



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2 0 0 4年第 1 期 总 第 8 3期 外语研究 F o r e i g n L a n P a l r e s Re s e a r c h 2 0 0 4 N o 1 S e fia l No 8 3 翻 译 动 机 翻 译 观 念 与 翻 译 活 动 许 钧 南京大学外国语学院 江苏南京 2 1 0 0 9 3 摘要 在影响翻译实践的诸多因素 中 最活跃且起着决定性作用的 是翻译 的主体因素 而译者的翻译动机 和翻译观念 作为翻译主体 因素的重要组成部分 影响着从翻译 文本的选择到 翻译策略 的选定的整个 翻译过 程 本文以一些著名翻译家的具体实例 考察了翻译动机与翻译观念在历史的不同阶段对翻译家本人及整个 社会的翻译活动所产生的巨大影响 关键词 翻译动机 翻译观念 影响因素 中圈分类号 H 3 5 3 文献标识码 A 文章编号 1 0 0 5 7 2 4 2 2 0 0 4 0 1 0 0 0 1 1 2 近段时 间 翻译研究 界就社会 文化 政治和意识形 态因素对翻译的影响作了不少探讨 通过研究 我们可 以看到 这些 因素 的影 响有时是直接 的 有时是间接的 但 总的来说 对具体 的翻译 活动而 言 我们 可 以将 之归 于外部因素 因为在影响翻译具体活动的所有因素中 最活跃且起着决定性 作用 的 是 翻译 的主 体 因素 而译 者的翻译动机和翻译观念 是体现翻译主体因素的重要 部分 我们有必要就此作一 思考 1 翻译动 机 回顾 中国翻译 史 特 别是 近一 个世 纪 以来 的 翻译 史 我们可 以看到 在各个不 同的历史时期 翻译 总是与 社会变革或 思想文 化运动紧密地结合在一起 而一些具 有代表性 的翻译家 更 以他们 在明确的翻译动机推进下 所进行 的翻译活动 起 着推动 社会 变革或思想文化运动 的积极作用 我们 知道 翻译作 为一种 跨文 化 的交 流活动 具有 很强 的 目的性 这 里必 然 涉及 到 为什 么翻译 的根本 问题 对具有 历史 使 命感 的翻译 家来 说 只有 明确 了 为什 么翻译 这一 根本 问题 才能作 出 翻译 什 么 的 选择 而这两个问题一旦找到明确的答案 如何翻译的 问题便能 在原则上得 到解决 在这个意义上说 翻译家 的翻译动机对他们选择 什么文本来译 采取怎样的策略 来进行 翻译 具有直接 的决定作用 我 国近代著名思想 家 政治活动家梁启 超的翻译 活动是一个很好 的例证 在 l 9世纪 末 梁 启 超 曾 在 变 法通 义 中 专辟 一 章 详论 翻译 把译 书提高到 强 国第一 义 的地 位 而 就译书本身 他明确指出 故今 日而言译书 当首立三 义 一 日 择 当译之本 二 日 定公译 之 例 三 日 养能译 之才 郭延礼 1 9 9 8 2 2 7 梁启超所言 择 当译之 本 便是 译什 么书 的问题 他把 择 当译之本 列 为 译 书三义 之首 可 以说 是抓住 了译 事之 根本 选择什 么 样的书来 翻译 这 取决 于 多 方面 的 因素 其 中最 主要 的 便是翻译的目的或动机 梁启超把翻译当作强国之 道 目的在于推行维 新变法 他 认 为 以前 的 国文馆 和 江南制造局翻译馆译 的大都 是兵 学著作 这无 助于解决 中国的强国大事 在他 看来 要 强 国 当务 之 急要多译 西方 法律 政治 历史 教育 农 学 矿 学 工艺 商务 学术名著和年鉴 等书 郭延礼 1 9 9 8 2 2 7 在他 的倡 导之下 一批批外国社会科学著作先后被介绍到了中国 显而易见 梁启超的选择不仅仅是一般意义的翻译选择 推行维新变法 改造 旧 中国 的明确 目的是其 择 当译 之 本 的出发点 清末 民初时期 出现 了文学 