翻译是一种模式——本雅明《译者的任务》的几点解读.pdf_第1页
翻译是一种模式——本雅明《译者的任务》的几点解读.pdf_第2页
翻译是一种模式——本雅明《译者的任务》的几点解读.pdf_第3页
翻译是一种模式——本雅明《译者的任务》的几点解读.pdf_第4页
翻译是一种模式——本雅明《译者的任务》的几点解读.pdf_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文由r a b b i t 790524贡献 p d f 1 第 卷 第 期 年 月 海 军 工程 大学 学报 合 版 综 翻 译 是 一 种 模 式 本雅 明 译者 的任 务 的几 点解 读 杨 晓 琼 北 民族 学 院 外 国语 学 院 湖 北 恩施 湖 摘 要 在 者 的 任 务 文 中 雅 明从 翻 译是 一种 模 式 译 一 本 旨在 揭 示 不 同语 言之 间 潜在 的亲 缘 关 系出发 提 出 了 语 言 概 念 以 这 一抽 象 的概 念 为核 心 传 统 翻 译 研 究 中译 作 与 原 作 的二 元 对 立 关 系和 谐 地 统 纯 的 并 把 一 到 对 纯语 言 终极 追寻 中 覆 了传 统 意义 上 翻 译 的 忠 实与 自由 他 所提 出 的译 者 的 任 务 是探 索 的 颠 就 纯 语 言 在 自己的 语 言 中将 语 言 另 一 种 语 言 的魔 咒 中释放 出来 纯 语 言 先 通 过翻 译 这 座 桥 梁 更 充 纯 从 让 之 分 地 照耀 原作 本 雅 明 对翻 译 理 论 的 独 特 思 考 宽 了翻 译 研 究的 视 野 文 中试 图 通 过 文 本 细 读 的 方 式 拓 结 合笔者的理解 对本 雅 明所 提 出的 观 点 进行 几 点 解读 关 键 词 解读 式 本雅 明 纯 语 言 译 者 的任 务 模 中 图 分 类 号 文 献 标 志 码 p a g e 1 沃尔 特 本雅 明 是 世 纪 德 国著名 的哲 学家 会理 论家 学评论 家 和 社 文 翻译 理 论 家 他 的 者 的 任 务 一 文 写 于 译 年 最初 作 为序言 出现在 他 自己所 译 法 国诗 收 稿 日期 修 回 日期 作 者简 介 晓 琼 女 师 士 杨 一 讲 硕 第 期 杨 晓琼 翻译是 一种模 式 本雅 明 译者 的任务 的几 点解读 人波德莱 尔 诗 集 巴黎 画景 一书 中 者 的任 务 出后 译 刊 不胫而走 广为 流传 被雅 克 里达 和保 罗 后 德 文学 作 品的本质 内容 在 此种 错 误认 识 的基 础 并 上进行 再创 造式 的 自由翻译 本雅 明把 翻译作 为 一 种 特殊 的艺术 形 式 与原 作 相 提 并论 驳斥 了传 p a g e 2 德曼等解 构主义 翻译理 论家 奉为解 构主义 翻译 理 论 的奠 基 文 献 德 里 达 撰 有 统 翻译理论 中以译 文 读者 为 中心 注重 传达 原 文 信息 的观点 巴别通天 塔 读本 雅 明 解 威利 斯 巴恩斯 通 在 翻译 诗 学 历史 论 与实 践 理 书 中 一 二 译是 一种 模 式 翻 旨在 揭 示 原 作 与 译 作 之 间 系着 彼 此 生 命 的 然 联 系 维 天 如 果翻译 不 是 为 了读 者 而作 是 为 了传递 不 信息 和意义 么 翻译 的 目的 又是 什 么 呢 作 为 那 说 文章篇 幅不长 却具有 圣经 的性 质 因为 文 章深刻 有敏 锐的洞察 力 尽管意 义晦 涩而令 人 费 哲 学家 的本雅 明 翻译 理 论 不 可避 免 地 受其 哲 其 学 思想 的影 响 他认 为 翻译 是 一 种模 式 在 中 对 解 又极 富有启 发 性 在 当代 对 翻译 本 质 的 但 讨论 中 本雅 明的 这 篇文 章 占据着 举 足 轻 重 的地 位 这 篇文章虽 然 晦涩难懂 但结 构严谨 雅 明 本 一 词在哲 学 上 的含义 是 这样 界 定 的 在文 中旁征博 引 复从 不 同 角度 来 说 明几 