美国教授对中国学生写文章的建议[中文翻译-粗略版本哈].pdf_第1页
美国教授对中国学生写文章的建议[中文翻译-粗略版本哈].pdf_第2页
美国教授对中国学生写文章的建议[中文翻译-粗略版本哈].pdf_第3页
美国教授对中国学生写文章的建议[中文翻译-粗略版本哈].pdf_第4页
美国教授对中国学生写文章的建议[中文翻译-粗略版本哈].pdf_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

来自中国工科毕业生的200篇英语论文的最 常见的习惯性错误 译文 版权 buaazyh 所有 比较粗糙 欢迎批评指正 Felicia Brittman 通过对 200 多篇工科英语论文的总结 本文指出了中国作者的最常见的中国式英语习 惯 本文对这种习惯都一一说明 在大多数情况下 原文的例句也附上 作者尝试着解释并 改正例句中的错误 某些情况下 这种错误出现的原因也已给出 这篇论文可以作为在没有 母语是英语的编辑的情况下 作者自己修改论文的指导 引言引言 大多数中国大学对自己的工科和理科毕业生要求在国际杂志上发表至少一篇论文 可 是 许多因素导致这个任务很难完成 首先 先前的英语教育没有太强调英语写作 更不用 说技术性文章了 而现在的研究工作可能不包含英语 于是 这就导致作者英语不能很流畅 其次 大多数作者从来没有在说英语的国家居住过 最后 由于技术性论文很特殊 即使英 语国家在工科学生研究过程中 也开设了技术性论文写作的课程 很多时候 学生的论文由于英语水平太差而被拒绝 如果有可能的话 学生应该让母语 是英语的编辑修改一下 但是 这对于有很多学生的一个小部门来说 将会花费很大 一般 来说 每篇论文要修改两次 雇佣一些编辑来修改论文难度很大 花费大 而且效果也不太 好 母语是英语的人可以把语法错误修改得很好 但是 如果这个人没有工程技术背景 尤 其是他所修改的这篇文章的研究背景 他并不能修改出所有的错误 而且也不能确定文章的 表达是否清晰 他不能识别出表达错误的专门术语 这些错误是不能被文字处理工具中的拼 写和语法检查所识别的 另外 如果他不熟悉论文的主题以及讨论的领域 那么它就不能整 体把握整个论文 所以也不能修改好这篇论文 雇佣一个与被修改文章有共同工程背景的编辑是一个较好的选择 然而 一个具有工程 技术背景的人可以把文章修改好 但是 往往他不能告诉作者如何在将来的论文中如何避免 此类错误 除此之外 对大多数中国的大学 雇佣这样的编辑是很困难的 中国的大学可以 考虑邀请访问学者来进行研究讲学来作为交换 尽管修改的办法是发表论文最快的方法 但是 这种方法对作者如何避免常识性错误以 及使人难以理解作者意思的口语错误几乎没有作用 如果作者真正意识到他们的常识性错误 以及口语化的习惯 并了解到怎么消除这些错误 已经对英语有深刻理解的作者才能真正受 益 目的 这篇文章的目的就是通过我所编辑的超过 200 篇中国学生的英语论文 来说明最常见的 中国式英语的习惯用法 这些习惯包括语法错误 口语化 格式问题 大多数情况下妨碍读 者理解作者的真正意思 有的习惯 比如特别长的句子 可以使用微软的 Word 语法和样式 检查器来修改 但是 大多数习惯 比如缺少冠词 是不能被语法检查发现的 当然 中国 式英语口语习惯也不能被这些软件识别出 结构 大部分习惯在两部分内写出 第一部分 列出我认为需要特别注意的问题 这些习惯可 以打乱论文的思路 使其难于理解 并且出现的频率最高 这一部分中 这些习惯被一一解 释 从原始论文中摘取的例句也列出 并且句子也被改正 对于丢失冠词的情况 为了帮助 学生选择正确的冠词 作者给出了一个流程图 第二部分 列出了另外一部分习惯 有的情况给出了一些例句 另外一些情况 给出了 建议 第二部分对熟悉语言的细微差异很有用 我并没有修改所有论文中的习惯 主要是因为有的是必须根据个人的理解来修改的 例 如 作者对其论文的命名 以及命名新的技术思路来简明地表达他们的内容和方法 这种问 题经常出现 但是它只能靠自己来解决 一旦作者意识到自己的习惯 他们就能写出更好的 技术性英语文章 第一部分 a an the 最常见的习惯是过度使用冠词 a an the 由于汉语中没有与冠词直接等价的词语 而使 用冠词的方法对非英语国家来说似乎很难 冠词的出现 说明其后要出现一个名词 并且所有的在冠词和名词之间的修饰词语都指 的是那个名词 a big blue bicycle the first award A 和 an 是不定冠词 the 是定冠词 每次使 用一个单数不可数名词 一个普通可数名词 他们需要一些限定 错误 The a 和 an 1 在必要的地方被省略 2 在不需要或者导致多余的地方使用 3 在需要使用冠词的地方使用错误 错误使用的例子 不正确 Figure 2 shows the distribution of relative velocity on surface of main and splitter blades 15 正确 Figure 2 shows the distribution of relative velocity on the surface of the main and splitter blades 15 不正确 The software PowerSHAPE is chosen to be a 3D modeling tool it is good at dealing with free surfaces and curves 4 正确 The software PowerSHAPE is chosen to be the 3D modeling tool it is good at dealing with free surfaces and curves 4 在研究中 只有一个 3D modeling tool 所以 3D modeling tool 是特指 需要用定 冠词 the 不正确 A theoretical method for calculating the inner flow field in centrifugal impeller with splitter blades and investigation of the interactions between main and splitter blades is presented in this paper The vortices are distributed on the main and splitter blades to simulate the effects of flows Systematical study of number and distribution of vortices is conducted 15 正确 A theoretical method for calculating the inner flow field in a centrifugal impeller with splitter blades and an investigation of the interactions between main and splitter blades is presented in this paper The vortices are distributed on the main and splitter blades to simulate the effects of flows A systematical study of the number and distribution of vortices is conducted 15 不正确 Theoretically remanufacturing could fully take advantage of resources contained in EOF product thereby minimizing impact on environment to the greatest extent