销售确认书(2).doc_第1页
销售确认书(2).doc_第2页
销售确认书(2).doc_第3页
销售确认书(2).doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

销售确认书(2)SALESCONFIRMATION 合同号: ContractNo.: 日期: Date: 签约地点: SignedAt: 卖方: Sellers: 地址:传真: Address:Fax: 买方: Buyers: 地址:传真: Address:Fax: 兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下: TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtoclosethe followingtransactionsaccordingtothetermsandconditions stipulatedbelow: 1.货物名称及规格 NameofCommodityandSpecification 2.数量 Quantity 3.单价 UnitPrice 4.金额 Amount 5.总值 TotalValue 数量及总值均得有%的增减,由卖方决定。 With%moreorlessbothinamountandquantityallowedat theSellersoption. 6.包装: Packing: 7.装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。 TimeofShipment:WithindaysafterreceiptofL/C allowingtranshipmentandpartialshipment. 8.装运口岸: PortofLoading: 9.目的港: PortofDestination: 10.付款条件:开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。 TermsofPayment:By100%confirmed,Irrevocable,Transferable andDivisibleLetterofCredittobeavailablebysightdraft andtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe15th dayaftertheaforesaidTimeofShipment. 11.保险:按中国保险条款,保综合险及战争险(不包括罢工险)。 Insurance:Coveringallrisksandwarriskonly(excluding S.R.C.C.)aspertheChinaInsuranceClauses. 由客户自理。 Tobeeffectedbythebuyers. 12.装船标记: ShippingMark: 13.双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证 书作为信用证项下议付所提出单据的一部分。买方有权对货物的品质和数量(重 量)进行复验,复验费由买方负担。如发现品质或数量(重量)与合同不符,买 方有权向卖方索赔。但须提供经卖方同意的公证机构出具之检验报告。 ItismutuallyagreedthattheInspectionCertificateofQuality (Weight)issuedbytheChinaImportandExportCommodityIspection Bureauattheportofshipmentshallbepartofthedocuments tobepresentedfornegotiationundertherelevantL/C.The buyersshallhavetherighttoreinspecttheQualityandQuality (Weight)ofthecargo.Thereinspectionfeeshallbeborne bytheBuyers.ShouldtheQualityand/orQuantity(Weight) befoundnotinconformitywiththatofthecontract,the BuyersareentitledtolodgewiththeSellersaclaimwhich shouldbesupportedbysurveyreportsissuedbyarecognized SurveyerapprovedbytheSellers. 14.备注 REMARKS: (1)买方须于年月日前开到本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号 码),否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全 部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。 ThebuyersshallhavethecoveringLetterofCreditreachthe Sellers(ornotifytheImport.LicenseNumber)before_ otherwisetheSellersreservetherighttorescindwithout furthernoticeortoacceptwholeoranypartofthisSales ConfirmationnotfulfilledbytheBuyers,ortolodgeaclaim forlosseesthissustainedofany. (2)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票的110%,投保险别以本售货确认书中 所开列的为限,买方要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而 增加的保险费由买方负责。 FortransactionsconcludedonC.I.F.basisitisundrstood thattheinsuranceamountwillbefor110%oftheinvoice valueagainsttherisksspecifiedintheSalesConfirmation.IfadditionalInsuranceamountofcoverageisrequired,thebuyersmusthavetheconsentoftheSellersbeforeShipmentandtheadditionalpremiumistobebornebythebuyers. (3)品质数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起3 个月内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15在内提出,对所装运物所 提任何异议属于保险公司、轮船公司及其他有关运输机构或邮递机构所负责者, 售方不负任何责任。 QUATLITY/QUANTITYDISCREPANCY:Incaseofqualitydiscrepancey, claimshouldbefiledbytheBuyerswithin3monthsafter thearrivalofthegoodsatportofdestination,whileof quantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyers within15daysafterthearrivalofthegoodsatportof destination.ItisunderstoodthattheSellersshallnot beliableforanydiscrepancyofthegoodsshippeddueto causesforwhichtheInsuranceCompany,Shippingcompany, othertransportation,organization/orPostOfficeare liable. (4)本确认书所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或 延迟交货,售方概不负责。 TheSellersshallnotbeheldliableforfailureordelay indeliveryoftheentirelotoraportionofthegoods underthisSalesConfirmationonconsequenceofanyForce Majeureincidents. (5)买方开给售方的信用证上请填注本确认书号码。 ThebuyersarerequestedalwaystoquoteTHENUMBEROFTHIS SALESCONFIRMATIONintheLetterofCredittobeopenedin favouroftheSellers. (6)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方 通过友好的方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告仲裁 机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲 裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththisContract ortheexecutionthereofshallbesettledbynegotiation betweentwoparties.Ifnosettlementcanbereached,the caseindisputeshallthenbesubmittedforarbitration inthecountryofdefendantinaccordancewiththearbitration regulationsofthearbitrationorganizationofthedefendant country.Thedecisionmadebythearbitrationorganization shallbetakenasfinalandbindinguponbothparties.The arbitratioexpensesshallbebornebythelosingpartyunless otherwiseawardedbythearbitrationorganization. (7)买方收到本售货确认书后立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收 到后5天内提出,否则认为买方已同意本确认书所规定的各项条款。 TheBuyersarerequestedtosignandreturnonecopyofthis SalesConfirmationimmediatelyafterreceiptofthesame.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论