无锡项目投标方案(电气)中英文对照(中英文翻译--电气专业招投标方案)_第1页
无锡项目投标方案(电气)中英文对照(中英文翻译--电气专业招投标方案)_第2页
无锡项目投标方案(电气)中英文对照(中英文翻译--电气专业招投标方案)_第3页
无锡项目投标方案(电气)中英文对照(中英文翻译--电气专业招投标方案)_第4页
无锡项目投标方案(电气)中英文对照(中英文翻译--电气专业招投标方案)_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

8-41 第三节 电气工程 Section 3 Electric Works 一、 工艺流程图 Technological process Diagram 二、电气安装质量控制点及控制措施 Quality Control Point and Control Measure on Electric Installation 分项工程 Sub-item 质量控制点 Quality Control Point 质量控制措施 Quality Control Measure 备注 Remark 施 工 准 备 Construction Preparation 材料计划、材料送审、施工方案 Material plan, material review and approval, and construction program 认真编制 Work out carefully 明管安装 Open pipe installation 位置、标高正确、接地良好 The position and elevation are correct, and the grounding is good 绘制 综合图及管路接地大样图 Draw integrated drawing and detail of pipeline grounding 桥架线槽安装 Installation on crane span structure slot 标高准确、吊架安装、穿墙、楼板的防火处理、与其它专业管道的间距 Correct level, installation on hanger frame, fire protection treatment of through-wall and floor, clearance with 绘制综合图、吊架安装图、防火处理大样图 Draw integrated drawing, installation drawing of hanger frame, and detail of 施工准备 管路明敷 管路暗敷 管内穿线 器具安装 电缆敷设 设备安装 线槽安装 防雷与接地施工 调 试 母线安装 installation preparation pipe interior wire laying instrument installation cable laying equipment installation debugging naked pipe installation covered pipe installation tray wire fillister lightning-protection earth engineering sealed bus-bar arrangement 8-42 other special pipeline fire protection treatment 穿线配线 Threading distribution 接线正误、导线涮锡、导线损伤 Wiring correct error, conducting wire with rinsing tin, conducting wire with damage 严格执行接线图、涮锡 穿线时注意保护导线 Strictly carry out wiring drawing, rinsing tin, pay attention to protecting the wire when threading 电缆敷设 Cable lay 电缆平直、固定牢固、电缆弯扁度、标识 Straight cable, firm fixing, cable bending, and identification 落实图 纸、规范相关要求 Implement requirements relating to drawing and specification 焊接点 Soldered dot 焊接部位的接地电阻、焊点表面光滑饱满 Ground resistance at welded position, and the surface at welded point is smooth and full 焊接完成后测试焊接部位的接地电阻 Test the ground resistance of welded position after finishing the welding. 器具安装 Appliance installation 位置正确、安装牢固、观感良好 The position is correct and installed firmly, the appearance is good. 按绘制的机电综合图、表面器具布置平面图安装 Arrange the plan installation according to electromechanical drawn integration diagram and surface appliance 调试 Debugging 系统运行的稳定性、运行的可靠性、绝缘摇测 Operating stability, reliability, and insulating shake-measure in system 制订专项调试方案 Work out the special debugging plan 三、关键工序技术及质量控制保证措 Key Working Procedure and Quality Control Guarantee Measure 1、镀锌钢管明敷设 Open Lay of Galvanized Steel Pipe 本工程明敷设钢管均采用了镀锌钢管明敷设工艺。 All open-lay steel pipes in the project adopt the open-lay technology of galvanized steel pipe. ( 1)工艺流程 Technological process: 8-43 ( 2)可上人的吊顶内以及不封闭式竖井通道内的配管为明配管,其管路走向及支架固定均应按明配管要求施 工。 The distributing pipe in suspended ceilings that can be entered into and shaft passages that are not closed is open. Both its pipeline direction and support fixture should construct according to requirements of open distributing pipes. ( 3)按设计要求用冷煨法把管子煨 出所需的弯度, 20mm 以下管径的管子用手板煨管器, 25mm 以上管径用液压煨管器(或专用煨管器),煨弯处凹扁度应符合规范规定。 Use the simmering method to simmer pipes with a necessary bend according to design requirements. Pipes that the pipe diameter is less than 20mm may adopt a palm simmer pipe machine. Pipes that the pipe diameter is more than 25mm may use a hydraulic simmer pipe machine (or special simmer pipe machine). The concavity at simmering bends should accord with specifications and regulations. ( 4)断管采用钢锯或无齿锯,需断切的管子尺寸准确,将管子置于压力钳口中心卡紧,断口平齐。断口处用锉将管口内外锉光,无毛刺 ,管内铁屑清除干净。 