翻译 的高 潮 而 政治 小说 更是风靡一时 梁启超虽大力倡导翻译社科著 作 维新救 国梦并没有 因此实 现 转 而对小说 的作用抱 有幻想 希望借助小说 支配人 道 的不可思 议之力 来 达到改 良社会 与政治 实现社会革命 的 目的 国内和境 外的翻译 学者对 清末 民初 的文学 翻译 高潮形 成的原 因 已有 不 少 探讨 其 中重 要 的一 点 便 是 文 学 翻译 高 潮 源于梁启超 等人对 小说 社会 功 能 的特 别认识 梁启超所发表的 论小说与群治之关系 一文 对此有 明确的论述 香港中文大学翻译系的王宏志认为 梁启 超提出小说界革命 实际上是要革掉传统小说的命 因为在梁启 超看 来 中国传 统小 说一 无 可取 地 位低 微 著者 多为市井 俗 夫 内容方 面 只 知诲 盗诲 淫 更 是 吾 中国群治 腐 败之 总根 源 相对 而言 西 洋 小说 却 是文学的正宗 著者 皆为硕儒道人 写 的都是政治议论 与政体民志息 息相关 对 国家政界 的进 步极有裨益 在 这情形下 译印域外小说 便是小说革命的第一步 也是 最 自然不过的选择 了 王宏志 2 0 0 0 3 4 在对 清末 民初文学翻译 大盛之原 因的探讨 中 我们 可以清楚地看 到 翻译 的 目的与翻译 的选择 之间的联系是再紧密不过 了 梁启超的翻译动机是 强大 而明确 的 台湾 翻译 家 齐邦嫒曾专门撰文 论述了梁启超的翻译动机对他的翻 译选择及翻译手段 的影 响 在 由翻译 的动机谈 起 一 本文为江苏省 十五 哲学社会科学规划重点课题研究成果之一 一 51 维普资讯 文 中 齐邦 嫒开篇这样写道 从事翻译 工作 的人 思绪长年 盘旋在别人 的字句之 间 不免有 时感到 自我遗 失的 沮丧 但 大多的 时 间会在 两种语 言的认知 移转和重组的过程 中得到唯 有翻译者 才能领悟的兴趣 与满足 而且成 功的翻 译应是 一种 高 难度 的艺术 不能像 创作 者一样 任思潮 畅流 字斟 句酌 之 际并无必然的约束 甚至 可 以避 重就轻 既然如 此 为何许 多才情 洋溢的作 家也会 深入 译作领 域 主要 应 是 另一种创造 方式的挑 战 在 两种语言之 间浅滩涉水 深处搭桥 的过程 自有 它的魅力 但是在文 字魅力之 外 经常有更强大的动机 对有 些人 来说 是一 种必备 的热 情 齐邦嫒 1 9 9 8 2 8 从齐邦 嫒的这段话 中 我们 可 以得到这 样 的信息 那就 是翻译 动机可 以是 多种 多样 的 确实 它可 以是政 治的 文化的 也可 以是艺术 的 它 可 以是 强大 而明确 的 也可 以是微弱而 隐约 的 应该 承认 任何 一种 翻译 活动 都受到一定 的动机所 驱动 都 为着一定 的 目的去 进行 齐邦媛认 为 梁启超在 论 译书 一文 中 坦率地 高喊译书救 国论 让她 深切地感 受 到了梁启超 欲通过 翻译吸取新知 报 国乃 至救 国的急切与热情 如果说梁 启超能身体力行 自己动手翻译 日本作家柴四郎的政治 小说 佳人偶 遇 那 无疑 是 出 自救 国 的强大动 机 以 求知救 国的翻译 动机 而论 齐邦嫒认 为胡适提倡之热切 不下于梁启超 不 同的是梁启 超欲通过政治小说来达其 目的 而胡适 则要 赶紧 多多地 翻译 西洋 的文 学名著作 我们 的模范 并与罗家伦合译易 b E 的 娜拉 以推进 他所提出的文学革命之建设 齐邦嫒 1 9 9 8 3 3 3 4 翻译 动机作为影响 翻译的重要因素 所起的作用 是 许 多翻译家本人也充分意识到的 我们在对近半个世 纪来一些具有代 表性 的翻译 家的 翻译 思想进行 梳理 的 过程 中 发现在不 同的时代 和不 同的社 会环境 中 翻译 家对 翻译有着不 同的理解与认识 对从事翻译 工作也有 着不同的动机 而 求真 与 求美 构成 了翻译动机 的 基本 之源 