




已阅读5页,还剩64页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)影视配音翻译探讨.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
内容摘要 内容摘要 随着改革开放逐步深入 中外文化交流不断增强 外国影视剧作为文化传播 的一种方式 越来越多地出现在我国电影院和电视屏幕上 然而 在我国能看懂 影视原作的人实在少之又少 因此 一个新的翻译领域 影视翻译 也就应运 而生了 在某种意义上 外语影视作品的受众数量远远超过文学译作受众的数量 影视翻译对社会的影响也绝不在文学翻译之下 然而 国内译界对影视作品翻译 的重视却远远不够 与文学翻译研究相比 国内在影视翻译方面的研究相对滞后 就目前影视翻译研究的实际情况来看 我们的研究仍是质少量多 论述翻译的著 作虽多 但大多数都只是在个别章节涉及到影视翻译 探讨影视翻译的文章虽偶 尔见之于一些学术刊物 但它们的研究结果远不足以为影视翻译建立起一套较为 完整的影视翻译理论体系 在我国 影视作品上映时很多都是经过翻译配上汉语台词 因此配音翻译是 影视翻译的一个重要组成部分 在翻译领域占据着越来越重要的位置 由于受到 一些制约因素的影响 学术领域对电影翻译的研究还大多表现在对字幕翻译的研 究上 我国目前的配音翻译研究还停留在一个仅凭经验与悟性而为之的阶段 配 音翻译实践仍然缺乏有效的监督和理论指导 为了弥补这一缺憾 本文拟以目的 论和接受理论为指导 并结合配音翻译自身的特点和限制因素 对其进行研究 以期能发现一套较系统 更全面的影视翻译指导原则 本文试图通过对翻译目的论的发展历史 基本理论框架和三大原则的分析 将其运用于配音翻译 指导翻译实践 翻译目的论认为所有的翻译活动都有其特 定的目的 翻译的整个过程都由该目的决定 包括翻译策略 技巧的选择 首先 目的论为配音翻译提供了基本的理论框架 即译文文本需要在译入语境中按读者 期望的方式发生作用 其次 目的论的三大原则 即目的 连贯和忠实原则 可 指导译者在翻译实践中选择相应的策略及解决具体的问题 另外目的论也决定了 译文必须适合翻译要求 完成其在译入语境和文化中的交际功能 在目的论的理论框架中 决定翻译目的的最重要因素之一便是受众 翠者心 目中的接受者 根据接受理论 观众有自己的文化背景知识 对译文的期待以及交 际需求 每一种翻译都指向一定的受众 因此翻译是在 目标语情景中为某种目的及 v 内容摘要 目的受众而产生的文本 因此在影视剧本的翻译过程中 译者必须面对观众 更多 考虑现时观众的客观需求 审美趣味和接受水平 最终使观众的期待视野与译作的初 衷实现和谐的统一 此外 影视剧本具有独特的艺术表现手法和文体特色 比如以对 话为主 语言的生活化 口语化程度较高 丰富的言语活动还伴随着人物的身势语等 等 这些艺术特色和文体特色都应该在影视剧本翻译过程中受到足够的重视并且应 在译文中予以再现 本文从结构上分为五个部分 第 章是引言部分 主要介绍了中国影视翻译的 研究现状 该文写作的初衷和文章的组成部分 第二章首先介绍了影视翻译的概念 及其发展过程 阐明了影视翻译的两种主要形式 宇幕翻译和配音翻译 着重介 绍了配音翻译的定义 国内配音翻译现状及其限制性因素 指出由于受到来自听觉 和视觉的双重限制 配音翻译要做到v i 型的同步 语言与动作的协调 人物个性 的显示 以及文化因素的传达 本章还对近期国际上配音翻译研究的发现进行了论 述 第三章以目的论和接受理论为指导 以期建构起配音翻译的理论框架 为配音 翻译实践提供理论指导和策略选择 在配音翻译中 译者应该注重影视文本的特点 分析翻译的目的 结合目标观众的接受能力 以译文在目标语环境中被接受为准绳 因此 配音翻译过程中 译者应立足该国观众 把中国观众的接受能力和审美要求放 在最重要的位置 在正确理解原文的基础上 译者可以发挥自己的鉴赏力和艺术创 造力 尽可能地再现影片的 原汁原味 第四章是实际应用部分 本章尝试性地从技 术和文化层面上概括了配音翻译实践中的一些翻译策略 对配音翻译过程中最常见 的几对矛盾 口型与内容的矛盾 语序与画面的矛盾 归化与异化的矛盾 提出了 具体的解决途径 并结合具体实例对涉及文化因素 双关语 文字游戏 修辞和幽 默 的翻译进行了论述 第五章是结论部分 对论文进行了总结 关键词 配音翻译 目的论 接受理论 翻译策略 v i a b s t r a c a b s t r a c t w i t ht h ed e e p e n i n go fr e f o r ma n do p e n i n gu p t h ec h i n e s eg o v e r n m e n th a sp a i dm o r e a n dm o r ea t t e n t i o nt oc u l t u r a le x c h a n g e s a u d i o v i s u a lc u l t u r eh a sh e l dav e r y i m p o r t a n tp o s i t i o ni nt h ec u l t u r a le x c h a n g e sw i t hf o r e i g nc o u n t r i e s i t sa d v a n t a g e sl i k e w i d ed i s t r i b u t i o na n de a s yt ou n d e r s t a n d h a v em a d et h e mo n eo ft h em o s ti m p o r t a n t e a l t i e l so fc u l t u r ea n dt h em e a n so fc r o s sc u l t u r ec o m r n u n i c a t i o n h o w e v e r f e w c h i n e s ep e o p l ec a nf u l l yu n d e r s t a n df o r e i g nf i l m sa n dt vp l a y s n om a t t e rh o wn i c e t h eo r i g i n a la u d i o v i s u a lw o r k sa r e t h e yh a v et ob et r a n s l a t e di n t oa p p r o p r i a t ec h i n e s e b e f o r em e e t i n gt h ee y eo f t h ec h i n e s ea u d i e n c e t h a th a sr e s u l t e di nan e wt r a n s l m i o n a r e a 删d i o v i s u a lt r a n s l a t i o n h o w e v e r d u et or e s t r i c t i o n so fh i s t o r ya n dr e a l i t y t h ec h i n e s et r a n s l a t i o nc i r c l e h a sp a i dl i t t l ea t t e n t