个 核 反 心概念 文章 的重 点 其 实非 常 清楚 笔 者试 图通 过文本 细读 的方 式 随文章 的叙 述 入其 中 的 跟 进 思 维逻辑 对文 中所 涉 及 的诸 多 新颖 独 特 的翻 译 理论 进行诠 释 一 潜在物 质或其 某 一 恒 定 的 特 性 得 以 展 现 的外 观 式 或 方 式 形 既然 翻译 是一种 模 式 事 物本 质 的 一 种特 殊 的 是 外在 表现形 式 么在 翻 译这 一 模 式 下 隐藏 着 什 那 么 深玄妙 高 的东 西 呢 透过 翻译 能揭 示语言 问 的什 么样 的关 系 本质 呢 本 雅 明认 为 翻 译 是 为 蛰伏在 所有语 言之 中的 语 言 务 的 纯 服 翻译 的 翻 译 是 一 门独 特 的艺 术 目的不 其 是 为 了迎合 读 者 本雅 明开篇 即以艺 术欣 赏作 比 阐明 翻译 不 是为 了迎合那 些 不 理解 原 作 的读 者 鉴 赏 艺 在 术作 品或艺术 形式 时 虑 受众 的反 映 从 来就 不 考 会有 什 么益 p a g e 3 处 尽 管从 表 面看 来 翻译 是服 务于读者 的 原 作和译 作在 艺术领 域之 所 以有着 天壤之别 的 仆 位 正是 因为 译 作是 为 不 主 地 不 最终 目的是 获取 纯语 言 翻 译 是抵 达 纯语 言 的路 径 译者 的任 务 文 也 是 以此 为 中心 来展 一 开论述 的 要通 过翻 译这种 言的解 放和更 新 语 的模式 重 建本 雅明心 目中神 圣 的 纯语 言 那 么 作 品一 定 要是 可译 的 就 是说 可译 性 也 一 懂原 作 的 读 者 而 进 行 的 重 复 的诉 说 吗 但 毕 竟 不是 为 读 者 而赋 诗 画不 是 为 观者 而 绘 响 乐 交 也不 是为 听众 而谱 真 正 的艺 术 家 在创 作 时 并 不考 虑 接受 者 艾伦 也表 达 过类 似 的观点 坡 他 曾说 我不 在乎 我的作 品是 现在被 人读 还是 由 定 是某 些作 品的本 质特征 这 里 的可译性 有两 层含 义 一 某部 作 品的读者 群 中能否 找到一 第 在 个合 格 的 译 者 能尽 量把 隐含 的意义 他 潜在 的存 在 纯语 言 显 二 作 的本 质 是 否 适 于 翻 彰 第 原 译 否需要 翻译 本 雅 明认 为 能 否 找 到合 适 的 是 译者要 视情 况而 定 即使 最终 证 明人 没 有能 力 翻 译 言作 品 的可 译 性仍 然 是 不容 置 疑 的 这 正 语 子孙后 代 来 读 我 可 以 花 一 个 世 纪 来 等 待 读 者 如果 原作 不 是 为 了读 者 而存 在 么译 作 那 也不可 能是为 读者 而存 在 当 翻译 只为服 务于读 者时 就会 产生 本 雅 明所 说 的 劣 的 翻 译 拙 他 把 拙劣 的翻译 定 为 非本 质 内容 的 非 准确 界 对 如阐 释学理论 家 伽 达默 尔 所 说 读 是 文学 艺 术 被 作 品 的一 个本 质部 分 可译性 是语 言 自身 的渴 望 与 诉 求 以 隐性 的状 态 等 待 着 解 蔽 待着 理 它 等 解 等待 着在 差异 延 异 中 自身 其 实 本雅 明 的翻译观早 已超 出并 悬置 了 当代 翻译 研究 所言 的 转述 它有 两个 特 点 只 能传 递 文 学作 品 中那 些非 本质 的东西 即信 息 把那 些 只有是 诗人 亦 的译者 才能 再 现 的 深奥难 解 的 诗性 的 东西视 为 海 军 工 程 大 学 学 报 合 版 综 第 卷 可译 不可译 二分 他 提 出的 译性 原 可 与 文 文 的两 种语 言 之 间在形 式上 或 内容 上 的可 译 能对 应无必然 联系 它是某 些文学 作品 固有的本 体特 征和再 生能 力 至 于 可译 性 的 高低 雅 本 明认 为它客观 上取决 于原文 的性质 原作 的 语言 关 系可 以从 语言 之 间 的趋 同性 看 出来 种语 言 各 在 其所要 表 达 的东 西上 是相 