursement for a maximum of 20 000 per year with 100 deductible per case 10 000 90 赔付 100 免赔额 90 reimbursement for a maximum of 10 000 per year with 100 deductible per case 可 选 保 险 意外意外伤害身故及残疾保险 ADD Accidental Death and Dismemberment 500 000 300 000 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 7 专家家属方案专家家属方案Proposals for families of foreign experts 方案一方案一 Proposal I 针对每一位被保险人 针对每一位被保险人 For individual insured member 方案二方案二 Proposal II 针对每一位被保险人 针对每一位被保险人 For individual insu red member 保险责任保险责任 Benefit保障金额 元 保障金额 元 Insured Amount RMB 保障金额 元 保障金额 元 Insured Amount RMB 大病 保险 重大疾病保险 Critical Illness Lump sum benefit payment 80 000 50 000 附加住院医疗保险 仅承担中国大陆发生的医疗费 含符合约 定医院医生确认 必须使用进口药品或其他非医保药品治疗 而符合当地医保规定药品无法替代的 Supplementary inpatient Medical only cover expenses within Mainland China 20 000 100 赔付 100 reimbursement for a maximum of 20 000 per year 5 000 100 赔付 100 reimbursement for a maximum of 5 000 per year 基 本 险 住 院 保 险 附加住院津贴 Inpatient daily Allowance 150 天 最多 180 天 150 per day for a maximum of 180 days 80 天 最多 180 天 80 per day for a maximum of 180 days 可选方案一可选方案二 门诊 附加补充门急诊医疗保险 仅承担中国大陆发生的医疗费 含贵宾门诊 含符合约定医 院医生确认 必须使用进口药品或其他非医保药品治疗 而符 合当地医保规定药品无法替代的 Supplementary Outpatient Medical only cover expenses within Mainland China including VIP outpatient medical service 10 000 90 赔付 100 免赔额 90 reimbursement for a maximum of 10 000 per year with 100 deductible per case 5 000 90 赔付 100 免赔额 90 reimbursement for a maximum of 5 000 per year with 100 deductible per case 可 选 保 险 意外意外伤害身故及残疾保险 ADD Accidental Death and Dismemberment 300 000 200 000 注 16 岁以下子女意外身故及残疾的保险金额为 5 万元 Note Children under 16 who incurred accidental death and dismenberment shall get 50 000 of liability of insured amount 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 8 第三部分第三部分 客户服务客户服务 Part Three Services Introduction 一 一 在闽外国专家医疗保险服务小组在闽外国专家医疗保险服务小组 IIII MedicalMedical serviceservice teamteam 为了保证专业服务 职责分工 资源配置等方面都能全方位地服务于投保的在闽外国 专家及其家属 为项目提供最为优质 高效 贴心 细致的服务 中英人寿福建分公司成 立了 在闽外国专家医疗保险服务小组 To ensure professional services and dedicated resources to be provided to the foreign experts and their affiliate members ACL Fujian branch established a dedicated medical servicing team 项目成员项目成员 Team member 职职 务务 Title 毕业院校 专业毕业院校 专业 Major 职责职责 Responsibility 健康天使 Health angel 项目专属服务代表 Service representative 医学专业 英语口语优 major in medical and is fluent in English 协助就诊 日常服务 to assist medical visit 林姬群 Jiqun Lin Po lin项目业务负责 Project representative 福州大学 国际贸易 International trade Dept of Fuzhou University 项目运作 产品咨询 Project operation to establish the electronic health record database offer health related messages and reminders to insured members plus an issued health management manual To provide the health seminars only in Fuzhou and Xiamen 协助就诊协助就诊 Medical visit personal guide Fuzhou Provide medical advice or health knowledge to our insured members Issue the 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 10 tailor made health manual 健康咨询 健康咨询 health consultation 参保外国专家如有健康方面问题需要咨询可致电 健康天使 健康天使 将给予 专业的解答 外国专家也可以提前预约 健康天使 将上门为专家提供服务 health angel will provide medical advice when the insured call for assistance Fujian province the insured also can appoint the health angel to offer the visiting medical advice service 就诊全程跟踪就诊全程跟踪 CloseClose followfollow upup medicalmedical visitvisit 外国专家发生工伤事故或因健康原因进行住院 门诊 治疗 健康天使 将跟踪 外国专家的后续治疗情况 并每周向用人单位及外国专家管理局提供康复报告 以 使用人单位及外国专家管理局得到最新的 正确的人员信息 Health angel will follow up the development of the claims incident accidental injury or in patient medical treatment and provide weekly advice to the policyholder or related government body This would help ensure efficiency of the information transmission 2 在闽外国专家医疗保险在闽外国专家医疗保险 定点医疗机构定点医疗机构 为方便外国专家就诊 我司在福州及厦门地区指定了拥有先进医疗设备 精湛医 术水平 进口药品配备的大型医院 具备外宾就诊条件 作为我司的合作医院 外国 