i o nt ot h i s i n c r e a s i n g l yi m p o r t a n tf i e l d t h e r e s e a r c ho n a u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o nh a sj u s tb e g u ni nc h i n a f e w b o o k sa n da r t i c l e sh a v et o u c h e d t h i ss p e c i f i ca r e a a n do fc o u r s e t h er e s e a r c hi se v e nm o r en e g l e c t e df o rp a r t i c u l a r t r a n s l a t i o nd i r e c t i o n d u b b i n gt r a n s l a t i o n w h i c hh a sr a r e l yb e e ns y s t e m a t i c a l l y s t u d i e da sas p e c i f i ct r a n s l a t i o ni s s u e t h er e s e a r c hp a p e ri nt h i sf i e l di sa l w a y sb a s e d o ni n t u i t i o na n de x p e r i e n c eo ft r a n s l a t o r s t h o u g hs e v e r a lt r a n s l a t o r sh a v ep r o p o s e d s o m et h e o r i e so fd u b b i n gt r a n s l a t i o n t h er e s e a r c hs of a ri sn e i t h e rs y s t e m a t i cn o r c o m p r e h e n s i v e t h i st h e s i sa d o p t st h es k o p o st h e o r ya n dr e c e p t i o nt h e o r yi nt h er e s e a r c ha sa t h e o r e t i c a lf r a l n e w o r k w i t ht h ea n a l y s i so fa u d i o v i s u a lt e x t sa c t i n ga s 蚰 i n d i s p e n s a b l es u p p l e m e n t b a s e do nt h ea n a l y s i so ft h es k o p o st h e o r y n a m e l yi t sd e v e l o p m e n t t h eb a s i c t h e o r e t i c a lf r a m ew o r k a n dt h et h r e ek e yr u l e s t h ea u t h o rt r i e st oa p p l yi tt ot h e p r a c t i c eo fd u b b i n gt r a n s l a t i o n h o p i n gt of i n df i n a p p r o p f i a t ea n df e a s i b l et h e o r yf o r d u b b i n gt r a n s l a t i o n s k o p o st h e o r yh o l d st h a ta l lt h et r a n s l a t i o n a la c t i o n sh a v et h e s p e c i f i cp u r p o s eo rs k o p o s w h i c h d e t e r m i n e st h ew h o l ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n s k o p o s d e c i d e st h e t r a n s l a t i o ns t r a t e g y n c c e s s a r ys k i l l s a n dt h ed e g r e eo fe q u i v a l e n c e h a b s t r a e t b e t w e e nt h es o n r e a t e x ta n dt h et a r g e tt e x t 1 1 1 et h e o r yh e l p se s t a b l i s hat h e o r e t i c a l f i a m e w o r kf o rd u b b i n gt r a n s l a t i o n t h a ti s t h et a r g e tt e x ts h o u l da c h i e v ei t s c o m m u n i c a t i v ef u n c t i o ni nt h et a r g e tl a n g u a g ea n dc u l t u r ei na c c o r d a n c ew i mt h e t a r g e tr e a d e r s e x p e c t a t i o n sa n dn e e d s s k o p o sr u l e c o h e r e n c er u l ea n df i d e l i t yr u l e a r et h et h r e ec a r d i n a lr u l e si nt h es k o p o st h e o r y t h e yc a nb ea p p l i e dt og u i d et h e p r a c t i c a lt r a n s l a t i o ni nt h ep r o c e s so fd e c i s i o n m a k i n ga n dp r o b l e m s o l v i n g f i n a l l y a c c o r d i n gt os k o p o st h e o r y t h et a r g e tt e x ts h o u l ds c t v et h es a l n ec o m m u n i c a t i v e f u n e t i o no rf u n c t i o n sa st h es o u r e ct e x t s i n c et h em a i np u r p o s eo fd u b b i n gt r a n s l a t i o ni st om e e tt h en e e d so ft h e a u d i e n c e t h ev a l u eo fa u d i o v i s u a lw o r