compared to landfill or recycling of materials consequently it contributes greatly to resource conservation 16 正确 Theoretically remanufacturing could fully take advantage of resources contained in an EOF product thereby minimizing the impact on the environment to the greatest extent compared to landfill or recycling of materials consequently it contributes greatly to resource conservation 16 定义 冠词 也被叫做限定词或者名词标记 冠词是词 a an 和 the A 和 an 是非限定性冠 词 the 是限定性冠词 冠词的出现 说明其后要出现一个名词 并且所有的在冠词和名词 之间的修饰词语都指的是那个名词 a cold metal chair the lightning fast computer 限定词 一个词或者词组 传统上讲被定义为形容词 它用来限制一个名词 说明它是 多少等 质量的描述 限定性形容词 标志词 他们可以说明一个名词是普通的 a tree 或者 是特指的 the tree the 是限定性冠词 在一个名词之前 the 表示特指一个对象 the plan A 和 an 是非限定性冠词 他们表示对于说明的对象是非特指的 a plan 普通名词 指代团体 地名 人名 或者事物的名词 dog house 可数名词 指代一个对象或者指代可以用数目来表示的一些对象 radio streets idea fingernails 不可数名词 指代不能用数目来修饰的名词 water time 特殊名词 一个特指的名词 使用定冠词 the 非特殊名词 指同一对象的任何一个个体 使用不定冠词 a an 非常长的句子 中国式英语写作中尤其常见的是非常长的句子 因为作者经常是直接把汉语翻译成英 语 虽然 在汉语中可以把各种论据放在一个句子里 以突出他们的关系 但是在英语中 中心句和支持它的论据经常放在不同的句子中 我们可以通过一句话的单词数来判断是否是长句子 60 个或者更多单词 然而 单 词少的句子也有可能是长句子 因为它有可能包含使句子中心意思含糊不清的多种成分 我 们可以把长句子分成一个或者两个话题来阐述 如果作者想强调各个支持观点的关系 那么 应该使用分号 太长的句子 According to the characteristic of fan coil air conditioning systems this paper derives the cooling formula of fan coil units based on the heat transfer theories and puts forward a new method to gauge cooling named Cooling Metering on the Airside which can monitor the individual air conditioning cooling consumption during a period of time by detecting the parameters of inlet air condition temperature and humidity of the fan coil air conditioning system as well as the parameters of inlet cooling water provided by the chiller 正确的写法 This paper derives the cooling formula of fan coil units based on the characteristics of fan coil air conditioning systems and heat transfer theories and puts forward a new method to gauge cooling called Cooling Metering on the Air side The new method can monitor individual air conditioning cooling consumption during a period of time by detecting the condition of inlet air temperature and humidity of the fan coil air conditioning system as well as the parameters of the inlet cooling water provided by the chiller 太长的句子 The gear transmission is grade seven the gear gap is 0 00012 radians the gear gap has different output values corresponding to any given input value nonlinearity of the gear gap model can be described by using the phase function method the existing backlash block in the non linear library of the Matlab zdimulink toolbox can be used the initial value of gear gap in the backlash block is set to zero 9 正确的写法 The gear transmission is grade seven The gear gap which is 0 00012 radians has different output values corresponding to any given input value The nonlinearity of the gear gap model can be described by using the phase function method The existing backlash block in the non linear library of the Matlab zdimulink toolbox can be used the initial value of gear gap in the backlash block is set to zero 技术性论文中出现的另外一种超级长的句子是列表形式长句子 作者想给出一大堆数 据 经常是一些参数值 他就把这些信息放在一个一段话长的句子中 而这种情况最好的办 法 是把信息做成表格 放置在项目列表中 太长的句子 where m is the mass of the heavy disk mounted at the mid span of a massless elastic shaft e is the eccentricity of the mass center from the geometric center of the disk is the angle between the orientation of the eccentricity and the axis k and k are the stiffness coefficients in two principal directions of shaft respectively