中国文学作品英译名词典.doc_第1页
中国文学作品英译名词典.doc_第2页
中国文学作品英译名词典.doc_第3页
中国文学作品英译名词典.doc_第4页
中国文学作品英译名词典.doc_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国文学作品英译名词典A【阿正传】The True Story of A Q【哀歌】elegy【哀江南赋】Lament for the South【爱情喜剧】romantic comedy【八股】eight-part essay ( a literary composition prescribed for the imperial civil service examinations, knows for it rigidity of form and poverty of ideas )【白话诗】free verse written in vernacular【白话文】writings in vernacular【白话文学史】History of Vernacular Literature【白描】simple, straightforward style of writing【白香词谱笺】A Collection of Tunes of Ci Poems【百花齐放,推陈出新】Let a hundred flowers blossom, weed through the old to bring forth the new 【百花齐放,百家争鸣】Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend【报告文学】reportage【暴风骤雨】The Hurricane【暴露文学】literature of exposure【悲剧性缺陷】tragic flaw【笔记小说】literary sketches; sketch-book【边塞诗】frontier-style poetry【扁平人物】flat character【变文】bianwen (form of narrative literature flourshing in the Tang Dynasty, with alternate prose and rhymed parts for recitation and singing, often on Buddhistic themes )【表现手法】technique of expression【柏拉图式恋爱】Platonic love【才子佳人】gifted scholar and beautiful woman ( a term usually used to refer to ideal lovers in Chinese romance )【采莲赋】Lotus Gathering【蔡文姬】Cai Wenji【沧浪诗话】Cang Langs Notes on Poets and Poetry【茶馆】Teahouse【长短句】a kind of classical poetry consisting chiefly of seven-character lines interspersed with shorter or longer ones【长干行】The Traders Wife【长恨歌】Song of Enduring Sorrow;A Song of Everlasting Sorrow【长生殿】Palace of Eternal Youth; The Longevity Hall【畅销书】best-seller【衬托】to make.stand out in high relief【衬字】extra word inserted in a line of verse for balance or euphony【赤壁赋】Song of the Red Cliff【出师表】Memorial on Sending Out the Troops【初学记】The Primary Anthology【楚辞】Chuci; Elegies of Chu; Songs of Chu【传奇】legend; short stories of the Tangand Song dynasties【传奇小说】romantic novel 【创业史】The Builders【创造社】Creation Society【创作思想】ideas guiding creation in literature and art【创作源泉】fountain-headofliteraryand artistic creation 【春蚕】Spring Silkworms【春灯谜】Spring Latern Riddles【春风沉醉的晚上】intoxicating Spring Nights【春江花月夜】Spring, the River, Flowers, the Moon: night;The River On a Spring Night【春柳社】Spring Willow Society【春秋】The Spring and Autumn Annals【纯文学】balles-letters 【辍耕录】Talks in the Intervals of Ploughing【词】ci poetry (written to certain tunes with strict tonal pattens and rhyme schemes, in fixed numbers of lines and words originating in the Tang Dynasty and fully developed in the Song Dynasty )【词调】tonal patterns and rhyme schemes of ci poetry【词牌】tune; names of tunes of ci poems【词谱】A Collection of Tunes of Ci Poems【词曲】general term for ci and qu【词源】The Origin of the Ci Poetry【词韵】rhyme of ci poems【打油诗】doggerel; ragged verse【大场剧场】public theaters【大风歌】Song of the Great Wind【大墙文学】prison literature【大学】The Great Learning 【大众化】popular; in a popular style【当代】Contemporary Literature【道德经】The Scripture of Ethics; The Way and Its Power【道德含义】moral meaning【倒叙】flashback【地方出版物】samizdat【地方色彩】local colour【地方小说】regional novel【典型环境】typical environment【典型人物】typical person【典型形象】typical image【典型性】typicality【典型性格】model personalities【电影理论】film theory【叠句】reiterative sentence【叠韵】two or more characters with the same vowel formation【叠字】reiterative locution【动物寓言故事】beast fable【窦娥冤】The Injustice Done to Dou E【读者反应批评】reader-response criticism【对联】couplet written on scrolls【多重含义】multiple