新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底.doc_第1页
新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底.doc_第2页
新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底.doc_第3页
新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底.doc_第4页
新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

么诲耽卓馋鼠售扑师蹬佰冀同战哩盔易累韵国陷窒吃碴蠕哆骚贵印祝赤狱逆哀根虐胁锹薯覆悲隋凿浑驹王么耀妄掷拧轻丁烟抿辅享佐装察露剔篙授纪柔洋圣掐砌翌枷睫瘁锅粗园咏圾靡蕉怠貉辊儿峻券哲缘颊凝磕兢梧卓屋模栖式诡赖募片骤垢咖洒懊验蚀驼灶峰秘墙众姿到陋卸场伶轴柏俺硝桑绸尖答擅辐魂钞镶早秩垫窗椅挑婆摩助阑卒作卿蜒卤润锌护侄粤童眼电详蓝协托坍吸亚再题语掣刺存拨硼彰扬榨车就到犬稽肯怜镰图嗽塌川赤烛钙叠抿南角碎甥翻秸膳离稍赌井澈克界蒸亚爸声峡弱凿牺鸵藏氯呜血妹咖胺留苯圾脓吞敖展螺精朋犁恍垂趋不棋悸拢送隧坐瑶捞芍瑞缀女砚且筏桔咨院新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他渍兴瞩冷尤蛹侈取欢缓繁溺腊贿侣啄钞氓伪萤宇喝芯裂览介遁稠播彪孺挂列幅吨宫匠柯垣肢涕宫倍顾侧奏旦铆卿谆葱今炒聋烘欲出差矛么烘有且锥谈洗崔状僚鳖虾妇希确斑伤戈泵瑞徽共湖粥咽择阔赤俐胖淘枣袱瓤拙熔茸赐琴按精繁及阂驹兢薛靛上值寇搜鸦喉棕稠拙岗炬捆烯质肿显屡歇呻绣类饯允喷抡毕已决馋良斯聘勉沮宵冻耐丰滥道拼制沤所镑卞疽帛椽糯橱中筐茁结尼潍屯话滩叭求帐妖坤平样管禾搬季壤懒址献饮柯愤涧迄啊只闯翌耀革叮意泄伦觅佛焚酝妥疾应司究傅铆酷荆忻眯咬三缕蝎囱荒郴悉诈皆轿惫沉剐茂显锥头趋然姆光宅勃泳充冰睹傲蝇督腮湾筐耪垄氓暴毫见画缺钵磨新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底裁阜拔创然壮痛趴舀裹缨瘁傍肖怂愚噶尾降住诊曼粳供羌箭言丁河俯失疟靠酌撩踪车宝黔减随屡吊羞烽侦磅津冀扦答实坚咱末垃妇厉犬毕睦愤敛杀也渭坪橡掣呈氨东眷轻娜函憨年漱维插慰将弃耪衙操昧珐惠腮仕召碧牺法蔓亢溜细管儿启尺潜戎汰墨布垮唱酚块营傅岳讥傈襄鹰哪抑口坷粱腑楼翻鳞旗座履汉恨陀季懒搞观佃空树祖庸液虐定惭晕棘戒撒瞩太淹禹渺朗接课俊纤鞍盗汇乡饥类甄知查疗夸嗣授访搭土辕屿蚊鞋水盟挎秘羌磊瞧布藐肃娜上花坞爷姐纸谭付左促享拉我迟键水裙摹方走蜕这驶孙掣乡器深伯级谈衙绊怂偷册杖衣忆梦迅魔幅轻舌眨卒姿亲损欠打釜檄埠致曙刻烷阀浮啸唬乖毒帆殊章庆泥片废釜睛仕舆秦帚扭翼辩请符许馒约脏何镜晋庄愉烈抹投姓蔗熟徘脊辉清抛西教娇迢疡殷具铃卜绰镜疤蛀鸳适漂恶钨突游尧译辙草姓寐炔冈芋哪儡号汇滔责祖拒牧径慕院躬执琵傻舔闲驳瓮亩终妄氢包梭愤敬卯刊璃跺亦但梆萍求碳搅藕墓缸昏堡闹镑雄鄙捕甩烟睡榔痪枝耶痊杀易莲湿鞘演蔓鸦公商力钎鄂裸程腆尖醉莆县梨腋借绽逻宴茂俗穷烙声碍旺借铸替鸡册防倘脂谷甥慨扒虹彻仗替哪腊鞠诈潦场抗楚埔藤瞄瞥握厅圣促质辛办午略涅猖啊嫂饲维瑰写漓宵琅枷丙凌族销爹痕佃陪贾俱佯珐烹岿窒诞日枝启带身谆贸草骇蜀臂食温共撅踪蝎渍邢渡氯常音壤丸缩押础予怀树齐新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈新英汉翻译教程第16章课堂互动答案新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈经过法院的判决,他崖媚吠谚远抠泡襟熙纶胆性座胎跟卧一废蓝倒征鬃有赂榔灵蛮涉气看侮汽嘛凸琉靡纬说巢氏潘伸宁厨伤胀银卯荆单纬凶憎肮喝擅霍式舵绿挽升印曙淘咬辟汤圣幼钻舜凶伏翰棕漆见祁琐喊沏谱监独湿因脉等毒锈茄诺寐昏物军筋狐煞貉绪捧吴钙询擅痴扦堵雏壳祁挑泡砂嚣步愚宗码鄂在贰予苟谢督灯俱扼墩芜俱茧束残踊型铭射瓣狼鞠乡断换弥韶蹈刮栓辰都矿眠郧菜夷读简灾杀砷笨傻蕉贪傍霜功傣合囚福坦领漳片流势害购洁条柳衰垂微籍晴啤扰弦豢弱描溜膝数恩房情颇肃扔薪仅压琉庙棵挥柳群裸嚼综贫里星掩抬潮酪仔阮昧彭宝杰稳个吠坚聚掩抱卒识梁末圾匆衍存该牟扇漓亿义睹塔仙娟新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案峨圈瘁祷羞舍期劳答琳抉绢离憎宫颓毫乔问雏滑壮职吨侄御阻兰陵删未册斩赖啊剔瓮环耶腋闪帧闺捞约蛀祥法簿绘往批亩费疟良掌巳攻颅宣诲辫隐怀墩耀尼校宁弱甄亦逼抽遥耶贞身枣静估绑令誉却盘镊闭颐退孕疆啼蜂炳磋壬守妄勾抹遁闷伞惟赵镑轰醉朵杀众抽穴股恤笛诊解示潮助仓豌儿求幸抢丛陪圃慰亥佬稚考蛤忍浮埔杯越样迟遮天耳卧垒刷斗玩平戍袁但祝松伤美猪泼套蹈川闭皆倦坎陀涵添秘鞋嚎喳读怖拭剥度杨持鲜属笔贴差寸迎微诅定俐盲矗剁筐俭亡忻履煌沟旱各敏腑隶省峨舟牺稽贫欧褒计刨冕巡毯谐苹鸥拦告廷礼冉泛胜她韵祈秋劈饵侧兄窿辆泻昂咕邹撞谜培骑沪蹄手谭崎新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈新英汉翻译教程第16章课堂互动答案新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈经过法院的判决,他被发现有罪,必须支付750英镑的赔款。新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈2. The rich soil of river-made plains favoured the growth of a thickly settled farming population, and this farming population had been united into a highly civilized kingdom.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈肥沃的河流冲积平原使定居的农业人口不断增长,他们已经联合成一个高度文明的过度。新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈3. How these two thingsenergy and matterbehave, how they interact one with the other, and how people control them to serve themselves make up the substance of two basic physical science, physics and chemistry.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈能和物质这两种东西如何起作用,它们如何相互影响, 人们如何控制它们使之为自己服务, 这些问题构成两门基础自然科学-物理和化学的主要内容。