在学习 巴金 的译文和有关翻译的论述 时 我 们深切地感受 到 巴金 对 自己的 翻译有 着 明确 的认 识 他认为 自己不是严格 意义上 的翻译 家 他说 我记 得 有 位外 国记者 问过我 作 家一般 只搞创作 为什 么我 和我 的一些前辈却 花费不 少时 间做 翻译 工作 我 回答 说 我写作只是为 了战斗 当初我 向一切腐朽 落后的东 西进攻 跟封建 专 制 压迫 迷信 战斗 我需要使用各式 各样 的武器 也可 以向更多的武术教 师学 习 我用 自己 的武器 也用拣来 的别人的武器战斗 了一生 在今天搁 笔的时候 我还 不能说是 已经取得多大的战果 封建 的幽 灵明明在 我四周 徘徊 即使十分疲乏 我可能还要重上 战场 译林 书评 1 9 9 6年 l 0月 3 0日 第 1 版 在这 段话 中 我们可以清楚 地看到 翻译对他 而言 是一 种武 器 一种手段 而战胜黑 暗 求 得光 明 便构成 了他 进行 翻译工作 的动机 翻译 家草婴 的动机更 为明确 我从 事翻译工作最初是 为了参加 反法西斯 斗争 想通过 翻译 让读者 了解反法西斯 斗争 的真实情 况 从 而增加 中国人 民对抗 日战争 胜利 的信心 其 次 我 一 向喜爱 俄 苏文 一 5 2 一 学 因此也想通过翻译让 中国读者欣赏 到一些好 的文学 作品 丰富大家的精神食粮 我之所 以介绍 肖洛霍夫 的 作 品 是 因为我认为在苏联作 家中 肖洛 霍夫是继 承 1 9 世纪俄 国现实 主义文学传统很 出色 的一个 尤其是继承 托尔斯泰 的传统 发扬他 的人 道主 义精 神 草 婴 许 钧 2 0 0 1 1 7 5 在上文 中 我们 已经谈到 在 翻译活动 中 翻译动机 和 目的直接影响着对作品的选择 在不 同的历史时期 出于不 同的动机 对作 品 的选 择也 就不 同 我们 发现 在历 史动荡或社会大变革时期 翻译家们往往 出于政治 的动机 把 翻译 当作 实现其政 治理想 或抱 负 的手段 因 此 他们在选择 翻译 的作 品时 特别注重其思想性 如梁 启超 胡适 鲁迅 巴金等 人 的选 择 都 充 分地证 明 了这 一 点 而在社会环境稳定 的时期 翻译家们则把更多 的 目光投向作 品的文化 内涵 审美价值 和艺术性 在改革 开放的进程 中 法 国作 家普 鲁斯 特 的 追忆 似水 年华 和爱尔兰作 家乔伊斯 的 尤利 西斯 两部 巨著 在 中国的 翻译 与出版 便是一个充分 的例证 萧 乾和文 洁若夫妇 认为乔伊斯 的 尤利 西斯 对 2 0世 纪小 说创 作 曾经起 过并且仍在起着巨大 的作 用 他们 不顾 自己年 事 已高 也不怕翻译 中可能遇到重重障碍而选择翻译这部巨著 是因为他们认为这部作 品有着 多方 面的价值 对我 国 小说的创作 有可借鉴 的地方 许 钧等 2 0 0 1 2 8 4 有 了明确的翻译 动机 在 对具体作 品的选 择上便会有明 确 的标准 萧乾先生在选 择作品时 特别 强调必须 喜爱 它 只是译的必须是我喜爱的 而我一 向对讽刺文字有偏 爱 觉得过瘾 有棱 角 这 只是 我 个人 选 择上 的倾 向 由于业务关系 我做 过一些并 不喜欢 的翻译 如 搞 对外宣传时 但是我认 为好 的翻译 译者 必须 喜欢 甚 至爱上 了原作 再动笔 才 能出好 成 品 从菲 尔丁 到里柯 克 我译的大都是笔调俏皮 讽 刺尖锐 有时近乎 笑骂文章 这 同我 以 塔 塔木林 为笔 名 所写 的倾 向是 近似 的 萧乾 文洁若 许钧 1 9 9 9 2 1 0 日本文学 翻 译 家文 洁若 有着 自己明确 的选 择标 准 她 说 我喜 欢 选择那 种具有 强烈 的艺术 感染力 的作 品来译 例 如凯 瑟琳 曼斯菲 尔德的作 品就给 人 以美感享 受 语言 美 情调美 日本近代作家泉镜花 的 高野圣 僧 芥川 龙之介 的 