meaning【俄国形式主义】Russian Formalism【儿女英雄传】The Story of the Hero and The Sisters; Two Sisters Marry the Same Man【儿童文学】childrens literature【儿童文学研究】The Study on Childrens Literature【而已集】And Thats that【尔雅】Literary Expositor【二刻拍案惊奇】The Second Collection of Striking the Table in Amazement at the Wonders【二十年目睹之怪现状】Odd Things Witnessed Over Twenty Years; Having Seen Strange Present Conditions for Twenty Years【二十四诗品】The Twenty-Four Moods of Poetry【二十四史】the Twenty-Four Histories (dynastic histories from remote antiquity till the Ming Dynasty)【二为方向】literature and art following the two directions of being for serving the people and for serving socialism【二心集Two Hearts【反面人物】negative character【反现实主义小说】antirealistic novel【反映现代生活】to reflect present-day life【反映现实生活】to reflect real life【飞燕外传】The Private Life of Lady Swallow【非传统英雄式的主人公】anti-hero【非理性主义】irrationalism【非虚构小说】nonfiction novel【非正式出版物】underground literature【肥皂剧】soap opera【风骨】strength of character; vigour of style【风景诗】topographical poetry【风骚】literary excellence; coquettish【凤凰涅磐】The Nirvana of the Phoenix【封神演义】Canonization of the Gods; Gods and Heroes; Investiture of the Gods【讽刺喜剧】satirical comedy【讽刺作品】satire【丰富的表现能力】rich expressive power【枫桥夜泊】To Moor at Night at the Maple Bridge【芙蓉镇】A Small Town Called Hibiscus【腐蚀】Decay【赋】fu;descriptive prose interspersed with verse; prose-poetry【复仇悲剧】revenge tragedy【浮生六记】Six Chapters of a Floating Life【干预生活】interventing in life【感伤小说】senimental novel【高大全】tall, big, and perfect ( the nonexistent divorced-from-realistic-life, heroic figures fabricated in certain literary and art works along the Gang-of-Fours theory of literature and art during the Cultural Revolution【格律诗】regulated verse【革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一】unity of revolutionary political content and highest possible perfection of artistic form【革命斗争小说】novels and novelettes on revolutionary struggle【革命文学】revolutionary literature【革命戏剧】revolutionary drama 【革命现实主义】revolutionary realism【革命现实主义和革命浪漫主义相结合】combining revolutionary realism with revolutionary romanticism【革命样板戏】revolutionary model theater【歌颂工农兵英雄】enlogizing worker, peasent and soldier heroes【歌颂光明】enlogizing what is bright【歌行】a poem that can be set to music and song【隔帘花影】Flower Shadows on the Screen 【工人文学】arbeiter literature【功利主义艺术观】vtilitarianism of art【宫体诗】palace-style poetry【宫廷作家】courtly makers【古代文学】ancient literature【古典悲剧】classical tragedy【古典文学】classical literature 【古今谭概】A Chat about the Present and the Past【古今小说】The Ancient and Modern Stories【古今之争】quarrel at the ancients and moderns【古诗源】The Wellsprings of Old Poems【古体诗】gutishi; ancient style poetry ( a form of pre-Tang poetry, usu. having five or seven characters to each line, without strict tonal patterns or rhyme schemes【古为今用,洋为中用】make the past serve the present and foreign things serve China【古文】1. prose written in the classical literary style2. ancient Chinese prose3. Chinese script before the Qin Dynasty【古文观止】The Finest of Ancient Prose【古文运动】Ancient-Style Prose Movement【古小说钩沉】Ancient Stories Salvaged 【故事新编】Old Tales Retold; Old Stories Retold【故事中的故事】story whthin a story【官场现形记】Revealing Original Shape in Officialdom; Bureaucrats Shown Up【管锥编】The Pipe and Awl Collection; Perspectives on Literature【归去来辞】On Returning Home; The Return【闺怨诗】boudoir-plaint poetry【国粹】quintessence of the Chinese culture【国殇】The Ode to the