出洋“猪仔”回乡记.doc_第1页
出洋“猪仔”回乡记.doc_第2页
出洋“猪仔”回乡记.doc_第3页
出洋“猪仔”回乡记.doc_第4页
出洋“猪仔”回乡记.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

出洋“猪仔”回乡记(文/新浪专栏 新史记 杨智友)莫应已是了无生趣。饱受苛残的他,“自思忍苦而生,不如赴海而死”。只是,他没有想到,他的这一跳不仅没死成,还让一桩悲惨事件浮出海面,迅速成为公众关注的焦点。那是1872年“六月望后,有帆船名马厘亚老士飞由澳门而来,因风寄泊横滨。初云装货往金山,而人未之察也,不知实为贩卖人口,将以去卑鲁国者。船中备载猪仔客二百三十余人”。卑鲁国就是今天的秘鲁。这艘从澳门驶来的的“马厘亚老士”号商船(Marialuz. 又称“玛丽罗兹”号,笔者注),为什么要把这两百多名乘客贩卖到秘鲁?这些被拐的乘客何许人也?他们为什么要被称为“猪仔”呢?清末满载华工的“猪仔船”原来,他们都是被贩卖出洋的“华工”。这种臭名昭著的交易,早在鸦片战争之前便已开始。道光十九年(1839),林则徐奏称总理衙门:“十余年前(即1820年)连值荒年,出洋者数以千计。当其在船之时,皆以木盆盛饭,呼此等搭船者一同就食。其呼声与内地呼猪相似,故人目此船为买猪仔。” 鸦片战争后,贩卖活动更加猖獗。大量华工被贩卖到南北美洲、南洋、大洋洲与太平洋诸岛、非洲等地做苦力。清廷外务部嘉庆至同治年代档案中,有一份来自澳门的报告,详细说明了拐卖“猪仔”出洋情形。秘鲁、古巴等洋人一到中国招工,即与猪仔头订立合同,指定每只船装多少名,限期开船,要求如数收足。因此猪仔头从订合同起,就开始千方百计四处找人,坑蒙拐骗,说出洋做工除供给衣食外,还有工资,期满后还有船送回国。乡民谋生艰难,天性单纯,往往信以为真。及至被骗到澳门等地后便被关进猪仔馆失去自由,不愿出洋者,就被严刑拷打,只能勉强顺从。到了1870年前后,澳门已发展到拥有300个猪仔馆的空前盛况。莫应之所以成为“猪仔”,就是因为“在澳门遇友荐作水手,开行之后既遭禁锢”的。“马厘亚老士”号的目的地,是秘鲁鸟粪岛,那里亟需大量的廉价劳力。船主对待莫应们“惨酷异常,居心甚于豺狼,待人过于牛马。饥不与饱食,渴不得多饮,又用横铁锁人之足,每贯四人,共为一排,使坐不能安,寝不能寐,遇有呼号,即剪其辫发”。莫应落到这步田地,就像他的名字一样,叫天天莫应了。与其在“浮动地狱”熬煎,最终成为“海岛死鬼”,不如现在就一了百了。商船临时停靠日本横滨港避风时,莫应乘人不备,“星夜投于江中。适当其时,有英国兵船名埃仁雕者(英舰Iron Duke 的译音,笔者注),相踰不远,见其浮沉逐浪扑水,救而出之,送交日本官宪”。不几日,又有“猪仔”效仿莫应,终于事发。英国驻日本临时代理公使“洞悉被拐情状。次日亲往该船查看,果见羁囚垒垒,不觉肺腑恻然,立委英国领事,报知日本官宪,协同提其船主到案”。当时秘鲁和日本没有外交关系,也就没有治外法权。英国“希望日本政府不要支持玛丽罗兹号所从事的这种肮脏贸易,”秉公审理。当地华人专门延请英国名律师代为诉讼。最终,“日本官宪即遵万国公法之条,断令工人一概放释,将二百余人尽由火轮船载往上海,分发回籍”。审理结束后,秘鲁甚至扬言要对日本宣战,只不过慑于英国警告而作罢。“玛丽罗兹”号事件在历史上虽以外交事件而闻名,但它也像打开的潘多拉盒盖,将“苦力们在征募和运送过程所受的苦难与他们到达目的地后所受的虐待”大白于天下,又一次将人们的注意力集中到罪恶的苦力贸易上,公众的良心因此深感不安!那么,对于一向执行闭关锁国政策的大清政府来说,又是如何看待华工出洋呢?早在清初,满洲贵族问鼎中原后便厉行海禁,将沿海居民内迁十里,“无许片帆入海”,严禁臣民出洋。对私自出海而返回者皆处以死刑,对外出不归者永远禁止回国。鸦片战争爆发后,国门洞开,中外事务往来日益频繁,一向谨遵祖训的清政府在西方坚船利炮的冲击下开始动摇,继两广总督劳崇光同意英国在广州设立招工公所,实现区域合法化后,1860年中英、中法北京条约的有关条款,又使苦力贸易在全国范围内合法化。华工出洋合法化后,各国人贩子和中国不法之徒仍然相互勾结,诱骗拐卖华工出洋,英、法等国在广州的招工公所甚至为澳门“猪仔”馆输送苦力。劳崇光在咸丰九年年底将18名拐匪处以极刑,仍难以抑制拐卖之风。1864年9月,总理衙门要求赫德,乘赴广州之便,酌拟章程。12月12日,“经过令人难受的艰巨然而迅速的旅程之后”,赫德抵达广州。他的海关生涯正是从这里起步,短短五年,当年的粤海关副税务司,已完成了华丽的转身,成长为大清王朝海关总税务司。