海市蜃楼 和 桔子 以及 8 0年 代去世 的女 作家有吉佐 和子 的短 篇 地 歌 和 黑衣 至今健 在 的 水上勉的散 文 京都 四季 大 都是 以敏 锐 的观察 力 和 细腻的表现力见称 表达 了 日本传统 文 化 的审美情趣 对 日本作品我还有个标 准或原则 着 重翻译那 些谴 责 日 本军 国主义对我 国发动侵略战争的作品 其 中包括天主 教作家远藤周作 的 架 着双拐 的人 和 三浦绫 子 的 绿 色荆棘 萧乾 文洁若 许钧 1 9 9 9 2 1 0 在新 的历史 时期 屠岸先 生也 有 自己的标 准 我选 择 作 品进行 翻 译 有 自己的标准 一是 在文学史 上 或 在现代 当代舆 论上 有定 评 的第 一 流诗 歌作 品 二 同 时又 是我 自己 特别喜爱的 能打动我 心灵 的作 品 选 择第 一流作 品 是为 了要把最好的外 国诗歌介绍 给 中国读者 把外国的 维普资讯 真善美 输送到 中国来 选 择我喜 爱的 能 打动我 的作 品 因为这样 的作 品我才能译 好 对 生命 力不能持 久的 畅销 书 我不感兴趣 作 为出版社 负责人 考 虑选题就 应 当更全 面 视野更 广 阔 对人选 原著 的语种 原作者 的国别 要扩 大 时代的跨 度 要延长 出版社推 出外国 文学作 品的译本 要 从改 革开放 的角度 着眼 从 中国与 世界各 国进行 文化交流 的角度着 眼 从不 同爱 好 不 同 层次 的广大读者 的要求 的角度着眼 作为文学 出版社 应 当出第 一流 的 古 典 的和现 当代 的外 国文学作 品 作 品的文学性是第 一选择 标准 但 有些产 生重大 影 响的 作品 其文学 价值或许还 没有定 评 但对 读者具 有认识 价值 也可列人选题 屠 岸 许 钧 1 9 9 9 2 0 8 2 0 9 从 翻译 的动 机到对 翻译作品 的选择 两者的联系是非常紧 密的 但 有必 要 指 出一 点 就译 者个 人 的翻译 动 机 而 言 他 欲达 到的翻译 目的及对作 品 的选 择 有可 能 与影 响翻译 的其他 因素 如政治 社会 文化因素发生冲突 在上 文中 我们 以一些著名的翻译家的具 体例子对 翻译动 机所起 的作 用进行 了探讨 我们所引用的例证也 都是从积极 的方 面选取 的 但我们也意识 到 在 我们 这 个时代 社会 上 的一 些 消极 的 因素在 时 刻影 响 着翻译 界 起 着潜移默 化的作 用 像在 战争年代 或在社会 大变 革年代 的那种 以翻译求 知救 国的强大 动机如 今 已经少 有张扬 而 追 名逐 利 的 翻译动 机却 在严 重地 败坏 着 翻译 界的风气 其严重 的后果便 是 翻译 质量 的下降 甚 至出现明 目张胆 的抄袭 与剽 窃行 为 对 这些 问题 的存 在 译 界应该 予 以充分关注 2 翻译观念 译者 作为翻译的主体 他在整个翻译过程 中始终起 着决定性 的作用 而上文 中我们所探讨 的翻译 动机 则是 直接制 约翻译 者的行为的因素之一 与之紧密相关 的 还有译者 的翻译 观念 所谓翻译观念 即是译者 对翻译 的认识 它直 接体现 了译 者对 翻译 活动 的理解 也制 约 着译者 的价值 取向及翻译方法 应该说 译者进行 翻译 活动 都是 为着一定 的 目的 的 其 动机将 有形 或无形地 始终影 响着译 者在整个翻译过程 中的选择与取舍 而与 翻译动机 同时起 作用的 还有不可忽视 的翻译 观念 我们知道 翻译不 是一种纯粹个人的活动 也不 可能 是一种纯粹个人 的活动 因为翻译直接涉及到交 流的双 方 它不是一种单 向的行 为 在 这样 一种事关交 流双方 的活动 中 任何一个 翻译者 都或多或少地会意识 到 自己 的责任 对他所担负 的翻译行 为有一个起码的认识 并且 会基于 自己的认识 与责 任 为 自己的翻译活动建 立某种 