k sc o u l do n l yb er e a l i z e dw h e nt h ea u d i e n c e e n j o yt h e m s ot h et r a n s l a t e dv e r s i o n i sn o ts a t i s f a c t o r yw i t h o u tt h ea u d i e n c e s r e c e p t i o na n da p p r e c i a t i o n b e a r i n gt h i sp o i n t 洫m i n d t r a n s l a t o r ss h o u l dt a k ei n t o c o n s i d e r a t i o nt h et a r g e tl a n g u a g ea u d i e n c e sa c c e p t a b i l i t ya n de x p e c t a t i o n a n dt r yt o m a k et h et r a n s l a t e dw o r k sa c c e p t a b l et ot h ec h i n e s ea u d i e n c e t h et r a n s l a t o ri s e x p e c t e dt ot r a n s f e rn o to n l yt h em e s s a g eo ft h es o u r c et e x tb u ta l s ot h ea r t i s t i cw a y t h em e s s a g ei se x p r e s s e di nt h es o u r c el a n g u a g e f u r t h e r m o r e f i l m sa n dt vp l a y s h a v eau n i q u es t y l e a st h e yp o s s e s sd i a l o g u ea st h e i rp r i m a r yc o m p o n e n ta n de m p l o y l a n g u a g ef u l lo fc o l l o q u i a l i s ma c c o m p a n i e db yap o s s i b l ec o l o r f u lb o d yl a n g u a g e a n dt h e i rt r a n s l a t i o ns h o u l ds y n c h r o n i z ew i t ht h ec h a r a c t e r sl i pr o u n d i n g p a u s ea n d b o d yl a n g u a g e f o rt h e s ef e a t u r e sa r ei n t o g r a lp a r t so fa u d i o v i s u a ll a n g u a g e w h i c h a c c o r d i n gt ot h et h e s i s s h o u l db eg i v e nf u l lc o n s i d e r a t i o nt oa n dw e l lr e p r e s e n t e di n t h et a r g e tt e x t t h i st h e s i si s a l t o g e t h e rc o m p o s e do ff i v ec h a p t e r s c h a p t e ro n ei s t h e i n t r o d u c t i o no ft h et h e s i s t l i i sp a r ti n t r o d u c e st h ep r e s e n ts i t u a t i o np e r t a i n i n gt ot h e s t u d yo fa u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o n c h a p t e rt w of o c u s e so nd u b b i n gt r a n s l a t i o n i nt h i s p a r t t h ed e f i n i t i o no fd u b b i n g i t sc o n s t r a i n t sa n dt h e r e c e n td u b b i n gr e s e a r c hf i n d i n g s a r ed i s c u s s e da n da n a l y z e d c h a p t e rt h r e ep r o v i d e ss o m et r a n s l a t i o nt h e o r i e sf o r d u b b i n g r e c e p t i o nt h e o r ya n ds k o p o st h e o r ya l ea d o p t e da st h et h e o r e t i c a lb a s i sf o r d u b b i n gt r a n s l a t i o n a c c o r d i n gt os k o p o st h e o r y t r a n s l a t o r ss h o u l df i r s td e t e r m i n et h e p u r p o s eo ft h eo v e r a l l t r a n s l a t i o na c t i o n w i t hat h o r o u g hu n d e r s t a n d i n go ft h e m a b s t r a c t t r a n s l a t i o np u r p o s e s t r a n s l a t o r st h e nc 姐a d o p ta p p r o p r i a t et r a n s l a t i n gs t r a t e g i e s m o r e o v e r t r a n s l a t o r ss h o u l dt a k ei n t oc o n s i d e r a t i o nt h et a r g e tl a n g u a g ea u d i e n c e s a c c e p t a n c ea n dt r yt om a k et h et r a n s l a t e dw o r k sa c c e p t a b l et ot h ec h i n e s ea u d i e n c e t h i sp a r tt r i e st oe s t a b l i s has e to fp r i n c i p l e st h a tc a nb eu s e dt og u i d et h ep r a c t i c e c h a p t e rf o