c is the viscous damping coefficient of the shaft and the disk ci is the inner damping coefficient of shaft is the rotating speed s and s are the components of initial bend in directions of axes respectively s rb cos s rb sin 1 正确的写法 Where m is the mass of the heavy disk mounted at the mid span of a massless elasticshaft e is the eccentricity of the mass center from the geometric center of the disk is the angle between the orientation of the eccentricity and the axis k and k are the stiffness coefficients in the two principal directions of the shaft c is the viscous damping coefficient of the shaft and the disk ci is the inner damping coefficient of the shaft is the rotating speed s and s are the components of initial bend in directions of axes respectively s rb cos s rb sin 太长的句子 The clear height of the case is 6 15 meters the thickness of the roof is 0 85 meters the thickness of the bottom is 0 90 meters the overall width is 26 6 meters the overall length of the axial cord is 304 5 meters the length of the jacking section is about 148 8 meters the weight of the case is about 24127 tons 3 清晰的表达 Case clearance height 6 15 meters Roof thickness 0 85 meters Bottom thickness 0 90 meters Overall width 26 6 meters Overall length of the axial cord 304 5 meters Length of the jacking section 148 8 meters approx Weight of the case 24127 tons approx 在句子的中心论点之前 先写目的 地位或者原因 中国的作者在写一个句子的中心意思之前 经常把其目的 地位 原因 例证以及一些 介绍性的陈述放在前面 可是 这样做有点喧宾夺主 不能突出句子的中心意思 并且使读 者认为作者喜欢绕弯子 所以要把句子的重点放在开头 然后再陈述其地位 原因等 不正确 For the application in automobile interiors this paper studies the nesting optimization problem in leather manufacturing 5 正确 This paper studies the nesting optimization problem in leather manufacturing for application in automobile interiors 不正确 Especially when numerical control NC techniques 4 are widely used in industry and rapid prototype methods 5 6 bring a huge economical benefits the advantage of constructing 3D model 7 8 9 becomes extremely obvious 2 正确 The advantage of constructing a 3D model 7 8 9 becomes extremely obvious especially when numerical control NC techniques 4 are widely used in industry and rapid prototype methods 5 6 bring a huge economical benefits 不正确 Inside the test box the space was filled with asbestos 15 正确 The space inside the test box was filled with asbestos 不正确 In practice we employed this approach to dispose of a wheelhouse subassembly of one kind of auto body and the results show that this method is feasible 16 正确 We employed this approach to dispose of a wheelhouse subassembly of one kind of auto body and the results show that this method is feasible 不正确 To ensure sheet metal quality as well as assembly quality CMMs are widely used in automotive industry production 16 正确 CMMs are widely used in automotive industry production to ensure sheet metal quality as well as assembly quality 倾向于把时间短语放置在句子前面 不正确 When U is taken as the control parameter the BDs for 0 0 0 001 0 005 are shown in Fig 8 正确 Figure 8 shows the BDs for 0 0 0 001 and 0 005 when U is taken as the control parameter 把最重要的内容放在句子开头 以示强调 不正确 Based on the triangulation structure built from unorganized points or a CAD model the extended STL format is described in this section 4 正确 The extended STL format is described in this section based on the triangulation structure built from unorganized points or a CAD model 不正确 The 3D dentition defect and restoration element models are designed precisely with complicated