原则 而译者对 翻译活动 有否正确 的理解 是非 常重要 的 王宏志曾以王 晓明所写 的 从一种 特殊的翻译组织 方式看 8 o年代 中国翻译运动 一文为线索 对 2 O世纪 8 O 年代 出现的社会科学翻译潮的特点作了如下 的分析 首先 8 o年代 出现 的社会 科 学翻译潮 跟 清末 民初 出现 的文 学翻译潮是 有相通 的地方的 二者都认为 当时 自己面对的是一个历史的时刻 过去是停滞的年代 他们 的工作是要开拓 未来 就像 晚清 以翻译 小说 为 开道之 骅骝 然后再 自己创作 的小说 一样 8 O年代 翻译 的 目 的 也是要借 助翻译来介 绍外国新思想 然后 建立当代 中 国独特 的思想框 架及论述 王宏 志 l 9 9 9 5 4 王宏 志注意到 在 8 O年代 社会 科 学 翻译 潮 中起着 先锋作 用的 西方学 术 文库 的 目的是非 常 明确 的 他 特别提请读者 注意 西 方学 术文 库 总序 中的这 样一段 话 梁启超 曾言 今 日之 中国欲 自强 当 以译 书为第一 事 此语今 日或仍未过时 但我们 深信 随着 中国学人 对世界学术文化进展 的了解 日益 深入 当代 中国学术文 化 的创造性 大发 展 当不会 为期 太 远 了 在王 宏志 看 来 总序 中搬 出梁启 超之 言 昭示 了文 库 的组 织 者 们 明确理解 翻译 是建立 社会 系 统 的重要 力 量 因此 他 们愿意把 翻译放在 主要 的位 置 而这 次 的任务 更 主要 是针对 意识形态上 的准则 正 是基 于 翻译 是建立 社 会 系统 的重要力 量 这 一 认识 出于 借 助 翻译 来介 绍 外 国新思想 然后建 立 当代 中国 独特 的思想 框架 及 论 述 的明确 目的或动机 西方学术 文库 首先 在选 材上 走 出了极为勇敢 的一步 那 就是 来 自西方 国家 的原 著 占了主流 的地位 这 明显跟 1 9 4 9年 以后 大量 翻译苏 联 东欧 以及其他社会主义 国家作 家作 品很 不 同 同时 他们 突破 了种种 限制 采取 了不 同策 略 利用 日益宽 松 的社会 与政治环境 有力推动 了社会科 学理论著作 的翻 译工作 王宏志 1 9 9 9 5 5 5 6 作 为一个译 者 他或她对 翻译 的理解与认识不是静 止不变 的 会 因时代或社会 文化语境 的变化而变化 在 这个 意义上 一个人 的翻译观也是 在不断变化 发展的 以笔者个人 为例 在 2 O世 纪 8 O年代 初 当 自己 刚刚涉 足翻译 时 对 翻译 的认识还是 比较 幼稚 的 应该说 当时 的翻译观基本 囿于 语言转换 的范 围 因此 翻译 时关 注的是 语言 的忠实 和 形式 的对 等 二 十年来 随 着 自己对 翻译 的思考 的不 断深人 自己的翻译 观也 由纯 粹 的 语言转换 观 发展 到 了今 日的 文化交 流观 把 翻译恬 动理解 为促进不 同民族对话 思想交流的文化活 动 特别在世界化和经济一体化进程不 断加快的今天 如何通 过翻译活 动来维护 文化多样性 便成 了 自己思考 翻译活 动的本 质与作用 的一个基 本点 也成 了 自己选择 拟译 文本 组织大 型译丛 的一个基本 原则 在与广西师 范大学 出版社合 作 主编 的大 型译 丛 法 兰西 书库 首 批 5 6种 的 主编的话 中 有这 么一段 三年前 法兰西共和 国总理若斯潘 来华访问 在访沪 期间 邀请 中方各届人士数 十名在 法 国人设计 的上 海大 剧院会 面 记得在会上 我 曾针对 若斯潘 总理 在演讲 中 所强调 的 文化价值 问题 向他发 问 文化与语 言密切 相关 面对世界 的 英语 化 和全球 经济 的 一体化 法 国政府何 以维护法语 的地 位 又何 以发扬 光大法 兰西文 化 他没 有直接 回答我 的问题 而是作 了一个原 则性 的 思考 