秘书英文简历.doc_第1页
秘书英文简历.doc_第2页
秘书英文简历.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

秘书英文简历Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING.OBJECTIVETo contribute acquired administrative skills to a senior secretary/word processor position.SUMMARY OF QUALIFICATIONS*More than 13 years administrative/clerical experience; type 90 wpm. *Self-motivated;able to set effective priorities and implement decisions to achieve immediate and long-term goals and meet operational deadlines.*Proven communication abilities,both oral and written.PROFESSIONAL EXPERIENCE1988-Present CALDYNE ASSOCIATES,Providence,RISecretaryProcess technical reports,engineering specs,and traffic studies utilizing Multi-mate WP.Type all requisite documents for staff of 30 professionals.Arrange meetings,handle incoming calls.Expedite UPS mailings,Federal Express,faxing and courier services.Type statistical charts,manuscripts,correspondence,and minutes.Order supplies,coordinate daily meetings,arrange luncheons,and administer labor cards.1984-1988 BRISTOL BANK,Bristol,CTSecretary/ReceptionistUtilized call director,typed reports,letters,and expense sheets.Reserved conference rooms,order supplies.Responsible for calligraphy assignments.1981-1984 SARGENT AGENCY,Hamden,CTSecretaryAssigned to school of public health.Managed typing of medical charts used in textbooks for government funded medical program in Iran.EDUCATIONPOLLACK SECRETARIAL SCHOOL,Jackson,TN 1979COMPUTER SKILLSDOS,Microsoft Word,IBM Compatible,Lotus 1-2-3Separate category for computer experience calls attention to candidates technical knowledg

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论