



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
DISTRIBUTION AGREEMENT 分销协议Parties S.T.I.是在香港注册成立的一家电子有限公司,公司地址在香港九龙尖沙咀力宝太阳广场广利道28号13栋F号1308室。由其董事总经理代表名称(以下简称STI)和产品名称,根据中国法律注册成立的公司,公司所在地地址,邮递区号,城市,国家,其代表人董事总经理,产品名称(以下简称“经销商”)S.T.I. Electronics Ltd. a company incorporated under the laws of Hong Kong, with corporate seat at room 1308, 13/F Lippo Sun Plaza, 28 Canton Raod, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong, represented by its managing director Name (hereinafter S.T.I.);andName, a company incorporated under the laws of country, with corporate seat at address, postal code, town, country, represented /mtk/2217.html by its managing director, Name (hereinafter: Distributor);The parties under 1 and 2 hereinafter together: the Parties 1和2各方根据下文统称:“双方”WhereasS.T.I.制造及销售消费电子产品根据其品牌名称为“lenco”。S.T.I. manufactures and sells consumer electronic products under its brand name Lenco.Distributor is interested in the purchase and resale of the products of S.T.I. in the Territory as defined in article 1.S.T.I. is willing to appoint Distributor/mtk/2217.html as an exclusive distributor of its products in the Territory as defined in article 1. Now it is hereby agreed as follows 现达成如下协议:Article 1 Definitions 第一条定义在本协议中,除非另有清楚和明确表示的情况下,下列词汇具有在这篇文章中所规定的含义:In this Agreement, unless otherwise clearly and unequivocally indicated by the context, the following terms shall have the meaning set forth in this article: the Products shall mean consumer electronic products both presently and in the future offered for sale by S.T.I. under its brand name Lenco; the Territory shall mean region/country; the Term shall mean the term of this Agreement, as defined in article 9; the Agreement shall mean this distribution agreement.Article 2 Appointment 第二条约定 S.T.I. appoints Distributor to serve during the Term as an exclusive distributor of the Products in the Territory and Distributor accepts such appointment.The relationship between S.T.I. and Distributor during the Term shall be that of seller and buyer. Distributor shall under no circumstances be considered to be the legal representative of S.T.I. for any purpose whatsoever and shall not have the right or authority to create or assume any obligation or responsibility of any kind, expressly or implied, in the name of or on behalf of S.T.I.S.T.I. shall not sell and/or distribute the Products itself to customers in the Territory.Article 3 Responsibilities of Distributor 第3条的分销商的责任Distributor shall use its best efforts and shall devote such time as may be reasonably necessary to conduct an aggressive selling program and promote the sale of the Products.Distributor shall offer a full after sales and repair service.Distributor will use its reasonable best efforts to maintain an inventory of the Products in reasonable sufficient quantities to provide reasonably adequate and timely delivery to customers purchasing the Products.Distributor shall during the Term of this Agreement not directly or indirectly manufacture, develop, purchase, sell or resell products that compete with the Products without written permission of S.T.IDistributor shall not promote the sale of the Products outside the Territory or maintain stock or any branch or distribution depot outside the Territory.Distributor commits itself to purchase a minimum value of Products each year. The minimum purchase obligations shall benegotiated in good faith between the Parties every calendar year, but will never be less than the minimum purchase obligation of the previous calendar year.Article 4 Responsibilities of S.T.I. 第四条S.T.I.的责任S.T.I. shall provide Distributor with product information and samples of the Products. Article 5 Advertising and promotion 第五条广告及宣传5.1 Distributor shall regularly advertise and otherwise promote the sale and distribution of the Products complying with the specifications provided from time to time by S.T.I. Article 6 Prices 第六条价格The prices are calculated for delivery FOB Hong Kong or China (Incoterms 2000). The prices are net and therefore exclusive of VAT, transport, insurance, import and export duties and other taxes regarding the Products and their transport. Article 7 Delivery and payment 第七条交货及付款Delivery of Products under this Agreement shall be initiated by written (facsimile or electronic) purchase orders by Distributor.S.T.I. shall invoice Distributor as soon as the Products are ready for shipment. S.T.I. is entitled to send separate invoices for partial deliveries.Payments shall be made by Distributor by irrevocable letter of credit or bank remittance to STI in Hong Kong before FOB delivery. S.T.I. has the right at all times to demand full or partial payment in advance and/or otherwise to obtain security for payment.S.T.I. retains title to all the Products delivered, until Distributor has paid all amounts due. If the Distributor does not accept the products or does not come to collect them, they shall be stored at the distributors account and risk. Article 8 Intellectual property 第八条知识产权Distributor recognizes the ownership of S.T.I. of all patents, brand names, trade names, logos and other intellectual and industrial property rights with regard to the Products and acknowledges that, except as set out in this Agreement Distributor has no right in, or to use, any thereof.Notwithstanding article 8.1, Distributor is hereby granted permission to refer to the brand names, trade names, logos and other marks for the purpose of identifying itself to the public as an authorised distributor of the Products and for advertising and otherwise promoting the resale or servicing of any Products purchased under this Agreement, but subject always to the right of S.T.I. to control or otherwise direct or instruct Distributor with regard to the proper authorised use thereof.If any infringement or threatened infringement of brand names or any other right of S.T.I. comes to the knowledge of Distributor, Distributor shall forthwith give S.T.I. written notice giving full information with respect to the (threatened) infringement. Distributor agrees to co-operate with S.T.I. in connection with any action taken by S.T.I. to terminate infringements.Upon expiration or termination of this Agreement Distributor will immediately discontinue use of the brand names, trade names/mtk/2217.html logos and other marks and names of S.T.I. Article 9 Term and termination 第9条 期限及终止This Ag
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生态旅游开发项目可行性研究报告
- 汽车修补漆生产线项目可行性研究报告
- 年产5150台新生儿黄疸治疗仪项目可行性研究报告
- 纪念“九一八”事变主题班会5篇
- DB11∕T 1606-2018 绿色雪上运动场馆评价标准
- 供应合同样式
- 企业管理咨询行业技术规范与应用
- 【语文】第14课《唐诗五首:使至塞上》课件-2025-2026学年统编版语文八年级上册
- 流动资金借款合同(样式二)与流动资金借款的合同4篇
- 河北省唐山市2025-2026学年高三上学期开学摸底考试历史试卷
- 高职院校教师职业发展规划指南
- 2025重庆市专业应急救援总队应急救援人员招聘28人考试参考题库及答案解析
- 2025年国际贸易业务员招聘考试试题集及答案
- 2025年建筑涂料采购专项合同
- 2025-2026学年人教版(2024)小学美术二年级上册(全册)教学设计(附目录P144)
- 高考化学一轮复习:硫及其化合物(好题冲关)原卷版
- 2025年城市环境监测评估标准评估方案
- 2025高考地理试题分类汇编:地球上的水含解析
- 智慧校园建设“十五五”发展规划
- 流管专员笔试题目及答案
- DBJ15 31-2016建筑地基基础设计规范(广东省标准)
评论
0/150
提交评论