



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
走遍美国:itsuptoyouactiact i who is it? 是谁? dad. 爸爸。 come on in, dad. 请进来,爸爸。 i thought you might be hungry. 我想你大概饿了。 i brought you a chicken sandwich and a glass of milk. 我替你带来一份鸡肉三明治和一杯牛奶。 i am hungry. 我真是饿了。 thanks, dad. 谢谢,爸爸。 what time is it, anyway? 几点了,顺便问一下?ten oclock. 十点钟。 what are you working on? 你在干什么?im writing a story for the high-school paper. 我正在为高中校刊写篇东西。 cant you finish it tomorrow? 你明天完成它不行吗? no, i have to turn it in in the morning. 不行,明天上午我要交上去。 whats it about? 是关于什么的? im writing an article on the feelings about graduation. 我在写一篇关于毕业感觉的文章。 and . how do you feel? 那你的感觉是什么? me? 我吗? a little scared. 有点害怕。 and excited, too. 也很兴奋。 i felt the same way. 我当时也有这种感觉。 the scary parts leaving home and moving to college. 害怕的是要离开家到学校去。 oh, leaving home is part of growing up. 呵,离开家是成熟过程的一部分。 well, dont work all night. 好啦,别通宵工作。 i dont mind. 我不在乎。 i enjoy writing. 我喜欢写作。 well, 那么, maybe you should think about becoming a writer. 也许你应该考虑成为一名作家。 maybe i should. 也许我该这样。 you have lots of time to decide. 你有很多时间做决定。thats the worst part-making decisions. 最伤脑筋的是做决定。 youll be ok. 你不会有问题的。 good night, son. 晚安,孩子。 good night, dad. 晚安,爸爸。 hail to the victors valiant, “向勇敢的胜利者致敬。 hail to the conquering heroes, 向进取的英雄们致敬, hail, hail to michigan, 致敬,向michigan致敬, the champions of the west! 西部的优胜者 !” ah, good morning, robbie. 啊,早安,robbie。 good morning, dad. 早安,爸爸。 hows my grandson? 我的孙子怎样啦? fine, grandpa. fine! 很好,爷爷。很好! whats all the cheering about? 这么高兴是为什么? did the university of michigan win another football game? 是不是michigan大学赢得了一场足球赛 better than that. 比那种事更值得高兴。tell him, philip. 告诉他,philip。 i just spoke with charley rafer. 我刚和charley rafer通了电话。 whos charley rafer? 谁是charley rafer? hes the dean of admissions for the university of michigan. 他是michigan大学招生办主任。 and it turns out hes a classmate of philips. 有意思的是,他和philip是同班同学。 we were both on the tennis team. 我们都是网球队的成员。 great! 真棒! it is great. 的确是太好了。 hes going to be in new york tomorrow 明天他要在纽约 to interview applicants for admission. 与申请入学者面谈。 and hes agreed to fit you into his schedule. 他同意明天把你安排进他的名单 。 but i may not want to go to michigan. 但是我可能不去michigan。 its one of the best schools in the country, robbie. 这是全国最好的大学之一,robbie。 i studied medicine there. 我在那儿学医学。 your grandfather went to the engineering school there. 你爷爷进那儿的工学院。 i know that, but . 这我知道,但是 you said you wanted to be a doctor like your father. 你说过你希望像爸爸一样成为一名医生。 not exactly. 还不一定。 you couldnt pick a finer medical school than michigan. 你再也找不到一所比michigan大学更好的医学院了。yes, i know that. 是的,我知道。 lets meet with charley at the university club. 我们就去大学俱乐部见charley吧。 ten oclock tomorrow morning. 明早十点钟。 it doesnt mean youre going to michigan. 这并不是说你就要上michigan大学。 it doesnt mean you have to be a doctor. 也并不意味着你一定要当医生。 but the interview will be good experience for you. 但这次面谈对你来讲是一次很好的经验。 in that case, its ok. 这么说,我就去。 dad, growing up means 爸爸,长大了意味 making my own decisions, doesnt it? 我自己能做决定,对吧? youre right, robbie. 你说得对,robbie。 but, like your grandpa suggested, 但是,照你爷爷所建议的 have the interview. 去参加这次面谈。 and then make your own decision. 然后你自己做决定。 that sounds fine. 这样听起来蛮好的。 i know its sudden, robbie, 我知道这件事很突然,robbie。 but this is an important opportunity. 但这是一次很重要的机会。 well head down there first thing tomorrow morning. 明早第一件事就是这。 ok? 好吗? sure, dad. 一定,爸爸。 i want you to know something, son. 我希望你知道一件事,孩子。 im . very proud of you. 我很以你为荣。 thanks, dad. 谢谢你,爸爸。 well, ive got an appointment at the hospital. 好啦,我在医院有个会。 ill see you all at dinnertime. 吃晚饭时见面了。 bye, dad. 再见,爸爸。 is something still wrong, robbie? 还有什么不对的,robbie? ill be ok. 没什么。 going away to college for the first time 第一次离家上大学 always makes one a little nervous. 总是让人有些紧张。 i guess so. 我猜是这样。 ill be ok. i just need time to think. 我会适应的。我只是需要时间思考。 im writing an article on my feelings about graduation. and, uh, how do you feel? me? a little scared. and excited too. i feel scared. i feel excited. its a whole new situation. ive got my future to think about after high school graduation. i feel scared. i feel excited. ive got a lot on my mind. going away to school. going away from home and the friends ill leave behind. growing up means making my own decisions, doesnt it? decisions. decisions. i dont know what im going to do. ive got my whole life ahead of me when i graduate from school. decisions. decisions. and college applications. where do i go to school and what will i do for my future occupation? the scary part is leaving home and moving to college. im leaving home for the first time. moving to a brand new place, a new si
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高速公路施工进度动态管理方案
- 免烧砖生产供气系统方案
- 共享储能项目收益分配管理方案
- 工业园污水处理厂运维管理方案
- 大型养路机械驾驶资格理论考试专业知识题库及答案
- 源网荷储一体化项目分散式风电建设方案
- 入职开滦考试题及答案
- 2025年血浆站招聘考试题及答案
- 安全培训第52号课件
- 东南亚跨境电商市场本土化支付与结算服务研究报告
- 2025至2030中国高压水射流行业项目调研及市场前景预测评估报告
- 2025合作劳务外包协议范本
- 急性胰腺炎早期液体复苏的思考 2
- 2025年燃气公司安全教育安全生产管理人员考试试卷(含答案)
- 急性闭角型青光眼合并高眼压护理查房
- 2025年工会财务知识竞赛考试题库及参考答案
- 税收的原则课件
- 托管老师安全知识培训课件
- 2025年医疗器械网络销售监督管理办法培训试题及答案
- 医疗机构应急管理与急救技能手册
- 《急性肺栓塞诊断和治疗指南2025》解读
评论
0/150
提交评论