Broken pipes adopt a hacksaw or a saw without teeth. The size of pipe needing to cut should be exact. Put pipes on the center of pressure jaw, and keep fractures even. At fracture, fill the inner or outer of pipe orifice smoothly without any burr. The scrap iron in pipe should be cleaned clearly. ( 5)管子套丝采用套丝机,根据管子外径及扣距选用相应板牙,将管子用台虎钳或龙门压架钳紧牢固,再把绞板套在管端,均匀用力,不得过猛,随套随浇冷却液。丝扣不乱且干净清晰,管箍上好后,管口应对严,外露丝扣不应过长。 The mantle fiber of pipe may adopt a mental fiber machine. Select corresponding dies according to the outer diameter and of pipe the pitch. Clamp the pipes firmly by using a vice or planer pressing pliers. Then cover the capstan on pipe ends. Exert evenly not too strongly, and pour the cooling fluid on it while covering. The clasp is not in disorder and cleaned clearly. After pipes are hoped well, pipe orifices should be aimed at accurately. And the exposed clasp should not be too long. ( 6)镀锌钢管必须采用通丝管箍连接。不得采用熔焊跨接地线,应在连接处的两端用专用接地卡固定跨接接地线,镀锌钢管连接如下图所示: Galvanized steel pipes must adopt harness cord pipe hoops to connect. Do not adopt fusion-welding bridge ground wires. Use the special ground card at two ends of joints to fix and bridge the ground wires. The connection of galvanized steel pipes is shown in the following figure. 镀锌钢管连接方法 Connection on Galvanized Steel Pipe 施工准备 支吊架、弯管预制 测定盒箱及 固定点位置 支吊架固定 盒箱固定 管路敷设 沉降缝处理 跨接地线 Construction preparation Suspender and siphon prefabricated The position of the mensuration box and root Suspender fixation Box fixation Pipeline layout Slot dealing Ground line 8-44 21 34 符号说明: Symbol Explanation 1-镀锌钢管 Galvanized steel pipe 2-接地卡 Ground card 3-接地线 Ground wire 4- 通丝管箍 Harness-cord pipe hoop ( 7)严格按图纸要求敷设管线,坐标与标高准确,固定牢固。管路敷设按规范要求加装接线盒,管箍连接处采用专用接地线卡跨接地线,线管进入盒、箱处,按设计要求预留孔、洞,待稳住盒、箱后再进行下道工序,需加装护口处应及时加装护口。 Lay pipelines strictly according to requirements in drawing. Both coordinates and levels are accurate and the pipelines should be fixed firmly. The pipe lay is asked to add a terminal box according to specification requirements. The joint of pipe hoop adopts special ground wire cards to bridge the ground wire. Spools are put into boxes. And holes and orifices are asked to pre-leave according to design requirements. Only after boxes have been stable, carry out the next working procedure. A protective orifice should be added in time at the position that needs to add. ( 8)钢管沿墙过沉降缝敷设,按照下图进行敷设: Lay steel pipes through settlement joints along with wall, and carry out laying according to the following figure. 镀锌钢管明配过沉降缝安装方法 Installing Method of Galvanized Steel Pipe openly Laying Settlement Joints 24 51 3符 号 说 明 : Symbol Explanation 1- 预 埋 接 线 盒 Built-in terminal box 2-伸缩缝 Expansion joint 3-接地线 Ground wire 4-金属软管 Metal hose 5-锡焊 Soldering ( 9)管路固定及接地线做法详见下图: Pipeline fixture and ground wire are shown in the following figure. 管路固定及接地线做法 Pipeline Fixture and Ground Wire 8-45 1 2 3 456符 号 说 明 : Symbol Explanation: 1- 镀锌钢管 Galvanized steel pipe 2-接地卡 Ground card 3-跨接地线 Bridge ground wire 4-过路盒 Passing box 5-接地线固定螺丝 Fixed screw in ground wire 6-通丝管箍 Harness cord pipe hoop ( 10)管路过梁做法详见下图 The pipeline astillen is shown as in the following figure: 管路过梁做法 Pipeline Astillen 678454321符号说明: Symbol Explanation 1- 塑 料 胀 栓 Plastic expanding bolt 2-自攻螺钉 Self-tapping bolt 3- 离 墙 管 卡 Wall-away pipe strap 4-镀锌钢管 Galvanized steel pipe 5-接地管卡 Ground pipe strap 6-接地线 Ground wire 7-管接头 Union joint 8-过路盒 Passing box 2、管内穿线 In-pipe Threading ( 1)工艺流程 Technological Process: 选择导线 穿带线 扫管 放线及断线 导线与带线绑扎 戴护口 穿线 导线接头 线路检查绝缘摇测 8-46 ( 2)选择导线 Select Conducting Wires: 1)根据设计要求选择导线规格及型号。 Select the specification and model of conducting wire according to design requirements. 