u ro f f e r sad e t a i l e da n a l y s i so f d u b b i n g 淅t i lt h eg u i d a n c eo f t h et r a n s l a t i o n t h e o r ya si l l u s t r a t e di nt h ep r e v i o u sc h a p t e r t h i sc h a p t e rp o i n t so u tt h a tu n d e rs o m a n yc o n s t r a i n t sf r o mb o t ha u d i oa n dv i s u a lc h a n n e l s d u b b i n gt r a n s l a t o r sh a v et o m e e tt h er e q u i r e m e n t sf r o ml i p s y n c s y n c h r o n i z a t i o no fs o u n da n da c t i o n t h e d u b b i n go fi d i o s y n c r a s ya sw e l la st h ed u b b i n go fc u l t u r e p a r t i c u l a rp r o b l e m s t r a n s l a t i o no f c u l t u r a lt e r m s w o r d p l a y m e t a p h o r a n dh u m o r w i l lb ee x a m i n e db y c i t i n ge x a m p l e sf r o ms o m ef i l m sa n dt vs e r i a l s a n dt h el a s tp a r ts e r v e sa sa c o n c l u s i o n s u m m a r i z i n gt h ew h o l ep a p e r k e yw o r d s d u b b i n gt r a n s l a t i o n s k o p o st h e o r y r e c e p t i o nt h e o r y t r a n s l a t i o ns t r a t e g y i v 东南大学学位论文独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得 的研究成果 尽我所知 除了文中特别加以标注和致谢的地方外 论文中不包含 其他人已经发表或撰写过的研究成果 也不包含为获得东南大学或其它教育机构 的学位或证书而使用过的材料 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均 已在论文中作了明确的说明并表示了谢意 7 4 j 研究生签名 哒篷毖日期 兰盟g 堕 彤 东南大学学位论文使用授权声明 东南大学 中国科学技术信息研究所 国家图书馆有权保留本人所送交学位 论文的复印件和电子文档 可以采用影印 缩印或其他复制手段保存论文 本人 电子文档的内容和纸质论文的内容相一致 除在保密期内的保密论文外 允许论 文被查阅和借阅 可以公布 包括刊登 论文的全部或部分内容 论文的公布 包 括刊登 授权东南大学研究生院办理 研究生签名 1 醯 童立导师签名 a c k n o w l e d g e m e n t s o nt h ec o m p l e t i o no fm yp r e s e n tm a t h e s i s m ys p e c i a la p p r e c i a t i o ng o e st om y s u p e r v i s o r p r o f e s s o ry u a nx i a o n i n gf o rh i sh e l pa n dg u i d a n c ei nm a n yw a y s w i t h o u t w h i c ht h i st h e s i sw o u l dh a v eb e e nn o n e x i s t e n t i ti sh i se n c o u r a g i n gw o r d st h a tg i v em e t h ec o n f i d e n c et oc h o o s ed u b b i n gt r a n s l a t i o n af i e l dw h i c hi ss e l d o ma p p r o a c h e di n c h i n aa n di st h e r e f o r el a c k i n gi nr e l e v a n tm a t e r i a l s a sm yr e s e a r c hf o c u s d u r i n gm y w r i t i n g h i si n s i g h t f u l a d v i c eb r o a d e n sm yp e r s p e c t i v e sa n dk i n d l e sm yi n s p i r a t i o n w i t h o u th i se n c o u r a g e m e n t c r i t i c i s ma n da s s i s t a n c e m yt h e s i sw o u l dh a v eb e e n i m p o s s i b l e i 锄a l s oe a g e rt oe x p r e s sm yg r a t i t u d et oa l lt h et e a c h e r sw h oh a v et a u g h tm ei nt h e l a s tt h r e ey e a r s f r o mt h e mih a v el e a r n e dal o td u r i n gm yp o s t g r a d u a t es t u d i e s b e s i d e sa c a d e m i cs u p p o r tf r o mm yi n s t r u c t o r s m yp a r e n t s u n c o n d i t i o n a ll o v ei s a l w a y sw i t hm ed u r i n gm yf u l f i l l m e n to ft h et h e s i s t h e ya l w a y ss o o t h em yw o r r i e sb y c o m f o r t i n gw o r d sa n dn e v e rg i v em eu pa ta n yt i m e a n di dl i k e t o e x p r e s sm yt h a n k s t o m yf r i e n d s w i t ht h e i rs u p p o r ta n d e n c o u r a g e m e n t i v eo v