互 关 联 的 各种语 言 相互之 间并不 陌 生 它们 所 要 表现 的 东西 上 在 相互 关联 的 这是先 在的 与所 有历史 性的关 系无 关 信息 量越大 越容 易从 一 种语 言 转 换 到另 一种 语 言 可译 性 反 而越低 朽 的文 学作 品 其 不 尤其 是 p a g e 4 难 以在另一 种语 言 中获 得 任 何 形 式 上 对 应 的诗 既然 如此 是 否意 味着 传统 翻译 理论 所 主 则 张 的 尽可 能准 确地传 达原作 的形式 和意义 有助 于 揭示语 言 间的亲 缘 性 呢 本 雅 明认 为 通过 两 歌 可译性 反而相 当高 有利于译 者通过外 国 其 越 文学 作品 中的语言来 拓宽和深 化 自己的语 言 部 文学作 品之间 的 面 的 以确 定 的 表 难 相似 性 来 揭示语 言 间的亲 缘 性是 无效 的 因为 内容 与 语 言的关 系在原作 中和译文 中是迥 然不 同的 在 原 作 中 内容与语 言构成 了一个 整体 就像 果 实与 果 皮一样 而译文语 言则像满 是皱褶 的王袍 在 裹 内容身上 在本雅 明的心 目中 译文语 言 一种 是 原作正是 凭借其 作品 的可译性 与译作 紧密相 联 且这是 一种 天然 的 种 系着 彼 此生 命 而 一 维 的 系 没有原 作 的生命 存 联 在 不 可能 有译 作生 命 的诞 生 就 没有 译 作 作 原 的后 续 生命将 无从充 分体现 但与其 说是译 作来 自原 作的 命 还 不 如 说 它来 自于原 作 生 的 续生 命 后 本 雅 明认 为 生 更 为高 贵 的语 言 强 劲 样 此 与 内 容 不 它 异 因 合 如果 语言之 间的关联性 并不体 现在 文学作 品或者语 词之间 的相似性 中 么语言 间的亲 之 那 缘 性到底 是指什么 呢 命这 一概念与 事物 自身 的历 史 是密 不 可分 的 如 果一 部作 品在 产生 之后 即 人 问 津 不 能得 到 无 时代 的认 可 能在 一 代 又 一 代 的读 者 中 伸 不 延 自己的生命 么这样 的作 品也不可 能拥有 续 那 后 为 了阐 明 翻译 所 能 揭 示 的 语 言 间 的关 系 本 质 本雅 明对 表意 对象 和 意方式 进行 了 区分 表 表意对象 指具 体 的客 观事 物 表达 了词语 使 它 用 者的意 图 表意 方式 是词语本 身 的 也 潜质 它 不依赖 于其使 用 者 和 客观 对 应 物 只属 于语 言 本 身 语 言符号 具 有任 意性 一 种语 言 都有 其 每 生命 译作 的存在正 是归功 于这些拥 有 后续 生 命 久 负声誉 的文 学作 品 从 另一 方 面来 说 译 作在原 作之后 产生 且 那些 重 要 的文 学 作 品在 而 诞 生 之初从未 找到其 中注 定 命 的译 者 因此 译 作也标 志 着 以另一 种形 式 将 原作 的生命 延 续 原 作的 生命 之 花在 译 作 中获 得再 生 勃 开放 本 蓬 雅明把译 作和 原作 置 于 同样 神圣 的地 位 明原 表 独 特 的表 意方式 同一 表 意对 象 不 同语 言 有着 对 不 同的表 意方 式 本 雅 明在 文 中 以德 语 和 法 语 为例 明表意方 式 的独 特性 这 两个 说 词 的表意 对象是相 同 的 是指 包 但 由于表 都 面 意 方式 的不 同 于 德语 人 含 义跟 对 其 作和译 作之 间是相 互依 赖 的共生 关 系 而颠 覆 从 了传统 意义上 原作与译 作 的第 一性 和第二性 的关 系 这一 精辟 的说法 无 疑 有利 于 把译 者 从 边缘 化 p a g e 5 的社会 文化地 位 中解 放 出来 对 于 法 国 人 就 有 所 不 同 在 德 语 中 常 以 面 包 和 红酒 的形 式 出现 在 而 法 语 中成 了 是餐 馆 里免 费 供应 的 至廉 价 的餐 馆也 供 应 的东 西 对德 甚 国人和法 国人 而言 这两个 词是不 能互换 的 而且 三 