2)绝缘层抽检:按制造标准,现场抽样检测绝缘层厚度和圆形线芯的直径,线 芯直径误差不大于标称直径的 1;常用的 BV 型绝缘电线的绝缘层厚度不小于下表规定。 Sampling check on insulating layer: sample to check the thickness of insulating layer and the diameter of round wire core at the spot according to manufacturing standards. The error of wire core should not be more than 1% of the equivalent diameter. The thickness of insulating layer in normal BV insulated wires should not be less than the regulations in the following table. Serial No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 芯线标称截面积( mm2) Nominal cross-section area of core (mm2) 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 绝缘层厚度规定值( mm) Specified value of thickness on insulating layer 0.7 0.8 0.8 0.8 1.0 1.0 1.2 1.2 1.4 1.4 ( 3)穿带线:穿带线也是检查管路是否畅通,管路的走向及盒、箱的位置是否符合设计及施工图的要求。 Strip: the strip is also one of requirements to check whether the pipeline is dredged as while as the direction of pipeline and the position of box accord with designs and construction drawings. ( 4)清扫管路 Pipeline Cleaning: 1)清扫管路的目的是清除管路中的灰尘、泥水等杂物。 The aim of pipeline cleaning is to eliminate messes such as dust and sediment. 2)清 扫管路的方法:将布条的两端牢固地绑扎在带线上,两人来回拉动带线,将管内杂物清净。 The method of pipeline cleaning is as following: bind the two ends of cloth on a strip line, two personnel pull the strip line back and forth and clean the mess in pipe. ( 5)放线与断线 Paying-off and Wire Breakage: Lead selection Line string Tube clearing Line pulling and cutting Colligation of the lead and line Protection mouth wearing Wiring Lead tie-in Line checking and insulation testing 8-47 1)放线 :放线时导线应置于放线架或放线车上。 Paying-off: When paying off, the conductive wire should be placed on paying-off supports or vehicles. 2)断线:剪断导线时,导线的预留长度应按以下四种情况考虑: Wire breakage: When cut off, the pre-left length of conductive wire should be considered according to four situations as following. A、接线盒、开关盒及灯头盒内导线的预留长度应为 15cm。 The pre-left length of conductive wire in terminal box, switch box, and lamp-holder box should be 15cm. B、配电箱内导线的预留长度应为配电箱体周长的 1/2。 The pre-left length of conducting wire in distribution box should be 1/2 circumference of distribution box. C、出户导线的预留长度应为 1.5m。 The pre-left length of output conducting wire should be 1.5m. D、共用导线在分支处,可不剪断导线而直接穿过。 At the branch of common conducting wires, the conducting wire may not be cut off to pass through directly. ( 6)管内穿线 Threading in Pipe: 1)钢管 (电线管 )在穿线前,应首先检查各个管口的护口是否齐整,如有遗漏或破损,均应补齐更换。 Before threading the steel pipe (wire pipe), firstly check whether shields at every pipe orifice are in good order. If there is some leakage or damage, all of them should be supplemented and replaced. 2)当管路较长或转弯较多时,要在穿线的同时往管内吹入适量的滑石粉。 If the pipeline is longer or there are more swerves, inbreathe some suitable talc in the pipe while threading. 3)两人穿线时,应配合协调,一拉一送。 When threading, both personnel should coordinate harmoniously, one pulls and the other releases. ( 7)导线连接 Wire Connection: 1)单芯线并接头:导线并齐合拢。在距约 12mm 处用其中一根线芯在连接端缠绕 5-7 圈后剪断,把余头并齐折回压在缠绕线上进行涮锡处理。 Single core with parallel joint: conducting wires are combined and gathered up. At 12mm to it, use a wire core winding 57 circles at the joint and then cut off. Combine the rest and fold them at the wind wire to carry out the treatment of rinsing tin. 2)不同直径导线接头:如果是独根 (导线截面小于 2.5mm2)或多芯软线时,则应先进行涮锡处理。再将细线在粗线上距离绝缘层 15mm 处交叉,并将线端部向粗导线 (独根 )端缠绕 5-7 圈,将粗导线端折回压在细线上,最后再做涮锡处理。 Wire joints with different diameter: if a single cord (the cross section of wire is less than 2.5mm2) or a multiple cord, firstly carry out the treatment of rinsing tin. Then, cross the filament at the heavy gauge wire at 15mm away from the insulating layer, and wind the end of wire towards the end of heavy gauge wire (single) for 57 circles , fold the end of heavy 8-48 gauge wire back to press on the filament, and finally do the treatment of rinsing tin. ( 8)导线包扎 Binding up Conducting Wire: 首先用橡胶 (或粘塑料 )绝缘带从导线接头处始端的完好绝缘层开始,在包扎过程中应尽可能的收紧绝缘带。