e r c o m ed i f f i c u l t i e sb o t hi nm yl i f ea n d i nm ys t u d y c h a p t e rii n t r o d u c t i o n c h a p t e rii n t r o d u c t i o n a sak i n do fc o m m u n i c a t i v ea c t i v i t y t r a n s l a t i o ni sap r o c e s so fc o n v e y i n gm e s s a g e s a c r o s sl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lb a r r i e r s t r a d i t i o n a l l y t r a n s l a t i o nw a su s e da st h em o s t i m p o r t a n tt o o lt om a k er e l i g i o u s l i t e r a r y s c i e n t i f i co rp h i l o s o p h i c a lt e x t sa v a i l a b l et o t h et a r g e ta u d i e n c e h o w e v e r w i t ht h er a p i dd e v e l o p m e n to fm a s sm e d i ai nt h e t w e n t i e t hc e n t i l r y t h e r ew a sas h i f ti nt h ek i n do fm a t e r i a lt h a tw a st r a n s l a t e d s i n c e 1 9 2 9 w h e nt h ef i r s ts o u n df i l mr e a c h e da ni n t e r n a t i o n a la u d i e n c e a u d i o v i s u a lm e d i a h a sg r a d u a l l ye n t e r e de v e r yh o u s e h o l da n da r ep l a y i n ga l li n c r e a s i n g l yi m p o r t a n tr o l e i no u r d a i l yl i f ea n d t h i st r e n dw i l ls u r e l yb e e nm i n f o m e di nf u t u r ew i t ht h ed e e p e n i n g o f c u l t u r a le x c h a n g e sa n dg l o b a l i z a t i o n s i n c eo n l yav e r yf e wo f c h i n e s ep e o p l eh a v e ac o m m a n do ff o r e i g n l a n g u a g e t h o s ea u d i o v i s u a lw o r k sh a v et ob et r a n s l a t e db e f o r e t h e yr e a c ht h ec h i n e s ea u d i e n c e t h u s an e wf o r mi nt h ef i e l do f t r a n s l a t i o nh a sc o m e i n t oe x i s t e n c e t h a ti sa u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o n a u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o ni sat e r mu s e dh e r et or e f e rt ot h et r a n s l m i o no ff o r e i g n f i l m sa n dt vp l a y sa sw e l la st h ea r t i s t i cp r o c e s sa f t e rt h ea c c o m p l i s h m e n to ft h e t r a n s l a t i o n t w om e t h o d so fa u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o nh a v eb e e nd o m i n a n tn o w a d a y s s u b t i t l i n ga n dd u b b i n g i ti so b v i o u st h a ta u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o ni sg e r i n gm o r ea n d m o r ei m p o a a n td u et ot h er a p i dd e v e l o p m e n to f a u d i o v i s u a lc u l t u r e t h er e c e n td e c a d e sh a v ew i t n e s s e dt h er a p i dd e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o n t h e o r i e s a t t e m p t sh a v e b e e nm a d et o d e f i n et h ee s s e n c eo ft r a n s l a t i o nf r o m s o c i o l o g i c a la n dp r a g m a t i ca sw e l la sf r o ml i n g u i s t i cp e r s p e c t i v e s h o w e v e r i nt h e t r a d i t i o n a lc h i n e s et r a n s l a t i o ns t u d i e st h em a i nf o c u si so nl i t e r a t u r et r a n s l a t i o nw h i l e t h ea u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o nh a sg o n et e c h n i c a l l yn e g l e c t e d e v e ni fi ti so n eo f t h em o s t v i s i b l ea n df a r r e a c h i n gf o r m so ft r a n s l a t i o nn o w a d a y s a