高中语文《鸿门宴》中“为”字音义辨析素材 新人教版.doc_第1页
高中语文《鸿门宴》中“为”字音义辨析素材 新人教版.doc_第2页
高中语文《鸿门宴》中“为”字音义辨析素材 新人教版.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

鸿门宴中“为”字音义辨析陈千里(白沙中学,广东汕尾 516622)在鸿门宴这篇课文中,“为”字凡二十四见。这些“为”字在具体语言环境中所表现的意义和用法存在较大的区别,学生在具体的学习过程中难以辨析,本文拟就这些“为”字作以下简要辨析。一、动词韩峥嵘先生认为,“为”字通常是一个动词,基本意义是“做”,应用十分广泛,在具体的上下文中可以灵活地翻译。(古汉语虚词手册,吉林人民出版社,1984年版)在鸿门宴中,“为”作为动词在具体的语境中有“做”“当”、“出”“献”、“祝”、“结为”“成为”、“当作”、“认为”等意义。如:沛公欲王关中,使子婴为相 沛公想在关中称王,让子婴做宰相动词,读“wi”,可译为“做”、“当”。张良曰:“谁为大王为此计者?” 张良说:“是谁给大王出的这条计策的?”第二个“为”字,动词,可译为“出”、“献”。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。 沛公捧着一杯酒给(项伯)敬酒祝寿,约定结为儿女亲家。 两个“为”字都是动词,前一个“为”可译为“祝”;后一个“为”可译为“做”或“结为”。范曾起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿。” 范曾站起来,出去叫来项庄,对(他)说:“大王做人心地不狠,你进去上前敬酒祝寿。”两个“为”字也都是动词,前一个可译为“做”,后一个“为”字的意义和用法同的前一个“为”字。军中无以为乐。 军营里没有什么作为娱乐的。动词,可译为“作为”。客何为者? 这个客人是干什么的?动词,可译为“做”。窃为大王不取也。我私下认为大王不该这样做。动词,可译为“认为”。作为动词的“为”,除了有上述意义之外,还有判断词“是”的意义,如:吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。我让人去观望他头上的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 现在人家好比是菜刀和砧板,我好像是鱼和肉,还告辞什么呢?按:我们认为这里的“为”作为判断词,当是由“作为”义发展而来的。郭锡良先生认为在绝大多数情况下,先秦时代的“为”字并不是判断词,多为“作为”之义,只是在极少数句子里,“为”字才和“是”字相当。(古代汉语上册,商务印书馆2005年版)笔者以为,先秦之后,置于主语和谓语之间的“为”多为判断词,即“为”字和“是”字是相当的。二、介词(一)“为”是介词,读wi,表示动作行为的对象,可以理解为“给”、“替”。如:旦日飨士卒,为击破沛公军。 明天一早,犒劳您们各位将士,给我打败沛公的军队。“为”是介词,读wi,可以理解为“给”、“替。值得注意的是,作为介词的“为”字,常常在具体的语境中省略宾语。这里面就省略了宾语“之”(“我”,项羽自称)。按:有人认为这里的“为”字应为时间副词,读wi,表示行为或情况在不久以后发生,可译为“马上”、“即将”、“将要”,根据语境,可备一说。这样的话,这句可译为“明天一早犒劳你们各位将士,将要打败刘邦的军队”。又,也有人认为此处的“旦日”理解为“明天”,笔者认为不确,结合具体的语境,应理解为“明天一早”,这样理解“为”字的读音、意义和用法如此例的在文中还有:张良曰:“臣为韩王送沛公”张良说:“我替韩王护送沛公”张良曰:“谁为大王为此计者?沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。” 沛公说:“你替我叫进来,我将以侍奉兄弟的礼节对待他。”)公为我献之。您替我把礼物献上吧。为”字的这一读音、意义和用法至今还保留在现代汉语中,如“为人民服务”。(二)介词,读wi,理解为“对”。沛公大惊,曰:“为之奈何?” 沛公大为吃惊地说:“对这事怎么办呢?”按:有的教材把“为”解作动词,译为“对付”。如此,可译为“沛公大为吃惊地说:怎么对付这件事呢?”(三)介词,读wi,表示被动,引进动作行为的主动者(施事),可译为“被”。如:吾属今为之虏矣! 我们这些人将要被他俘虏了。在文中还有一处“为”表示被动的,其形式为“为所。如:不者,君属皆且为所虏!不这样的话,,你们都将被他所俘虏!值得注意的是,这里“为”的宾语(施事)省略掉了,构成“为所”的变式“为所”。(“为”的宾语(施事)在不致误解的情况下是可以省略的)三、语气词,表示疑问、反问或感叹,用在句末。文中有1例:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 现在人家好比是菜刀和砧板,我好像是鱼和肉,还告辞什么呢?按:关于“何为”这个格式中的“为”字,学界的看法有较大分歧。楚永安先生在文言复式虚词(中国人民大学出版社,1986年版)一书中作了较为详细的分析。他认为王引之的说法是正确的。他说:“王引之经传释词根据大量的用例,得出结论说:为,语助也。”我们也同意这一观点。 综上所述,“为”可以用作动词、句末语气词,都读作“wi”,用作动词义时,根据具体的语境可以灵活翻译。还可以用作介词,读“wi”,既可以表示被动,引进动作行为的主动者(施事)。也还可以作为介词,读“wi”,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论