专家急诊时可以到非指定医院就诊治疗 To facilitate the medical consultation to the foreign experts we have appointed various large scale hospitals with sufficient medical standard to meet the experts requirements Foreign experts could also visit non appointed hospital in case of emergency 福州地区 福州地区 福建医科大学附属第一医院 福建省立医院 Fujian Medical University the first affiliate hospital Fujian province hospital 厦门地区 厦门地区 厦门市中山医院 Xiamen district Xiamen Chung San hospital 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 11 本省其他地区 本省其他地区 三级 甲 乙 且能满足外宾就诊需求的医疗机构 Class 3 A and B hospitals inside the province that its standard could meet the request 外省地区 外省地区 三级 甲 乙 且能满足外宾就诊需求的医疗机构 Class 3 A and B hospitals outside the province that its standard could meet the request 急急 诊 诊 不受限制 但病情稳定后转入定点医疗机构 Emergency no limitations Once the medical condition is stable the insured members need to be transferred to the appointed hospitals 3 理赔服务 理赔服务 3 claim processing 协助理赔 协助理赔 Claim assistance 我司的项目服务专员协助收集 初审 汇总理赔单据 Dedicated servicing staff to collect the claim information 协助理赔 协助理赔 claim assistance 其他地区的客户发生理赔时 由我司的项目服务专员指导收集相关单据 汇总完成 后用 EMS 快件寄给我司 Dedicated sevicing staff will help clients to collect the claim information and sent to our company by EMS 理赔追踪 理赔追踪 claim follow up 我公司直接将赔款划入客户个人账户 并对此进行电话追踪 Direct transfer the claim payment to the employee s bank account and follow up by phone call 温馨提示 温馨提示 Gentle reminder 对保险公司请求给付保险金的权利 自其知道或应当知道保险事故发生之日起二年 内不行使而消失 The Beneficiary s right to claim for indemnity shall be terminated if it has not been exercised within 2 years after the insured incurs the insurance incident 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 12 4 4 理赔信息反馈 理赔信息反馈 4 4 ClaimClaim processingprocessing feedbackfeedback 每次理赔完毕后 5 个工作日内 健康天使 通过电子邮件给外国专家发送个人理 赔报告并提供书面理赔报告 每季度结束 中英人寿将向发生理赔申请的投保人提供电子邮件理赔明细报告 包 括理赔人员名单 理赔原因和理赔金额 若拒赔的 写明拒赔理由和金额 每季度结束 中英人寿将向福建外国专家管理局供阶段性项目报告 评估服务质量 解决存在的问题 Health angel will send both the softcopy and hardcopy of the claims report to the foreign experts after claim within 5 working days At each quarter end ACL Fujian office will provide the softcopy on claim records to the policyholder including the insured name claim reasons the claims amount and the decline reason if the claim is rejected At each quarter end ACL Fujian will provide the a consolidated report to the Foreign experts management authority including service evaluation problems and its solutions 5 5 专家服务说明 专家服务说明 5 introduction to experts services 保险公司将为投保专家提供一次 在闽外国专家医疗保险项目 服务说明 详细说 明提供的保障范围 服务内容以及其他相关的事项 单位外国专家三人以下 健康天使 将进行 一对一 说明服务 单位外国专家三人以上 保险公司将与投保单位进行沟通 提供一次专门的说明会 ACL Fujian will provide the seminar about the project including benefits clause services and so on 6 在闽外国专家医疗保险在闽外国专家医疗保险 服务手册 服务手册 6 Service manual for foreign expert medical insurance in Fujian 为参加 项目 的外国专家提供配有中 英文双语说明的 在闽外国专家医疗保险 服务手册 以便了解投保人提供的福利保障及有关操作流程 为外国专家聘用单位制作电子版 在闽外国专家医疗保险服务手册 置于其内部 网上 以便投保单为 HR 了解提供的福利保障及有关操作流程 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 13 To offer the bi lingual Service manual for the foreign expert medical insurance Its soft copy would also be stored on intranet 三 其他服务三 其他服务 IV Other services 为专家聘用单位提供的服务 为专家聘用单位提供的服务 for the employer 主动联系聘用单位 详细说明保险方案 提供优质的承保服务 协助投保企业按国家外国专家局下发的 关于完善在华工作外国专家医疗保障制度 的意见 要求 完善该企业对外国专家聘用合同 明确保障内容 包括专家及随行 的家属 建立良好的日常联系 保持沟通顺畅 配合 协助进行参保人员变更 加保 退保 地址变更 内容变更等工作 to explain the insurance plan and offer the high quality service for the employer Not sure this point to supply the insurance plan for the expert in the job offer including the dependents Establish close contacy and ensure effective communication To offer the policy maintenance services 短期保险费收费短期保险费收费 chargecharge shortshort termterm premiumpremium 加保保险费计算标准 加保保险费 加保人员年保险费 需要保险天数 365 additional premium Additional premium additional