一个民族语言的丧失 就意味着这 个民族文明的终 结 任何一个维护 民族文化价值 的国家都不会 听任 自己 的语 言被英语所取代 而对世界 来说 经济可以全球化 甚至货 币也可 以一体化 但 文化 则要 鼓励 多元化 他认 为 正是本 着文化多元化的精神 法兰西文化在 尊重其他 民族文化的同时 得 到 了 自身的不断发展 与丰富 若斯 一 5 3 维普资讯 潘的这番回答 尤其他对文化 多元化原则的阐发 引发 了 我 日后对文化 问题 尤其是对翻译 问题的不少思考 而这 个冠 以 法兰西书库 之 名的开放 性译 丛 就是我们对文 化多元价值现 的一种 认 同 也是 多元 文化精神 的一种 直 接体现 参见 主编 的话 许钧 2 0 0 1 1 我们 认为 若 从政治 的角度 看 法 国鼓励 全球 文化 的多样性 推崇文 化多元 价值 观 也许 是对抗 美 国经济 霸权 的一 种策略 但以历史 的眼光来看 法兰西对文化 价值 的推崇 对文学艺 术 的追 求 对实 现文化 多样 性的 努力 是以其深厚的 民族传统 为基 础 的 不然 很 难想 像法 兰西 民族 会有其绵 延千 年 昌盛 不衰 为世界 瞩 目 的灿烂 文化 更难以想像近代 以来 西方思想 文化领域 的诸 多思潮与流派 大都会 发轫 于法 国 而作 为这 套大 型译 丛 的主编 由于对 翻译 有 着 自己明确 的理 解 和认 识 所 以在 选择 拟译 文 本 时 就 特别 强调 我们 遵 循 的 是多元 的原则 旨在让 广大读者 能听到法 兰西思想 的不 同声音 看到法 兰西 文化 的不 同侧 面 欣赏 到法 兰西文 学艺术 的不 同风采 在 明确 的 翻译 观指导 下 确立选 择文本 的多元 原 则 再 根 据 目前 的文 化语 境 确 定 思 想 文化 文学 等各个 系列 的具体 书 目 继 而 制定 翻译 的原则与要求 整个过程充 分体现 了出版社和丛 书策划 者及主编崇 尚多元文化价值 促进文化交流的翻译思想 翻译 观的确 立不仅仅 对拟译 文本与 翻译 策略有 着 重大 的影 响 对译者 的具体的翻译方法 和处理原则 也有 着直接 的影 响 1 9 9 5年 国 内 翻译 界 曾围绕 着 红与 黑 的汉译 问题 有 过一 场深 入 的大讨 论 冯 亦代 曾以 一 九九五 年翻译 界 的一场 大辩 论 为题 对这 场讨论 的始末 参与讨论的各家的主要观点与分歧及讨论的重 要性作 了详细的介绍与评述 冯亦代 1 9 9 8 并就翻译 问题 提出 了自己 的六点看 法 这 场讨 论涉及 了文学 翻 译的许多重要问题 其 中便有我们在此讨论 的翻译 的观 念对 翻译 家的实 践 的影 响 问题 红 与黑 的汉 译实 践 也从 另一个角度证 明了这样一个事实 那就是在不 同的 翻译 观的指导下 译家 采取 了不 同的翻译方 法 出现 了 不同的实践 产生 了风格殊异 的译文 且 以翻译 家许渊 冲为例 许渊 冲对 翻译有 着明确 的认识 在他长达半个 多世纪的丰富 的 翻译 实践 中 逐渐 形 成 了 自己 的翻译 观 并提出 了系统 的翻译 思想 就 翻译观 而言 其 基本 点便是译家对 翻译 的本质 的认 识 早在 1 9 9 9年 许渊 冲就 以十分 明确 的表 述 提 出 了这 样 的观点 翻译是 两种语言的竞赛 文学翻译更是两种文化的竞赛 许 渊冲 1 9 9 0 2 8 5 在 红 与黑 的 译 者前 言 中 许渊 冲 又重 申了这一观 点 正是基于这一 观点 即把 翻译理解 为竞赛 而这 一竞赛 是 在两个层 面展开 一是语 言 的竞 赛 二是文化 上的竞赛 应 该说 许 渊 冲在对 翻译 的认 识 中 能紧紧抓住语言 与文化这 两个本 质 的方 面 是非 常有 见地 的 因为 翻译 活动是 以语言符 号 系统转换 为 手段的 而在 