采用橡胶绝缘带包扎时,应将其拉长 2 倍后再进行缠绕。然后再用黑胶布包扎,导线接头处两端应用黑胶布封严密。 Firstly, use a rubber (or viscous plastic) insulated tape to begin from the intact insulating layer at the beginning of wire joint. In the binding process, frap the insulated tape as soon as possible. When adopting a rubber insulated tape to bind, carry out binding after drawing it more than 2 times, and then bind with a black rubberized fabric. The two ends of wire joint should be sealed closely with the black rubberized fabric. ( 9)线路检查及绝缘摇测 Line Check and Insulating Shake-measure: 1)线路检查:检查导线接、焊、包是否符合施工验收规范及质量验评标准的规定。不符合规定时应立即纠正,检查无误后再进行绝缘摇测。 Line check: Check whether the connection, weld, or wrap on conducting wire meet with the specification of construction acceptance and the regulation of quality check standard. If not meet with regulations, rectify them immediately. Carry out the insulating shake-measure again after checking without any error. 2)绝缘摇测:线路的绝缘摇测一般选用 500V、量程为 0-500M 的兆欧表。 Insulating shake-measure: The insulating shake-measure of line may select a 500V megohmmeter that the measurement range is 0500M. 3)一般线路绝缘摇测有以下两种情况: There are two situations as followings for normal line insulating shake-measure. A、电气器具未安装前进行线路绝缘摇测时,首先将灯头盒内导线分开,开关盒内导线连通。摇测应将干线和支线分开,一人摇测,一人应及时读 数并记录。摇动速度应保持在 120r min 左右,读数应采用 lmin 后的读数为宜。 When carrying out a line insulating shake-measure before not installing electric appliance, separate conducting wires in lamp holder box firstly, the conducting wires in switch box are connected. When a shake-measure, separate the main line with the branch line. One is to make a shake-measure, and the other should read and record readings in time. The shake speed should be kept about 120r/min, and the reading is suitable to adopt that of 1 minute later. B、电气器具全部安装 完在送电前进行摇测,应先将线路上的开关刀闸、仪表、设备等用电开关全部置于断开位置,摇测方法同上所述,确认绝缘摇测无误后再进行送电试运行。 Carry out shake-measure before transmitting power supply after all electric appliances have been installed completely, firstly put all electric switches such as knife switches, instruments, and equipments in circuit at the position of switch off. The method of shake-measure is same as the above. Carry out the test run of transmitting power supply again after confirming there is no error with insulating shake-measure. 3、桥架线槽安装 Installing Bridge and Raceway: 本工程配电干线采用电缆桥架线槽明敷于吊顶、机房、配电竖井内,具体的施工流程和控制节点如下: 8-49 The main line for distribution in the project adopts the cable crane span structure slot laying openly on suspended ceilings, generator rooms, or distribution shafts. The specific construction flow and control node are as followings. ( 1)工艺流程 Technological Process: ( 2)外观检查:部件齐全,表面光滑、无棱刺、不变形;厚度均匀、涂层完整,无锈蚀; Appearance check: parts are all complete, smooth surface without any edge or deformation. The thickness is even, complete coating without any rust. ( 3)桥架支吊架安装 Installation of Crane-span-structure Support and Hanger Frame: 1)水平桥架吊装采用圆钢作吊杆,角钢作横担,砼结构上安装吊架采用膨胀螺栓在顶板上固定。 The hoisting of horizontal crane span structure adopt a round bar steel as a boom while an angle steel as a cross arm. The hanger frame installed on concrete structure may adopt an expansion bolt to fix on the roof. 2)竖向桥架支架采用型钢制作,固定件应与桥架配套。支架固定在墙体或楼板上,采用膨胀螺栓固定。 