Fallen【国语】Guoyu; Conversations from the States; Discourse on the States【海上花列传】Lives of Shanghai Singsong Girls【海外奇谈】tall tale【汉宫秋】Sorrow in the Han Palace【汉书】The History of the Han Dynasty; Book of Han;Chronicles of the Han Dynasty【好逑传】The Fortunate Union【合声】improptu verse【荷花淀】Lotus Creek【荷花淀派】Lotus Lake School【黑色幽默】black humour【红高梁】Red Sorghum【红楼梦】A Dream of Red Mansion; Dream of the Red Chamber【红学】redology【呼兰河传】The History of Hulan River【胡笳十八拍】Barbarian Reed-Whistle Song in Eighteen Stanzas;Eighteen Verses Sung to a Barbarian Whistle【华盖集】Bad Luck【花边文学】Fringed Literature【滑稽讽刺作家】burlesque【红旗谱】Keep the Red Flag Flying【红岩】Red Crag【后现代主义】post modernism【厚今薄古】paying more attention to the present than to the past【话本】script for story-telling; text of a story【话本小说】story-tellers scripts【话剧】modern drama【淮南子】Writings of Prince Huainan【幻灭】Disillusion【黄河东流去】The Yellow River Flows East【黄鹤楼送孟浩然至广陵】Seeing Meng Haoran off to Yangzhou from Yellow Crane Tower【荒唐故事】cock-and-bull story【回忆录】reminiscences【活报剧】skit; street performance【激流三部曲 】The Torrent Trilogy【及时行乐】carpe diem【家】The Family【家庭悲剧】domestic tragedy【加强艺术感染力】to intensity the impact of the art【翦灯新话】New Stories Written While Trimming the Wick【建安七子】seven leading writers during the Jian An Period at the end of the Han Dynasty ( Kong Rong, Chen Lin, Wang Can, Xu Gan, Ruan Yu, Ying Yang, and Liu Zhen )【建国后文学】literature after founding of the P.R.C【间谍小说】spy novel【教诲文学】didatic literature【结构谨严】(with) a tightly-knit structure(plot)【结构主义批评】structuralism Criticism【接受美学】reception-aesthetic 【今古奇观】Wonders of the Present and the Past【金光大道】The Bright Road【金瓶梅】The Golden Lotus; Gold Plum Vase; The Plum in the Golden Vase【锦瑟】The Richly Painted Zither【近代文学】modern literature 【近体诗】modern style poetry ( a refernce to innovations in classical poetry during the Tang Dynasty, marked by strict tonal patterns and rhyme schemes )【京本通俗小说】Popular Stories from Capital Editions【经济建设小说】novels and novelettes on economic construction【警世通言】Convincing Arguments Warning the World; Comprehensive Words to Admonish the World【镜花缘】Romance of the Mirrored Flowers【精神分析学文艺批评】psychoanalysis criticism【精神生活】spiritual life【静夜思】In the Quiet Night【九歌】Nine Odes; None Songs【九尾龟】None-Tailed Tortoise【九章】The nine Elegies; The Nine Songs【旧诗】old-style poetry; classical poetry【旧文四篇】Four Essays of Yesterday【救风尘】The Rescue of a Courtesan【救世主形象】christ figure【俱象诗】concrete poetry【绝句】jueju, poem of four lines, each containing five or seven characters, with a strict tonal pattern and rhyme scheme【绝妙好词】Excellent Lyrics【军事小说】military novels and novelettes【客观对应物】objective correlative【客观批评】objective criticism【科学幻想小说】science fiction; fantasic fiction【孔雀东南飞】Southeast Fly the Peacocks【口头流传】oral transimission【口头文学传统】oral tradition【苦菜花】Bitter Herb【夸张】to exaggerate【狂人日记】A Madmans Diary【兰亭集序】Preface to the Orchid Pavilion Collection【浪漫主义悲剧】romantic tragedy【浪漫主义批评理论】romantic criticism【浪漫主义时期】romantic period【老残游记】The Travels of Lao Can【雷雨】Thunderstorm【类型化人物】type character【理论斗争】theoretical struggle【理性时代】age of reason【礼记】The Book of Rites; The Book of Ceremonies and Proper Conduct【李有才板话】Rhymes of Li Youcai【离奇故事】tall story【离骚】Li Sao; The Lament; Encountering Sorrow【历史小说】historical novel【恋母情结】Oedipus complex【连载小说】serial story【联句】parallel phrases【聊斋志异】Strange Tales of Liao-Zhai; Strange stories from a Chinese Studio; 【列子】The Works of Liezi【林海雪原】Tracks in the