1865年1月,赫德将所拟通商各口招工章程十七款呈两广总督毛鸿宾、广州巡抚郭嵩焘查核。毛会同郭及粤海关监督往返咨商,加以修改,制订通商各口招工章程共十九款,札行英、法两国驻广州领事。但英、法两国领事以难以决定,须请示驻京公使相推托。总理衙门经与英国驻华公使威妥玛、法国驻华代办伯洛内商议,订立续订招工章程条约二十二款,并于次年将该条约通知各国使节。正式宣布废除移民出洋禁例;重申严禁拐卖人口,违者处死;规定由中外联合监督;华工签约出洋做工年限为5年;每7日必休息1日,每日工作不得超过9时2刻钟;契约期满,华工回国,由雇主付船资等等。不知为什么,赫德在章程里所建议的“中国应时常派出官员检查华工的状况”一节未被采纳。这,或许和大清仍然固守着天朝上国的高傲,谴责和禁止移民出国的一贯态度有关。尽管现在海禁松弛,清廷仍然认为出洋的国人为“天朝弃民”,没有资格享受政府的保护。更何况它还一面要负担战争赔款,一面要腾出手来对付长毛发逆。外患内忧之下,自顾尚且不暇,对那些出洋“化外之民”的利益和安全,自然也就以漠然的态度,任其自生自灭了。及至“玛丽罗兹”号事件爆发,清政府想继续“事不关己高高挂起”,似乎已不太可能。还是在案件审理期间,日本领事就发出照会,“询明中国官如何办理”,这就逼得清政府非得为他的子民讨回一点公道不可。“若竟诸不理,非但难对被拐之二百余人,恐后来拐卖人口者更多,且更为各国看轻,必且讪笑。” 凭心而论,总理衙门在案发后从派员交涉干预到领回劳工遣散,表现尚属积极,加上赫德不失时机的循循善诱以及国内有识之士的多方呼吁,清政府终于明白,保护海外华工不但能使“在水火十数万华人将死而得生”,而且对于维护国内社会安定,弥补财政开支不足,以及维护大国体面以利外交,都有着极为重要的意义。只不过,这二百多名出洋未遂的“猪仔”回家了,但千千万万的出洋“猪仔”呢,他们还能熬到重返家乡的那一天吗?陈兰彬(1816-1895)到了1873年,情况更加糟糕,海外华工受虐情形不断曝光,尤以古巴为甚。9月21日,总理大臣恭亲王奕訢上奏朝廷,拟派员前往古巴将实情调查清楚,建议派刑部主事、留美学生监督陈兰彬为调查委员。并“饬总税务司赫德遴派江汉关税务司英国人马福臣、天津关税务司法国人吴秉文,随同该员前往,既不至有人地生疏之虑,且将来如查出该处华工实有受虐情形,亦属共见共闻”。亲王如此安排,可谓用心良苦,既考虑到马、吴二人在中国海关任职多年,相对同情中国;又考虑到他们洋人的身份,其中吴秉文(A.Huber)还是赫德的妹夫,能为该调查团树立一个公正的形象,有助于调查结果获得国际公认。1874年2月12日,身负重任的吴秉文札行津海关道,将一干公务交给津海关帮办打理,自己远赴重洋,与在美国的陈兰彬会合,于3月17日抵达古巴夏湾拿城(即哈瓦那,笔者注),会见古巴当局的官员及各国领事后,与先期到达的马福臣(A. MacPherson)一起,连续一个多月马不停蹄,巡视了华工集中的古巴各个城镇。调查团除沿途随时查访外,还查看各处工所、卖人行、制糖厂和官方监狱,亲自讯问华工。行前,由总税务司赫德代为设计了需要了解的内容共51项,都在实地调查中一一得到考察。陈兰彬在海关洋员的陪同下赴古巴实地调查,共收集到“口供”(证词)1176份和1665人签名的“口禀帖”(诉状)85份 。华工境遇之悲惨,令他深感耻辱和愤懑,在撰写古巴华工调查报告期间,写下了这样一首让人泪奔的诗:“肉破皮穿日夜忙,并无餐饭到饥肠。剩将死后残骸骨,还要烧灰炼白糖”。1874年10月20日,调查团正式向总理衙门详细呈报了调查经过。“司员兰彬同税司福成(即税务司马福臣,笔者注)、秉文等面加讯问,据各华工供禀,系由中国被拐骗来者居十之八,船上数月打伤、自尽、死亡已不止十分之一。迨装到夏湾拿发卖为奴, 其买在人家铺店者无几,业经受虐。至卖入糖竂者,人数较众,尤为凌虐不堪,其工夫过重,其饮食过薄,其作工时刻过多,其被棍撞、鞭拷、锁闸等诸般荼毒又最甚,递年各处打死、伤死、缢死、刎死、服毒死、投水死、投糖锅死者累累不绝”这发生在140年前的眼花缭乱、形形色色的死法,倒也让今人开了眼界。11月,陈兰彬一行回到北京, 随同总理衙门大臣等,“与各国驻京使臣议论华工在洋情形,深资佐证”。正是“有此详细供词以为依据”,使总理衙门得以有理有据地与西班牙(古巴为其殖民地)及各国使臣展开谈判,并处于主动地位。中方主张:“总须将现住古巴之华工,分别陆续送回,以后再往古巴之华工,与各国洋人住彼处者一律保护,不得再有凌虐情事”。1877年11月,西班牙最终妥协,与清政府签订了会订古巴华工条款十六条,明文废止契约工制。规定出国华人是“

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论