翻译 是 一 种 模 式 旨在 揭 示 把 各 种 语 言联 系在 一起 的 语 言 纯 在本 雅 明看来 作 的生 命 之 花之 所 以在 译 原 作 中能够 开得更 加绚丽 因为体现 原作 续生 是 后 命 翻译 的 其终极 目的就是从 本 质上 揭示语 言 间 的相 互关 系 这种 本质性 的联 系也就 是语 言之 间 的内在亲缘 性 这 种假定 存在 的语言 之间 的亲缘 也 是相互 排斥 的 尽管这 两个词语 的表意 方式相 互 抵触 分别来 自两 种语 言 的意 图和表 意 对象 但 却 使两 种语 言互补 因此 雅 明认 为 管 本 尽 各 种 语 言 的 所 有 个 别 因 素 词 语 子 和 结 句 构 都 是相互排 斥 的 这 些语 言在 意 图上 却 但 是 相互补 充的 语言之 间的关联 性存在 于 每种 第 期 杨晓 琼 翻译 是一种 模 式 本 雅 明 译者 的任务 的几 点解读 语 言 的整体 意 图 中 单一 的某种 语 言 自身 又 之 但 无法 实现这 一意 图 只有 通 过互 为补 充 的各 种语 调 而 和谐 共 生 本 雅 明在文 中引用 了象 征派 从 诗 人 马拉 美 一 段 话 各 种 语 言 的 的 言 意 图的总 体来 实现 这种 成 互 补关 系 的意 图 总 体就 是 纯 语 言 所 有 的语 言 因 纯语 言 彼此 而 相联 翻译则 使探 索 这 种 纯语 言 为可 能 在 成 所有 不同的表 意 方式 中 所要 表 达 的 意义 总是 其 不 完美性 在 于其多元 性 乏一 种完美 的语 言 缺 所 思 即所写 而不 需要 附加成 分或者 暗示 不朽 的语 词 仍然保 持着 缄 默 界 上 习语 表 达 的 多式 多样 世 使人 类无 法说 出原本 可 以成 为真理 的语 言 这儿 处 于一种 断流 动 的状 态 直 到借 助 翻译 这 座 不 桥梁 点燃 原作 的永 恒 生 命 和 语 言 不 断 更 新 之 火 让 纯语 言 流 动变 化 的 义 从 意 中破 茧 而 的真理语 言就 是完整 的意 思本身 就是 纯语 言 就 是 基督教 所言 的 道 但 到底遵循 什 么样的 翻译原则 才有 利于让 纯 出 埃柯 在 美 语 言 的 追 寻 完 中 语 言 的种 子在 翻译 中成熟 呢 本 雅 明认 为传 统 翻 译所 提倡 的 实地复 制意义 于在 翻译 中寻求 忠 对 语言 纯 的理论 来说 起不 了多大 作用 而且 这二 者似 乎总 是矛 盾 的 由于 意 的意 蕴 并 非 局 诗 这样 写道 存 在一 种 完美 语 言 毫 无歧 义 地 表 能 述所有 可能事物 和 所 有 可能 概 念 的本 质 种 理 这 念 占据哲 学家 学家 p a g e 6 神 神秘 主义者 的思 想 已有千 余 年 从 黑 暗世 纪 到 文 艺复 兴 们普 遍 认 为 伊 人 甸 园 中所 讲 的语 言 是 完美 语 言 果这 种 本 真 的 如 语 言 能 够 再 度 复 活 类 将 能 理 解 存 在 的 真 人 义 本 雅 明设 定 的 语 言 埃 柯 所 设 想 的 纯 与 完美语 言 在本质 上是一 致 的 限于字面 意义 而是来 自其 隐含意 义 所 以 个 对 别词 语 的忠实 翻译 乎从 不 能 完 全再 现 它们 在 几 原文 中的 意义 按 原 文句 法 直译 出来 的句 子 在译 文 中则 有可 能 是 知所 云 这 又完 全 推 翻 不 了复 制意义 的理论 显然 味追 求形 式 上 的忠 一 实不 利于 意义 的传 递 图通 过 直 译来 保 留原 作 试 的意义 是行 不通 的 那些 拙 劣译 者 在翻译 时奉 行 的 节制 的 自 由 无 虽更 利 于 意 义 的传 达 对 文 但 学和语 言 只能是 更糟 糕 因 此 了提 取 纯 语 为 言 得从 另外 一种 角度来 解读 忠实 在一个 更有 意 义 的语 境 中寻 找支 撑直 译 的理 由 为 此 雅 明 本 用 了一 个很奇 