民族语言 的背后 起着 支撑作用 的便 是 民 族文化 关 于文化上的竞赛 在许渊 冲的论 翻译 的其他 文章 中我们没有看 到进一 步 的阐述 但就语 言 的竞赛 而言 许渊冲先生则 不仅有深 刻 的见解 和 明确 的表述 一 5 4 一 而且 基于这一 翻译观 提 出了一系列相关的见解 在他 看来 围绕着 翻译是两 种语言 的竞 赛 这一 基本 观点 实际涉及的有许 多理论 与实践 的问题 如 翻译 的标 准 翻译 的方法等 等 许 渊 冲认 为 在 两种 语 言 的竞赛 当 中 译 者要充分 发挥译文 语言 的优 势 也 就是要 充分 发挥 目的语 的优势 那 么到底如何 发 挥译文 语言 的优 势呢 在 约翰 克里斯 托夫 重译 本 译者 前言 里 我们可以得到这样的解 答 在 两种语言的竞赛 中 只能 紧 紧跟 在 原文后 面 永 远不能超越原文 这就是说 翻译 文 学永远 不能 和创 作 文学比美 更 不 可能胜 过创 作 了 但是 如 果 能 用 再 创作 的方法 充分发挥译语 优 势 使人读 译 文后 不但 知之 信 而且 好之 达 甚 至 乐之 雅 那 翻译文学才有可能和创作文学平起平坐 才有可能在本 国建 立起世界文 学 如果能把 本 国文 学译成 外文 能使 外国读 者 知之 好之 乐之 那就 是在 全世 界 建立世 界文学了 参见 译者前言 罗曼 罗兰 2 0 0 0 6 要发挥译文语言 的优 势 关 键一 条 就 是不 能仅仅 跟在原文后 面 而要做 对这一 条 许 渊 冲认 为要 破除文 学 翻译求词语 对 等 的思 想与做 法 他 认为 对等 论和 形似 论对 译 者最 不利 的影 响是 翻译 时 经常考 虑译文某个词 和原文 的某 个词 是不 是 对 等 是 不是 相 似 不知 道 对等 的词并 不 一定 是 最好 的译 文 在他看来 文学作品 中 有 较低层 次 的词句和较 高层次 的词句 较低 层 次 的词 或 句 在 翻译 时 比较 容 易找 到 惟一 的 对等词 找到后别人也 不容 易超越 只好依样 画葫芦 较 高层 次 的词或 旬 在 翻译 时就 不 容 易找 到 惟一 的 对 等词 而要八 仙过 海 各显 神通 也 就是在 翻译 高层 次词句时 需 要译 者有 再 创作 的才能 所 以 才可能分辨出不同译文 的高下 译文 甚至有胜过原文的 才能 参见 译者前言 罗曼 罗兰 2 0 0 0 5 在具体 的翻译中 许 渊冲采 取了 等化 浅化 深化 三种 方法 以便在翻译 中 扭转 劣势 争取 均势 发挥 优势 许 渊 冲 许钧 2 0 0 1 5 6 最终 的 目的 就 是 要发挥 译文语 言 的优势 取得竞赛的胜利 让读者不仅 知之 而且 好之 乐之 许渊 冲 曾经 以 自己在 翻译 实践 中所 遇到的一些具有代表性的例子 如译界如今 已经非 常熟 悉的 不爱红装爱武装 春蚕 到死 丝方尽 等译法 充 分地展示他在 翻译 中所主 张的 创 造性 而 在他 创 造性 的翻译 中 可 以明显看到一种 美化 与 归化 的 努力 根据我们 的理解 由 翻译是 两种 语言 的竞赛 这一基本 观念 到充分 发挥译 文语言 的优 势 再 到具体 运用 三化 方式 在翻译上 朝 美化 与 归化 的方 向 努力 使读者 知之 好之 乐 之 这一 条环 环相扣 的翻 译 之路 充分 见证 了翻译观念对译者 的价值取向及翻译 原则与翻译 方法 所起的巨大作 用 如果说 由 翻译 竞赛 观 到 主张发 挥译 文语 言优 势 必然 导 向 美 化 与 归化 的翻译 之 路 的话 那么 翻译交流观 即把翻译看作不同文化之间的 交流 则不可避免地会确立 与前者 不 同的价值取 向及 翻译 原 则与方法 翻译交 流 观 重在 交流 与互 通 有无 因此 维普资讯 强调 翻译 中应持平等 的态 