surfaces 4 正确 The 3D dentition defect and restoration element models with complicated surfaces are designed precisely which that Which 指代的先行词 名词或代词 不明确 并使人迷惑 先行词 代词所指的名词或代词 The Shijiazhuang south road underground bridge possesses the largest jacking force which is built at 1978 10680t Shijiazhuang south road underground bridge possesses the largest jacking force which is built at 1978 10680t Absolute truths in paleontology are often elusive and even the filmmakers were surprised at the fierce arguments that split the scientists when an initial brainstorming session was else Respectively and respective Respectively 指两个或者更多的人或事物 并且要按照上文指出或者提到的顺序 如果 列出了两个条目 那么 respectively 依据他们给出的顺序将其分开 这种情况下 使用 respectively 可以使作者在不使用许多短句子 并不致使读者混淆的情况下 给出许多信息 Respectively 一般出现在句子的结尾 任何一种情况下 提到的顺序一定要与句子的意思一 致 否则就不能使用它 例如 Bobby Nicole and Daren wore red green and blue coats respectively List 1 List 2 Bobby wore a red coat Nicole wore a green coat Daren wore a blue coat Respective 是按照多个人或者事物在上文中被提及的顺序 在下面的例子中 这两个词使用不当或者容易令人误解 1 Respectively 放错位置 被放在它所指代的词之前 不正确 Equations 2 6 can be respectively linearized as equations given 13 正确 Equations 2 6 can be linearized as equations given respectively 不正确 The weights of the two experts are respectively 0 600 and 0 400 19 正确 The weights of the two experts are 0 600 and 0 400 respectively 2 Respectively 用来说明按照某种顺序来做某些事情 可是 顺序已经在其他地方给 出了 或者由于没有特定意义而不需要使用 不正确 If both the core technology score and core quality score of a bottleneck process are respectively below certain scores then we refer to strategy 1 otherwise if either is respectively above a certain score then we refer to strategy 2 Similarly if the core technology and core quality are respectively above a certain score then we refer to strategy 3 otherwise if either is respectively below a certain score then we refer to strategy 4 19 正确 If both the core technology score and core quality score of a bottleneck process are below certain scores then we refer to strategy 1 otherwise if either is above a certain score then we refer to strategy 2 Similarly if the core technology and core quality are above a certain score then we refer to strategy 3 otherwise if either is below a certain score then we refer to strategy 4 不正确 Then the rows of vortex due to both of the long and short blades are transformed into two singularities on the plane and integrate the induced velocity along the blades respectively 20 正确 Then the rows of vortex due to both of the long and short blades are transformed into two singularities on the plane and integrate the induced velocity along the blades 3 对 2 补充一下 有的 respectively 指代不明 不正确 The dynamic characteristics of a rotor with asymmetric stiffness or with initial warp have been studied before respectively 1 4 正确 The dynamic characteristics of a rotor with asymmetric stiffness or with initial warp have been studied before 1 4 不正确 The inlet and outlet temperature of the air cooler were measured using two thermocouples respectively 17 正确 The inlet and outlet temperature of the air cooler were measured by using two thermocouples in this paper in this study 使用这两个短语时出现了两个错误 第一个是过度使用 在某些中国论文中 这些短语 在一页纸中竟然能出现两次 而本土英语论文写作者主要在两个地方使用这些短语 1 在 introduction 和 conclusion 中使用 以强调论文的内容 2 在论文中引用其他人在其他期刊或文章中的工作后 在正文中使用这些短语 因此如果这两个短语中任何一个被使用超过了三次 那么它的使用就可能有问题 事实 上 读者是知道这些工作是作者做的 除非作者另行说明 所以没有必要重复这些短语 第二个错误就比较细微了 两个短语被交换使用了 不合适 In this paper IDEAS was used to 正确 In this study IDEAS was used to 不合适 In the paper a SZG4031 