insured annual premium insured days 365 其他服务其他服务 othersothers 每年度中英人寿将开展一次外国专家对保险服务的满意度调查 将汇总 分析满意度调查结果 并由此完善服务措施 ACL will conduct the annual customer satisfaction survey 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 14 Collect and analyse the result of the survey and try to improve our committed services accordingly 残疾等级赔付比例表残疾等级赔付比例表 等级 项目残 疾 程 度 给付 比例 第 一 级 一 二 三 四 五 六 七 八 双目永久完全失明的 两上肢腕关节以上或两下肢踝关节以上缺失的 一上肢腕关节以上及一下肢踝关节以上缺失的 一目永久完全失明及一上肢腕关节以上缺失的 一目永久完全失明及一下肢踝关节以上缺失的 四肢关节机能永久完全丧失的 咀嚼 吞咽机能永久完全丧失的 中枢神经系统机能或胸 腹部脏器机能极度障碍 终身不能从事任何工作 为维持生命必要的日常生活活动 全需他人扶助的 100 第 二 级 九 十 两上肢 或两下肢 或一上肢及一下肢 各有三大关节中的两个关节以上机 能永久完全丧失的 十手指缺失的 75 第 三 级 十一 十二 十三 十四 十五 一上肢腕关节以上缺失或一上肢的三大关节全部机能永久完全丧失的 一下肢踝关节以上缺失或一下肢的三大关节全部机能永久完全丧失的 双耳听觉机能永久完全丧失的 十手指机能永久完全丧失的 十足趾缺失的 50 第 四 级 十六 十七 十八 十九 二十 二一 二二 一目永久完全失明的 一上肢三大关节中 有二关节之机能永久完全丧失的 一下肢三大关节中 有二关节之机能永久完全丧失的 一手含拇指及食指 有四手指以上缺失的 一下肢永久缩短 5 公分以上的 语言机能永久完全丧失的 十足趾机能永久完全丧失的 30 第 五 级 二三 二四 二五 二六 二七 二八 二九 一上肢三大关节中 有一关节之机能永久完全丧失的 一下肢三大关节中 有一关节之机能永久完全丧失的 两手拇指缺失的 一足五趾缺失的 两眼眼睑显著缺失的 一耳听觉机能永久全丧失的 鼻部缺损且嗅觉机能遗存显著障碍的 20 第 六 级 三十 三一 三二 一手拇指及食指缺失 或含拇指或食指有三个或三个以上手指缺失的 一手含拇指或食指有三个或三个以上手指机能永久完全丧失的 一足五趾机能永久完全丧失的 15 第 七 级 三三 三四 一手拇指或食指缺失 或中指 无名指和小指中有二个或二个以上手指缺失 的 一手拇指及食指机能永久完全丧失的 10 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 15 Schedule of Disability Degrees and Benefit Ratios Grad e Ite m Disability degrees Bene fit rati os Grad e I I II III IV V VI VII VII I Permanent and total blindness in both eyes Note 1 Loss of both upper limbs above the wrist joints or both lower limbs above the ankle joints Loss of one upper limb above the wrist joint and one lower limb above the ankle joint Permanent and total blindness in one eye and loss of one upper limb above the wrist joint Permanent and total blindness in one eye and loss of one lower limb above the ankle joint Permanent and total functional loss of joints for the four limbs Note 2 Permanent and total loss of chew and swallow functions Note 3 Extreme functional handicap of the central nervous system or the internal organs of body in the chest or belly incapability to fit for any job occupation in the whole life and incapability to perform independently the daily activities Note 4 100 Grad e II IX X Permanent and total functional loss of two joints of the three main joints for both upper limbs or both lower limbs or one upper limb and one lower limb each Note 5 Loss of ten fingers Note 6 75 Grad e III XI XII XII I XIV XV Loss of one upper limb above the wrist joint or permanent and total functional loss of the three main joints for one upper limb Loss of one lower limb above the ankle joint or permanent and total functional loss of the three main joints for one lower limb Permanent and total loss of both ears hearing function Note 7 Permanent and total functional loss of ten fingers Note 8 Loss of ten toes Note 9 50 驻闽外国专家医疗保险项目驻闽外国专家医疗保险项目 方案方案 Insurance Benefit Proposal for Foreign Experts in Fujian Province 中英人寿福建分公司驻闽工作外国专家医疗保障计划 16 Grad e IV XVI XVI I XVI II XIX XX XXI XXI I Permanent and total blindness in one eye Permanent and total functional loss of two joints of the three main joints for one upper limb Permanent and total functional loss of two joints of the three main joints for one lower limb Loss of one hand s four fingers or above including the thumb and the index finger Permanent cut of one lower limb by 5 centimeters or above Permanent and total loss of lingual function Note 10 Permanent and total functional loss of ten toes 30 Grad e V XXI II XXI V XXV XXV I XXV III XXV IV XXI X Permanent and total functional loss of one joint of the three major joint for one upper limb Permanent and total functional loss of one joint of the three major joint for one lower limb Los

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论