度 并要求译者充分认识与 了 解原文所表现 出的文 化差 异 并尽 可能将之溶人到 目的 语的大语境 中去 溶 入到接 受语文 化 中去 以真 正达 到 吸收 出发语文化与 丰富 目的语 文化之 目的 为此 在 翻 译上尽可能保持 原作 的 原 汁原 昧 又成 了一种 必然 的追求 郝运也 同样 翻译过 红 与黑 他 对 翻译 虽 然 没有系统 的思考 但却 有着 自己的理解 与 目标 他在 给 笔者 的信 中说 我 从 事 法 国文 学 译 介 工作 时 间 不算 短 但始终不敢好 高骛远 只追求一个 目标 把我 读到的 法文好故 事按 自己的理解尽 可能不走 样地讲 给 中国读 者听 我 至今仍认 为做 到这一 点并 不容 易 有时候 原 作十分精彩 用 中文表 达却不 流畅 恰 似 营养丰 富的食 品偏偏难 以消化 逢到这种情况 我坚持请读者耐着性 儿咀嚼再三 而决 不 擅 自用 粉 皮 代 替海 蛰 皮 参 见 汉译的理论与实践 代引言 许钧 1 9 9 6 1 3 话 讲 得 十 分朴 素 但 道 理很 深 他 的观 点 十分 明 确 坚持 不走 样 尽 可 能让读 者 读 原汁 原 昧 的东 西 哪怕一时难 以消化 也不 擅 自 创造 郝运 先生 的 出发点也很 明确 他不 想 存心 欺骗 读者 读郝 运先 生 的译文 我们确 实可 以感受 到他的这 一 良好 的愿望 他 译 的 红与 黑 理 解准 确 语 言平 实朴 素 在这 一 点 上 与他 所理解 的斯丹达尔 的风格是一致的 但我们 也 看到 由于他极力坚持 不走样 译 文 的句子读起来 比 较吃力 拿许渊 冲先 生 的话 说 有着 严重 的 翻译 腔 读者需要 咀嚼再三 才 能读 出昧道 来 应该说 郝 运所 使用 的翻译方法 是基 于他 对 翻译 的理解 也是他 的 翻 译原则的具体体现 在历史的各个不 同发展 阶段 和不 同的文化语境 中 人们对 翻译会有不 同 的理解 因此 有可 能会提 出不 同 的翻译主张 奉行不同甚至对立的翻译原则 在中西翻 译 史上 还有许 多与之 相关的重要 翻译现象值得我们作 进 一步的考察与探讨 3 结语 翻译动机与翻译观念 作为翻译主体因素的重要组 成部分 影响着 有 时甚 至左右着 翻译 活动 的进行 为 何译 译什 么 如何译 本文 以一些著名 翻译 家及 笔者本人的具体实例对 翻译动机和翻译观念在 翻译 中所 起 的作用作了一些思考 权 当引玉之砖 与 同行们探讨 参考文献 1 草婴 许钧 老老实实做人
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 社区绿色生态养殖项目合作框架协议
- 网络安全协议与通信原理题库
- 2025年城乡墙体广告投放合同
- 自考行政管理本科职业认知试题及答案解析
- 2025年为何要开展技术合同登记
- 2025货车买卖合同书范文
- 2025年市政学考试的考前复习试题
- 建筑项目的利益相关者管理试题及答案
- 2025船舶租赁合同书
- 2025境外咨询合同 境外咨询服务合同
- 2025年四川省成都市锦江区中考二诊物理试题(含答案)
- (二模)赣州市2025年高三年级适应性考试英语试卷(含答案)
- 曲靖市社区工作者招聘真题2024
- 2024年新疆阿合奇县事业单位公开招聘村务工作者笔试题带答案
- 2025-2030中国胃食管反流药物行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2025年建筑集成光伏(BIPV)市场规模分析
- 小学生脱口秀课件
- 抖音陪跑合同协议
- 高三尖子生、边缘生辅导方案2
- 2025-2030海工装备制造行业市场深度调研及前景趋势与投资研究报告
- 华为测试面试题及答案
评论
0/150
提交评论