The vertical support of crane span structure adopts a structural steel to make, and the fixed fitting should be equipped with a crane span structure. The support is fixed on a wall or floor, 保护地线安装 配 线 线路检查及绝缘摇测 弹线定位 预留孔洞 螺栓固定支架吊架 预埋铁 金属膨胀螺栓安装 预埋吊杆吊架 焊接固定支架吊架 桥架安装 Protect the fixing of earth line Distribution line Checking lines and handling measure Orientation of elastic line Preformed holes Bolt fixing holder and suspender Preembed iron Fix metal expanding bolts Preembed suspender and hanging structure Jointing holder and suspender Fixing crane span structure 8-50 and adopts an expansion bolt to fix. 3)电缆桥架吊装吊杆间距:水平距离为 2m,垂直方向为 1.5m。各支架同层横担应在同一水平面上,其高低偏差小于 5mm。桥架支撑点躲开接头处,距接头处 0.5m 为宜,在桥架拐弯和分支处,距分支点 0.5m 加支持点;支吊架距上层楼板不应小于 150-200mm,距地面高度不应低于 100-150mm; The interval on hoisting boom of cable crane span structure is shown as following: the horizontal distance is 2m, the vertical is 1.5m. The cross arm at same layer in every support should be at a same level, and its high-low error is less than 5mm. The support point of crane span structure is away from the joint and it is suitable for the distance being 0.5m to the joint. At the turning or branch of crane span structure, and there is an added support point at 0.5m to the branch point. The distance from support and hanger frame to upper floor should not be less than 150200mm, the distance to the ground level should not be less than 100150m. ( 4)金属电缆桥架、线槽及其支架和引入或引出的金属电缆导管接地( PE)必须符合下列规定: The ground (PE) of metal cable crane span structure, slot, and its leading-in or leading-out of metal cable guide tube must meet with following regulations. 1)金属电缆桥架线槽及其支架全长应不少于 2 处与接地( PE)干线相连接; The metal cable crane span structure slot and its whole length of support should not be less than 2 sections to connect with the main line of ground (PE). 2)镀锌电缆桥架、线槽间连接板的两端不跨接接地线,但连接板两端必须有不少于 2 个有防松螺帽或防松垫圈的连接固定螺栓; The two ends of junction plate between galvanized cable crane span structure and slot does not bridge with the ground wire, but there must be two jam nuts or fixed connecting bolts of lock washer at least. 3)非镀锌电缆桥架间连接板的两端跨接铜芯接地线,接地线最小允许截面积不小于 4mm2; The two ends of junction plate between non-galvanized cable crane span structures bridge the ground wires of copper cores. The minimum allowable cross section of ground wire should not be less than 4 mm2. ( 5)桥架安装 Bridge Installation: 1)直线段钢制电缆桥架长度超过 30 米应设伸缩节;跨越变形缝处设置补偿装置,线槽本身应断开,槽内用内连接板搭接,不许固定,保护地线和槽内导线均应留有补偿余量;过沉降缝安装如下 图: When the length of steel cable crane span structure in the straight line section is more than 30 meters, an expansion joint should be set up. At the crossing deformation seam, a compensation system should be set up, and the slot itself should be broken. In the slot, a junction plate may be used to join and not fixed. Both protective ground wire and conducting wire in slot should have some compensation allowances. The installation of over-settlement joint is shown as in the following figure. 线槽伸缩节安装做法 Installation on Slot Expansion Joint 8-51 505025 50 25123 456 符号说明: Symbol Explanation: 1-线槽 Slot 2-线槽吊具 Slot sling 3-线槽盖 Slot cover 4-橡胶衬圈 Rubber bush ring 5- 连 接 盖 板 Connecting cover plate 6-跨接线 2)电缆桥架转弯处的弯曲半径,不小于桥架内电缆最小允许弯曲半径,电缆最小允许弯曲半径见下表: The bend radius at the turning of cable crane span structure should not be less than the minimum allowable bend radius of cable in crane span structure. The minimum allowable bend radius of cable is shown in the following table. 序号 Serial No. 电缆种类 Cable Category 最小允许弯曲半径 Minimum Allowable Bend Radius 1 无铅包钢铠护套的橡皮绝缘电力电缆 Rubber insulated power cable without lead sheath steel-armour shield sleeve 10D 2 有钢铠护套的橡皮绝缘电力电缆 Rubber insulated power cable with steel-armour shield sleeve 20D 3 聚氯乙烯绝缘电力电缆 Polyvinyl chloride insulated power cable 1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论