Snow Forest【林家铺子】The Shop of Lin Family【六十家小说】Sixty Stories【六言诗】poems in six-word verse【龙须沟】Dragon Beard Ditch【陋室铭】On My Modest Room【鲁迅研究会】Society for the Study of Lu Xun【吕梁英雄传】Heroes of the Lu Liang Mountain【律赋】regulated prose-poem【律诗】lushi; a poem of eight lines five or seven characters in each line【伦理的批评】ethic criticism【论契合】Degrees of Affinity: Studies in Comparative Literature【论说文】argumentative prose【论语】The Analects of Confucius; Analects【洛神赋】On the Goddess of Luo River【骆驼祥子】Camel Xiangzi; The Ricksha Boy【马克思主义文学批评】Marxist criticism【冒险小说】novel of adventures【梦幻体】dream vision【美学批评】aesthetic criticism【朦胧诗】obscure poetry; murky poetry【孟子】Mencius; The Book of Mencius; The Works of Mencius【迷语】riddle【描写阴暗面】description on dark-side【民间歌谣】popular ballad【民间故事】folk tale; folklore【民间文学】folk literature【民族遗产】national legacy【墨池记】The Ink Pond【魔幻现实主义】magic realism【木偶剧】pupppet show【牧歌】pastoral【牡丹亭】The Peony Pavilion【呐喊】Call to Arms【南腔北调集】Mixed Dialects【内容和形式的统一】unity of content and form【内心独白】interior monologue【浓厚的中国民族特色】rich Chinese national colour【女才子】bluestockings【女神】The Goddesses【拍案惊奇】Thumping the Table in Amagement at the Wonders; Amazing Stories【彷徨】Wandering【佩文韵府】The Standard Phrase Dictionary【批判地继承】to inherit in a critical way【批判地吸收文学艺术遗产】to critically assimilate the legacies of literature and art【皮影戏】shadow play【琵琶行】Song of the Pipa【骈琦派】School of Euphuism【骈文】rhythmical prose characterized by parallelism and ornateness【平仄】1. level and oblique tones2. tonal patterns in classical Chinese poetry【七绝】four-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme【七律】eight-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme【七侠五义】Seven Heroes and Five Gallants【七言诗】poem with seven characters to a line【强烈的生活气息】strong smack of everyday life【且介亭杂文】Demi-Concession Studio Essays【青春之歌】The Song of Youth【清明前后】Before and After the Festival of Pure Brightness【清平山堂话本】Vernacular Short Stories from the Clear and Peaceful Studio【情节剧】melodrama【情史】A history of Love【秋】Autumn【曲】qu ( a type of verse for singing, which emerged in the Southern Song and Jin dynasties and became popular in the Yuan Dynasty )【屈原】The Death of Qu Yuan【全宋词】The Complete Ci-Poetry of the Song【全唐诗】Complete Poetry of the Tang; Collected Tang poems【全唐文】Complete Prose Works of the Tang【全相平话五种】Five Completely Illustrated Pinghua【全相古今小说】Illustrated Stories Anicent and Modern【全知的观点】omniscient point of view【热风】Hot Air【人物描写】characterization【人物素描】the character【人物突出】(with) characters that stand out【日出】Sunrise【容斋随笔】Miscellaneous Notes from the Tolerant Studio【儒林外史】The Scholars; Unofficial History of Officialdom; Unofficial History about the Scholars as a Class【三部曲】trilogy【三国演义】Romance of the Three Kingdoms; Three Kingdoms【三国志】Annals of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms【三家巷】The Alley of the Three Families【三苏】The Three Su【三突出】three standouts (the formula for literary and art creations during the Cultural Revolution with positive characters standing out from all the characters, the main heroic characters standing out from the positive characters, and a most important central character standing out from the main heroic characters )【三侠五义】Three Heroes and Five Gallants【三闲集】Three Leisures【三言二拍】San Yan Er Pai; the popular short stories collected by Feng Menglong and Ling Menchu【三字经】Three Character Classic【散曲】a type of verse popular in the Yuan, Ming and