



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
专业专业专业专业 权威权威权威权威 高效高效高效高效 分享分享分享分享 好学网400 0919 456 英语六级翻译英语六级翻译重要重要指导及练习指导及练习 一一 翻译策略翻译策略 1 1 1 1 词性转换词性转换 词性转换不仅是重要的译词手段 也是常用的句法转换变通手段 是一种常用的翻译技 巧 说白了 就是在必要的时候 将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来 这种转换会使译文更加灵活变通 不必拘泥于原文形式 却能更准确传达出原文内涵 本部 分内容主要从汉译英入手 从四个方面加以说明 1 1 1 1 汉语动词的转换汉语动词的转换 汉语动词的使用频率远远高于英语 这是因为按照英语句法 受主谓关系的限制 一个 简单句或分句大多只有一个谓语动词 而且 英语还可以通过谓语动词以外各种词性的词来 体现动词意义 因此将汉语句子里的动词转换为英语里其他词性的词是翻译中的常用技巧之 一 例1 这本书反映了30年代的中国社会 译文 The book is a reflection of Chinese society in the 1930s 将汉语动词转换为英语 名词 例2 他们不满足于现有的成就 译文 They were not content with their present achievements 将汉语动词转换为英语 形容词 例3 我想男孩与女孩的思维方式不同 译文 Isuppose boys think differently from girls 将汉语动词转换为英语副词 例4 你赞成还是反对这项计划 译文 Are you for or against the plan 将汉语动词转化为英语介词 2 2 2 2 汉语名词的转换汉语名词的转换 英语中有很多由名词派生的动词 以及由名词转用的副词 形容词等 在汉译英时 汉 语中的名词常常可以产生一些转换 从而更简洁有力地表达原文 专业专业专业专业 权威权威权威权威 高效高效高效高效 分享分享分享分享 好学网400 0919 456 例5 他们尽了最大的努力帮助病号和伤员 译文 They did their best to help the sick and the wounded 汉语名词转换为英语副词 例6 钢的含炭量越高 强度和硬度就越大 译文 The more carbon the steel contains the harder and stronger it is 汉语名词转换 为英语形容词表示特征和性质 例7 这就是你不对的地方 译文 This is where you are wrong 汉语名词转换为英语副词 例8 我的体重比过去轻了 译文 Iweigh less thanIused to 汉语名词转换为英语动词 3 3 3 3 汉语形容词的转换汉语形容词的转换 在汉译英时 汉语的形容词往往可以译成英语中的名词或副词 这些名词或副词通常具 有抽象意义 而且往往由某些形容词派生而来 例9 我们感到 解决这个复杂的问题是困难的 译文 We found difficulty in solving this complicated problem 汉语形容词转换为英语 名词 例10有时候我们不得不为错误付出昂贵的代价 译文 Sometimes we have to pay dearly for mistakes 汉语形容词转换为英语副词 4 4 4 4 汉语副词的转换汉语副词的转换 有时出于修辞和句法结构的需要 往往把汉语中的副词用英语其他词性的词来表达 这 也是翻译中的一个常用技巧 例11 独立思考对学习是绝对必需的 译文 Independent thinking is an absolute necessity in study 汉语副词转换为英语名 词 好学网 专业专业专业专业 权威权威权威权威 高效高效高效高效 分享分享分享分享 好学网400 0919 456 例12 他以前经常来 译文 He was a regular visitor 汉语副词转换为英语形容词 例13 我成功地说服了他 译文 Isucceeded in persuading him 汉语副词转换为英语动词 总之 在英汉互译中 我们可以利用词类的变化 使句型结构发生变化 为语言的转换 提供更大的可行性和灵活性 ExerciseExerciseExerciseExerciseSixSixSixSix 1 I replied to her that 我将会接受她的邀请 2 She was angry with her husband so 她不理不睬 when he spoke to her 3 How could we get news in our own society or abroad 没有报纸的 话 4 Thelatest census shows that China s population 已超过10亿 5 We have had ten recorders but we still need 需要这么多 as again 1 Iwould accept her invitation 解析 本题考点一是时态的一致 由于前半句时态是 replied 因此 将要 应译为 would 本题考点二是 接受 的英文表达 accept 和 receive 都有表示接受的意思 receive 指客观 已经发生的情况 它只表明事实上收到某物而不管接受者主观上是否愿意接受 如 My fatherreceived a letter this morning 而accept带有主动或赞许的意味 表示不但收下某物 而且内心也同意接受 如 Please accept my little present 下面这句话可以帮助大家分清两 个词的使用域 He received an invitation yesterday but he did not accept it 他昨天收到一 份邀请 但却没有接受 2 she ignored him 解析 由句意可知 她是对丈夫生气了 因而丈夫和她说话时她不予理睬 本题要注意 ignore 和 neglect 在含义上的差别 Ignore 是故意不理睬别人 而 neglect 是表示疏忽 责任 等 并非故意 常和 to 连用 如 Don t neglect to lock the door 3 without newspaper 专业专业专业专业 权威权威权威权威 高效高效高效高效 分享分享分享分享 好学网400 0919 456 解析 本句是一个与现在事实相反的虚拟语气句 虚拟语气句 并不一定全部要用 if 条件句引导 很多情况下 一些介词或介词短语 副词短语的出现要求 整个句子使用虚拟语气 without 就是其中之一 如 Icouldn t have passed this exam without your help 没有你的帮助 我不可能通过这次考试 这句话用 if 条件句来表达就是 Icouldn t have passed this exam ifIhadn t had your help 除了 without 外 英语里还有很 多这样的词或短语是虚拟语气标志词 如 as if as though lest for fear that in case even if even though in order that so that 大家在复习虚拟语气语法点的时候要注意总 结 4
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 停车位合同补充协议模板
- led拆除安装合同范本
- 60岁农民工劳务协议书
- 公司派遣员工的合同范本
- 公司集资购买资产协议书
- it咨询规划类合同范本
- 合作合同范本洁模板模板
- 商铺购买协议合同书模板
- 公司破产土地分割协议书
- 临安区房产买卖合同范本
- 基于PMTS传感器的GH4169智能螺栓(紧固件)技术规范
- 委托第三方代付款协议书
- 2024-2025学年人教版数学七年级下册期末测试卷 (含答案)
- 2025年合伙项目新增合伙人协议书
- 小学教师资格证笔试科目二-《教育教学知识与能力》124道简答题
- 上海市2024-2025学年八年级上册期末模语文卷(2)原卷版
- 2025年度煤矿开采权有偿出让中介代理合同4篇
- 2022-2023学年仁爱版英语九年级上册单词、词组、句子背默
- 学术会议中的品牌建设与维护
- 传感器概述课件
- 腾讯云人工智能工程师认证考试题(附答案)
评论
0/150
提交评论