



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
独家代理协议ExclusiveAgencyAgreement本协议于_年_月_日在_(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon_(Date)in_(Place)onthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:1. 协议双方1. ThePartiesConcerned甲方:PartyA:乙方:_PartyB:_地址:Add:地址:_Add:_电话:Tel:电话:_Tel:_传真:Fax:传真:_Fax:_2. 委任2. Appointment甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。PartyAherebyappointsPartyBasitsExclusiveAgenttosolicitordersfortheCommoditystipulatedinArticle3fromcustomersintheTerritorystipulatedinArticle4,andPartyBacceptsandassumessuchappointment.3. 代理商品:3. Commodity:4. 代理区域:仅限于韩国5. Territory:In_Korea_only.4. 价格与支付6. PriceandPayment每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。付款使用保兑的、不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前_30_天到达甲方。ThepriceforeachindividualtransactionshallbefixedthroughnegotiationsbetweenPartyBandthebuyer,andsubjecttoPartyAsfinalconfirmation.Paymentshallbemadebyconfirmed,irrevocableL/CopenedbythebuyerinfavorofPartyA,whichshallreachPartyA30daysbeforethedateofshipment.5. 商情报告7. MarketReport为使甲方充分了解现行市场情况,乙方应至少每季度一次或在必要时随时向甲方提供市场报告,内容包括与本协议代理商品的进口与销售有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按协议供应的货物的品质、包装、价格等方面的意见。乙方还承担向甲方提供其他供应商类似商品的报价和广告资料。InordertokeepPartyAwellinformedoftheprevailingmarketconditions,PartyBshallsupplyPartyA,atleastonceaquarteroratanytimewhennecessary,withmarketreportsconcerningchangesofthelocalregulationsinconnectionwiththeimportandsalesoftheCommoditycoveredbythisagreement,localmarkettendencyandthebuyerscommentsonquality,packing,price,etc.ofthegoodssuppliedbyPartyAunderthisagreement.PartyBshallalsosupplyPartyAwithquotationsandadvertisingmaterialsonsimilarproductsofothersuppliers.6. 广告及费用8. AdvertisingandExpenses乙方负担本协议有效期内在韩国销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。PartyAshallbearallexpensesforadvertisingandpublicityinconnectionwiththeCommodityinKoreawithinthevalidityofthisagreement,andshallsubmittoPartyAallaudioandvideomaterialsintendedforadvertisingforpriorapprovalofPartyA.7. 佣金9. Commission对乙方直接获取并经甲方确认接受的订单,甲方按发票售价向乙方支付_%的佣金。佣金在甲方收到每笔订单的全部货款后_天内向乙方支付。PartyAshallpayPartyBacommissionof_%ontheinvoicedsellingpriceonallordersdirectlyobtainedbyPartyBandacceptedby?partyA.Foreachorder,PartyAshallpaidthecommissiontoPartyBwithin_daysfromthedatePartyAreceivesthefullpaymentforsuchorder.8. 工业产权10. IndustrialPropertyRights在本协议有效期内,为销售本协议项下的代理商品,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于代理商品中的任何专利商标、版权或其他工业产权为甲方独家拥有。一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益。PartyBmayusethetrade-marksownedbyPartyAforthesaleoftheCommoditycoveredhereinwithinthevalidityofthisagreement,andshallacknowledgethatallpatents,trademarks,copyrightsoranyotherindustrialpropertyrightsusedorembodiedintheCommodityshallremaintobethesolepropertiesofPartyA.Shouldanyinfringementbefound,PartyBshallpromptlynotifyandassistPartyAtotakestepstoprotectthelattersrights.9. 协议有效期11. ValidityofAgreement本协议经有关双方如期签署后生效,有效期为_年,从_年_月_日至_年_月_日。除非作出相反通知,本协议期满后将延长_个月。Thisagreement,whendulysignedbythebothpartiesconcerned,shallremaineffectfor_monthsfrom_(date)to_(date),anditshallbeextendedforanother_monthsuponexpirationunlessnoticeinwritingisgiventothecontrary.10. 协议的终止12. Termination在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。Duringthevalidityofthisagreement,ifeitherofthetwopartiesisfoundtohaveviolatedthestipulationsherein,theotherpartyhastherighttoterminatethisagreement.11. 不可抗力13. ForceMajeure由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。Eitherpartyshallnotberesponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelevantparty.?However,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftershallsendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.12. 争议解决14. DisputeResolution因凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先尝试友好协商解决。如果一方向另一方发出协商通知之日起三十日内,争议仍未得到解决,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会上海分会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisagreementshallfirstbeattemptedtoberesolvedthroughdiscussionsandconsultationsbetweenthePartiesingoodfaith.Ifthedisputeremainsunresolveduponexpirationof30daysafterwrittennoticehasbeensentbyonePartytotheotherParty,thedisputeshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,ShanghaiSub-Commissionforarbitration,whichshallbeconductedinaccordancewiththeCommissionsarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.ThearbitralawardisfinalandbindinguponbothParties.13. 语言15. Language本合同以中英文书就,如中英文内容存在不一致,已中文为准ThisagreementismadeinbothChinese.Intheeventofanydiscrepancybetweenthetwoversions,theChineseversionshallprevail.14. 管辖法律16. GoverningLaw本协议受中华人民共和国法律管辖并按中华人民共和国法律解释。Thisagreementshallbegoverned,construedandinterpretedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChina.双方于文首日期签署本独
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 商品指标考试题及答案
- 近海控股面试题及答案
- 临清保安考试题及答案
- 农业概论试题及答案
- 护理考核面试题及答案
- 人体画图考试题及答案
- 直角三角形个数java面试题及答案
- 计提工资面试题及答案
- 工程服务面试题及答案
- 智能编程:AI时代的未来趋势
- 房产税、土地使用税、印花税政策课件
- PDCA降低I类切口感染发生率
- (高职)会展实务电子课件(全套)
- 合肥国际马拉松志愿者培训
- 开拓进取:零碳汽车的材料脱碳之路
- 空预器密封改造安装工程施工方案
- 医用放射性废水衰变池设计623朱韬
- 探究高中生上课注意力不集中的原因及其对策-2019年精选文档
- M2激光模式测量
- 网吧企业章程范本
- 全国农牧渔业丰收奖经济效益计算办法(共22页)
评论
0/150
提交评论