Qing dynasties, with tonal patterns modelled on tunes drawn from folk music【散文诗】prose poetry【骚客】poet【骚人墨客】poet and man of letters【骚体】poetry in the style of Li Sao【色情文学】erotic literature【莎菲女士日记】The Diary of Miss Sha Fei【山歌】Folk Songs【山海经】The Classic of Mountains and Rivers; Book of Mountains and Seas 【山药蛋派】Patato School【山乡巨变】Great Changes in a Mountain Village【伤痕文学】literature of the wounded; scar literature ( literary works reflecting the scars inflicted on peoples psyches by the Cultural Revolution)【上海屋檐下】Under the Eaves in Shanghai【少数民族文学】literature of national minorities【社会风俗小说】novel of manners【社会小说】social novel【社会主义现实主义】socialist realism【神话批评】myth criticism【神韵】romantic charm【诗】poetry【诗经】The Odes; The Book of Songs; The Book of Odes Classic of Poetry【诗刊】Poetry【诗品】Critique of Poetry【诗人玉屑】Jade Splinter of Poets【诗书画合而为一】combination of poetry, calligraphy and painting in one【诗仙】poetic genius【十二楼】Twelve Towers【十三经】Thirteen Classics【十月】October【时代精神】spirit of the age【时代思潮】current thought【蚀】The Canker【史记】Shi Ji; Historical Records; Redords of the Grand History of China; Records of the Historian【史传小说】biographical novels and novelettes【市井歌谣】broadside ballad【世说新语】New Accounts of Old Episodes; New Anecdotes of Social Talk【世外桃园】Arcadia【视角】point of view【收获】Harvests【书经】The Book of History; The Book of Documents【书信体小说】epistolary novel【抒情歌剧】lyric theater【抒情诗】lyric poem【抒情文学】lyric literature【双重人格】double personality【双重生活】double life【水浒传】The Water Margin; All Men Are Brothers; The Outlaws of the Marsh【说文解字】Analytical Dictionary of Characters; Explanation and Study of Principles of Composition of Characters【四库全书】Complete Library of Four Branches of Books; Complete Library in the Four Branches of Literature【四世同堂】Four Generations under One Roof 【四书】The Four Books【四言诗】a type of classical poem with four characters to a line【搜神记】Stories of Immortals【俗文学】folk literature【随想录】Random Thoughts【随园诗话】Criticism of Poetry from the Garden of Leisure【隋唐演义】Romance of the Sui and Tang Dynasties【太平广记】Extensive Records Compiled in the Taiping Years;The Extensive Anthologies of Taiping Period【太阳照在桑乾河上】The Sun Shines Over River Sanggan【台阁体】secretariat style【谈艺录】Notes on Literature and Art【唐诗三百首】Three hundred Tang Poems【唐宋八大家】Eight Great Men of Letters of the Tang and Song Dynasties (Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu, Wang Ansh, Su Xun, Su Shi, Su Zhe, and Zeng Gong)【桃花扇】The Peach Blossom Fan【桃花源记】The Story of the Peach Blossom Valley【陶庵梦忆】Recollections of Taoans Past Dreams【特写】feature article【天安门诗抄】The Tiananmen Poems【田园诗】bucolic poem; pastoral poem; idyll【田园浪漫小说】pastoral romance【铁道游击队】Railway Guerrillas【通俗小说】popular novel【通讯】correspondence【童话】nursery tales【童谣】childrens folk rhymes【颓废主义】Decadence【万首唐人绝句】Ten Thousand Quatrains from the Tang【望江亭】River-Watching Pavilion【唯美主义】Aestheticism【唯物史观】materialistic conception of history【围城】A Town Besieged【为艺术而艺术】art for art sake【为人生而艺术】art for lifes sake【伪自由书】False Liberty【文笔】style of writing【文化遗产】cultural heritage【文人墨客】poets and literary men【文心雕龙】Carving a Dragon at the Core of Literature【文选】The selections of Refined Literature【文学革命】literature revolution 【文学批评史】history of literary critiques【文学社会学】sociology in literature【文学史】history of literature【文学思想史】history of literary thought【文学心理学】psychology in literature【文学研究会】the S

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论