妙 的 比喻 把 原 文语 言 和 译 文语 他 尽管 翻 译 与 原 作 的并 存 与 互 补 催 生 语 纯 言 但本 雅明 又指 出 翻译 毕竟 只是 与 种语 言 各 的异 质 因素 达成 妥 协 的暂 时 之 计 对 语 言 异质 因素一劳永逸 的解决 超 出了人类 的 能力 但 不 可 否认 翻译是 通往 这 定 存在 必 至今 仍 无 法 企 及 的各 种语言相互 融合 臻至 完美 的领 域 的路 径 四 译 者 的任 务 是 释 放 被 另 一 种 语 言 所 囚 禁 的 纯 语 言 语 言 带 回纯 语 言 这 个 将 终 极 目标 如果 翻译是 一种模式 为 了彰显 纯语 言 是 那 么译者 的任务就 是在译作 语 言 中找到 与原作 产生 言都想 象成 纯语 言 器皿 上 的碎片 要把 一个 瓷 器 的碎 片 重新 粘 合 在一 起 这 些碎 片 的形 状虽 则 不 必彼 此相 似 但却 必须 彼此 吻合 同样 译作 不 是 要与 原作 的意义相 似 但必须 亲切 细心 地囊 括 原 作 的表意方 式 而使 原作和译 作都 能够 辨认 从 都 像是 一种更 高 级语 言 的碎 片 如碎 片 还 是 容 正 器 的一 部 分一 样 在 本 雅 明看 来 每一 特 定语 言 的表意 方式是 破碎 的 完整 的 不 但各 语言 碎片 之 间却 是相 互补充 相互 关联 在一起 的 作语 言 以 译 自己独 特 的表 意 方 式 对 原 作 的 表 意 方 式 进 行 补 充 语 言碎片 黏 结起 来 则 形 成 语 言 各 纯 迷 人 共 鸣 的 意指 效果 也 就是用不 同的表 意方式 表达 同一 个意 指 翻译 从另 一语 言写就 的作品 出发 指语 言本 身 直 直指 语 言整体 与文学作 品的不 同之处 在于 翻译 不 把 自身置于语 言丛 林 的 中心 是在 丛 林 外 眺 望 而 树木茂 盛 的山岭 只是 向丛 林深 处 能在异 质语 言 中产 生 回声 的地 方 呼 唤 译 者 的终 极 目的在 于 的翻译 更 多地在 于追求 自身 语言 的表 意方式 的细 节 以创造 作为 器 皿 的一 部 分 的碎 片和 一 种更 高 级语 言 的碎 片 同样 这样 的 翻译 必 须 忽 略传 递 信息 和意义 的愿 望 从这 个 意 义 上 说 原作 对 译 p a g e 7 把多种 语言整 合成真 理 的语 言 对本 雅 明而言 真理 和 语 言 是 同 构 的 这 种 真 理 性 的语 言 里 在 各种语 言本 身在 表 意 方 式 上 相 互 补 充 互 协 相 作 的重 要性 正是 体 现在 它 将 译 者从 组 合 达 意 传 海 军 工 程 大 学 学 报 合 版 综 第 卷 义 的劳作 中解 脱 出来 另 一 方 面 作 要 译 和谐 地 现 再 补充 原作语 言的意 图 翻译 不仅促 使一 种语 言给予 另一种 语 言它 所 缺 乏 的东 西 而且 是 顺 有文 采 具 为不 懂原文 的读者服务 本雅 明反 复强 调 的却 是 翻译 不是 为 不懂 原文 的 人 而作 的 翻译 的 内容 也不 是原文 的含义和信息 译者 的任 和谐地 给予 而实现 两种语 言间 的互补 从 避免每 一 务在 于借助 文学 这 一纯 语 言 的载体 原作 中找 在 到互 补 的表 意方 式 把原作 带到一个更 高 纯净 更 的语 言 氛围 而使 呈 互补 关 系 的各语 言 完全 共 从 融 达到 和谐统 一 的境 地 构纯 语 言 因 此 重 翻 译 的忠实 就是要 忠实 于达 到 纯语 言这 一 大 目标 并 在语 言大 同的 目标下 自由变动 手 中 的语 言文 本 种 语 言在 孤独 中萎 缩 贫瘠 滞 或病 态 停 它也 因此 保证 了语 言 的成 长 和发 展 因此 赞 译 文 称 读起 来就跟 原著一样 并不是 对译文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论