u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o ni sn o l o n g e ram a r g i n a la r e ai nt r a n s l a t i o ns t u d i e s b u ti th a s n tb e e ns t u d i e ds y s t e m a t i c a l l y a 1 1 dt h o r o u g h l y t h er e s e a r c ho na u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o nh a sj u s tb e g u ni nc h i n a t h e n u m b e ro fp u b l i c a t i o n so ni ti sn o tv e r yl a r g e a n do fc o u r s e i ti se v e ns m a l l e rf o r p a r t i c u l a rt r a n s l a t i o nd i r e c t i o n s v e r yf e wa r t i c l e st o u c ht h i ss p e c i f i ca r c a d u b b i l l g 东南大学硕士学位论文 t r a n s l a t i o n v v h e nr e f e r r i n gt oa u d i o v i s u a lt r a n s l a t i o n m o s ts c h o l a r sc o n c e n t r a t eo n s u b t i t l i n g t r a n s l a t i o ni n s t e a do fd u b b i n gt r a n s l a t i o n i nc h i n a f i l mt r a n s l a t i o n p r o f e s s o r sp r o p o s em a n ys t r a t e g i e so fs u b t i t l i n gb u tt h e yh a v en o tp u tf o r w a r das e r i e s o fc o m p l e t et h e o r i e sa b o u td u b b i n g m o r e o v e r t h er e s e a r c hp a p e ri n t h i sf i e l di s a l w a y sb a s e d o ni n t u i t i o na n de x p e r i e n c eo ft r a n s l a t o r s i th a s r a r e l y b e e n s y s t e m a t i c a l l ys t u d i e d a sa s p e c i f i ct r a n s l a t i o ni s s u e n ea i mo ft h i sp a p e ri st of o c u so nt h eh i g h l ys p e c i a l i z e da r e ao fa u d i o v i s u a l t r a n s l a t i o n d u b b i n gt r a n s l a t i o n t h er e s e a r c h i si n t e n d e dt oe x a m i n ed u b b i n g t r a n s l a t i o nb o t hf r o mt e c h n i c a la n ds o c i o c u l t u r a lp e r s p e c t i v e sa n dt r yt oe s t a b l i s ha s e to fp r i n c i p l e st h a tc a nb eu s e dt og u i d et h ep r a c t i c e f o rt h ep r o c e s so fd u b b i n g t r a n s l a t i o ni sm o r ec o m p l e xt h a no t h e rk i n d so ft r a n s l a t i o n t r a n s l a t o r sh a v et ot a k e m o r ee l e m e n t si n t oc o n s i d e r a t i o n f o re x a m p l e h o ws h o u l dt r a n s l a t o r sd e a lw i t l lt h e d i f f i c u l t i e si nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n w h a tk i n do fc r i t e r i aa n dp r i n c i p l e ss h o u l d t r a n s l a t o r sa d o p t b e a r i n gt h e s eq u e s t i o n si nm i n d t h ea u t h o rt r i e st oc o n s t r u c ta t h e o r e t i c a lf r a m e w o r kf o rd u b b i n gt r a n s l a t i o n t h es k o p o st h e o r ya n dr e c e p t i o nt h e o r ya r ea d o p t e dh e r ea st h et h e o r e t i c a lb a s i s o f t h ep r e s e n ts t u d y a n yf o r mo f t r a n s l a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 家政保姆中介合同范本
- 广告制作安装合同书范本3篇
- 建筑节能行业新技术应用方向
- 农业科技示范园规划初步设计中的农业市场潜力评估报告
- 农产品品牌建设资金申请报告:2025年行业发展趋势与竞争格局分析
- 河北省衡水市安平县安平中学2025-2026学年高一上学期开学测试思想政治试卷
- 2025年信号与系统试卷及答案
- 小米解锁l题库及答案
- 2025年交通设计试题及答案
- 2025年士兵军校试题及答案
- 北师大版数学一年级上全册每课练习试题
- 修剪指甲培智五年级上册生活适应教案
- 《昆虫记》整本书阅读教学设计
- DB61-T 1295-2019保水采煤技术规范
- 八年级上册英语开学第一课
- 民事纠纷委托律师合同书
- 《统计学(第二版)》全套教学课件
- 应知应会质量管理
- 跨文化传播-导论课件
- 博士后出站研究报告
- 危险货物道路运输规则jtt617-2018
评论
0/150
提交评论