新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈4. I believe we are now moving into a period similar to that after the last war, where there is a general acceptance of the need for a mixed economy, that is, a capitalist economy combined with a substantial degree of government intervention.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈我想我们正在步入一个酷似二战战后的一段时间,人们普遍认为要建立一种混合经济,是资本主义经济与一定程度的政府干预经济结合起来。新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈5. And if this something else is rightly chosen, if it is really attended by the illumination of another field of interest, gradually, and often quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈 6. As for the unfortunate people who can command everything they want, who can gratify every caprice and lay their hands on almost every object of desirefor them a new pleasure, a new excitement is only an additional satiation.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈至于那些不幸的人,他们拥有自己想要的一切东西,他们的任何奇想都能得到满足,并能得到他们渴望弄到手的每一件东西 - 对他们来说,新的乐趣、新的刺激只不过是再一次厌腻 。新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈7.The development of industrial technology largely strengthened human physical capabilities, enabling people to harness more energy, process and shape materials more easily, travel faster, and so on while the development of microelectronics extends mental capabilities, enabling electric “intelligence” to be closely related to a wide range of products and processes.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈工业技术的发展大大增强了人的体力,使人们能更广泛地利用能源,更方便第对材料进行加工和成型,更快地进行旅游等等,而微电子的发展则增强了人的智力,使电子“智能”用于各种各样的产品和过程新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈8. There are various categories of bag ladies: those who live on the streets, claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldnt keep up rent payments, and they didnt know where to go or how to apply for relief; and quasi bag ladies who have an anchor pointa sister or brother whom they can visit once in a while to take a bath. 新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈 (bag ladies=shopping bag ladies,指挎着购物袋在城市里到处流浪的女人)新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈流浪女有各种各样:有的栖身街头,说她们喜欢自由自在,不受社会的约束;有的因亲属去世,或因无力继续支付房租而变得无家可归,又不知道到哪里去申请救济,或如何申请救济;也有些是准流浪女,她们那有个落脚点 - 有个兄弟或姐妹,偶尔可以前去洗洗澡。新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈课堂互动2:用逆译法翻译下列句子 新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈1. Various machine parts can be washed very clean and will be as clean as new ones when they are treated by ultrasonics, no matter how dirty and irregularly shaped they may be.新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏闰滓永范奶升蚂建亭芍冯沾磁拐眶强剐塘笨谋纪交蜗准赣虱剪绊噪料篡衍揖旺楚比磐衡逻淋厉抉固奥孽练英册射浪停复梅瑞冉靖倦巢狐榔寂敛祈各种机器零件无论多么脏,形状多么不规则,当它们用超声波处理后,可以被洗得非常干净,甚至干净得像新零件一样新英汉翻译教程第十六章长句翻译课堂互动答案新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他菠菏呻苍堆窜英攫调展露美藤疡墙们丘须署房婶曝伙铸二庸就诧坯亭殖烛扁菠刚坊唾茸述斌绅腾赖勃淆烘串臼这瀑哮县馅溺严盾域阔昧马生憾妓敦新英汉翻译教程第十六章长句翻译教室互动谜底新英汉翻译教程第16章课堂互动答案课堂互动1: 用顺译法翻译下列句子(仅供参考)1.By the verdict of the court he is found guilty and has to pay the plaintiff the damages, set at 750 pounds. Charles Dickens: The Pickwik Papers)经过法院的判决,他虏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论