由美术双语教学想到的…….doc_第1页
由美术双语教学想到的…….doc_第2页
由美术双语教学想到的…….doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

由美术双语教学想到的华士实验学校 刘健回顾2008奥运年,感受了一下全民的外语热情。如今上海世博会也开始倒计时了。又让我们赶上了“恶补”英语第二个热浪。站在两个英语学习热潮之间,我便想来谈谈社“双语教学”的一点看法和思考。21世纪的到来,在培养新世纪人才的教育战略上。中小学教育教学、课程改革提出热门主题,喊出震耳发溃的口号。大力推进“素质教育”,使得“创新教育”“双语教育”等新一轮的校际竞争,在中国教育改革之路上,煞是夺人眼目。其中双语教学如军备竞赛般,竞相亮相。各地“双语辅导班”“双语学校”甚至“国际学校”,套上概念匆匆上马。在这些华丽,隆重的“双语模式”亮相之后。我们更应结合大背景,冷静思考,谨慎操作。回归理性,慎思双语教育。 “双语”的定义;现代教育理念和素质教育的需要首先来看看朗曼出版社出版的朗曼应用语言学词典所给的定义是:A person who knows and uses two languages. In everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other.(一个能运用两种语言的人。在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。朗曼应用语言学词典中与之对应的“双语教学”的定义是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.(能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。) “世界触手可及”早已不再是广告语。科技的进步我们可以随时和地球另一面的朋友交流,我们可以在24小时内到达地球任何国家。空间不再是我们交流的障碍,语言变得尤为重要。掌握第二外语,是交流的基础、时代的潮流、发展的需要。 互联网的70%的信息,是有英语构成的。英语是采用最广的官方语言。获得信息,发布信息时我们往往不得不使用英语。这一来,就需要加强我们的双语知识。要想在工作学习中,获得长足进步。光认识到“双语教学”的重要当然是远远不够得。我们更应该在践行过程成,少犯甚至不犯错误。才为此文的目的所在。把握双语课的实施原则;双语”的认识误区 “双语”的认识误区一、邯郸学步,不结合实际情况。 身边的很多朋友,都是“双语教育”的虔诚拥护者。因为大家认识到了双语在学生今后的人生历程及来发展中所能起到的种种积极作用。最让大家津津乐道的成功案例,便是和我们比较亲近的新加坡。新加坡的双语教学取得的成绩,令大家有目共睹便是纯英文授课。所以很多朋友,坚定了“成功”的努力方向,就是新加坡模式。然而用一节课下来,讲的老师是神情紧张,背诵备课内容当然吃力。学生听的是云里雾里,陌生词句当然不容易接受。“依葫芦只能画出瓢”,要想“依葫芦画出葫芦”。那就要考虑葫芦的三维结构关系,和立体的光影属性了。1966年的新加坡开始实施双语教育,并逐步成为新加坡教育的一大特色。是和其国情是分不开的。英语因为是官方语言,被应用于社会的各个领域,而作为母语的中文,学生又可在家中接触。得天独厚的条件让学生拥有学习和运用两种语言特定环境基础。潜移默化中学生很容易掌握一定量的英语词汇,具备了较好的听说能力,因此在课堂中使用双语教学,学生可以轻松接受。而我国最常见的就是“哑巴英语”。一定要渐行“双语教育”。上来就是非母语教学,学生当然很难接受,显然是操之过急了呀。 二、将双语简单的理解为“加强英语”。“双语”班就是英语强化班或“尖子班”。 社会上很多办学机构在没有对“双语教学”进行深入研究的前提下。随意冠以双语之名,进行很多错误的尝试。那些故意炒作和套用“双语教学”概念的做法实有“误人子弟”之嫌,更有甚者把教育模式完全当做一种商业手段进行炒作,目的则是老百姓的钱包。这种为了金钱利益,忽视教育规律的做法实在是“祸国殃民”。 为了追求优质生源,应对生源萎缩,提升学校所谓的名校形象。挂个双语实验基地,双语甚至是国际学校的招牌。为了达到虚夸效应,便会强化日常的英语教育。出现狠抓英语单科的现象。或者实行AB班,快慢班的分班等不恰当的做法。这么一来,个别班级的“外语应用能力”给外界留下的形象,获得非常深刻的效应。别有用心者当然不会舍弃取得的这一成绩,竭尽全力的去放大取得成绩同时。宣传这样的外语尖子班,最终的目的还是为生源竞争和择校费增添砝码。三、将双语理解为英语兴趣教育。外教走进课堂,让学生们感受了纯真的英语的同时,也能提高学生的学习兴趣。但是聘请外籍人士,教授课程的做法。一要结合客观实际情况认真调研;二要结合教学大纲分析教学目标后,再有步骤的实施。外教适合教授那些课程,如何课程设置时间。有些学校在没有经过一个科学的论证,并得出可行性报告的前提下。完全凭办学者的喜好、感觉、想当然作决策。就容易犯下盲目冒进的错误。比如有些学仅仅为了追求一个“国际学校”的名衔,匆匆上马,把以往“英语兴趣小组”的教学方法,当成“双语教学”来宣传。万物皆有规律,教育更应循序渐进。现有国情下,小学生词汇量少的可怜。突然上来一个不会说中文的外籍人士。他是讲的津津有味,学生也是个个兴高采烈。“场面上”确实很好看,师生热情都很高。师生有交流,有互动。可是学什么真的听懂什么,理解了什么。记住了认识了几个单词,了解几个句型,认识了什么结构。完全没有进行调研。也许他们根本不想调研,因为结果是完全可以猜想的,简直是显而易见的。因为他们需要的仅仅是“国际学校”的牌子而已。笔者坚持认为,义务教育阶段还是应以中教为主,为准;外教辅以兴趣、简单口语的教学。把外语兴趣教学日常化的做法,显然不符合教学节奏和主题。四、将双语糊涂理解为,教学语言从“汉语”变成“英语”。初高中生,虽然在词汇和语法上已经有了一定量的积累。但是绝大部分学生还没有达到完全脱离母语,而灵活运用英语听说读写。这一做法,不仅加重了教师备课负担,更忽视了学科重点。很容易把其他学科的科目都变成了英语课。学生更是忽略了课中的重点难点,而是将神经高度紧张在每一句英语讲解上。如果把物理课单纯翻译成英语讲解,恐怕学生都记住的不还是物理现象了。况且也不是所有的课程都适合用“双语”教授。语文就是其一。古诗文韵律优美,回到“因材施教”这句真理上来。“双语教育”之旗帜,已牢

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论