towing tractor is used as the sample vehicle it components equivalent hysical parameters are obtained by UG design and testing 9 正确 In this study a SZG4031 towing tractor is used as the sample vehicle it components equivalent physical parameters are obtained by UG design and testing study 是作者做的工作 而文章则是读者所读到的内容 是工作的反应方式 要注 意作者还可以使用 in this research 以及 this paper present 等短语 数字和方程 两个非常常见的错误是阿拉伯数字和方程的错误 汉语作者经常直接写阿拉伯数字而不 是将其拼写出来 使用阿拉伯数字本身并不存在错误 但是它绝对不应该出现在一句话的开 始 不正确 12 parameters were selected for the experiment 正确 Twelve parameters were selected for the experiment 另外 阿拉伯数字也存在被过度使用的情况 在技术论文中 阿拉伯数字应该用来给出 数据 而不是给出一般的信息 不正确 All 3 studies concluded that the mean temperature should be 30 C 正确 All three studies concluded that the mean temperature should be 30 C 这些问题可能源于汉语是一种象形语言 不是拉丁语系的语言 因此 作者可能会发现 表达观点使用符号比字词更加简单 当方程用在了本土作者并不写方程的句子中 那么问题 就会更加严重 请看下面的例子 方程应该尽量多做介绍 但是不应该插在句子中间 大多数杂志 比如 International Journal of Production Research 不允许在句子中间使用即使很短的表达式 不正确 If the power battery SOC SOClo and the driving torque belongs to the middle load 正确 If the power battery SOC is greater than SOClo and the driving torque belongs to the middle load 不正确 All 3 studies concluded that the mean temperature should be 30 C 正确 All three studies concluded that the mean temperature should be 30 C 格式 段落 一个段落是形成一个话题或者一个中心意思的句子群 为了结束一个中心意思 开始另 外一个话题 因此段落要分开 一篇英文文章的段落的开始是一个一英寸的缩进 或者在两 端之间空一行 后者在商业写作中更为常用 中国学生在分段时 会经常迷惑不解 他们可能出现一两个错误 当他们没法区别两个 段落的时候 错误就出现了 尽管新的段落开始了 但是却没有缩进 因此 读者无法得知 是段落或者话题的开始 第二个错误出现在一个段落之前出现了一个只有一行的句子 这个 句子和随后的句子一样 都缩进 像例 那样 在中文文章中可能经常出现 但是在英文文 章中 从来不是如此的 Figure 和 Table 图和表的缩写分别是 Fig 和 Tbl 但是在文中却很少见到有表的缩写 我们也可 以把表的缩写写成 fig 但是整篇文章中一定要保持统一 但是不应该在 Figure figure Fig 和 fig 之间换来换去 另外一句话的开始不能用缩写 并且在缩写或者 图 和 表 与数字之间有一个空格 不正确 Figure 6 Figure6 Fig 6 Tbl10 正确 Figure 6 Fig 6 Tbl 10 变量 在科技论文中 变量应该用斜体来和英语字母区分开来 尤其是单个的字母 当然 这 与期刊的要求也有关系 大写 首字母 首字母不在句子的中间 不正确 In table 1 The mark 正确 In table 1 the mark such as 和 etc such as 和 etc 经常被中国的英语文章作者用错 such as 是 例如 的意思 它暗示 后面是一些不完全不完全的例子 etc 意思是 等等 的意思 它被使用在不完全列举 的末尾 因此 such as 和 etc 同时使用则是多余的 不正确 Studies of methodology and process of implementing remanufacturing mainly focus on durable products such as automobile motors printers and etc 11 正确 Studies of methodology and process of implementing remanufacturing mainly focus on durable products such as automobile motors and printers such as 是在不完全列举的情况下使用的 如果完全列举 则不能使用 不正确 Compared to traditional industry Micro electronic fabrication has three characteristics such as high complexity high precision and high automation 正确 Compared to traditional industry Micro electronic fabrication has three characteristics high complexity high precision and high automation 第二部分第二部分 1 有些名词的单复数形式相同 他们的复数形式不需要加 s 这些名词包含 Literature 指研究时 Equipment Staff 指一群人时 Faculty 2 应该避免下面一些中国的英文作者经常出现的冗余的错误 Instead of Instead of Say Say Or say Or say Research work Research Work Limit condition Limit condition Knowledge memory Knowledge Memory Sketch map Sketch map Layout scheme Layout scheme Arrangement plan Arrangementplan Output performance Output performance Simulation results results simulation Knowledge information Knowledge information Calculation results results calculation Application results Results Application 3 某些词修饰的词是复数名词 这些词包括 different various 和数词 Don t write Don t write Instead write Instead write Different node Different nodes Various method Various methods Two advantage Two advantages Fifteen thermocouple Fifteen thermocouples 4 一定不要在句子的开头使用缩写和阿拉伯数字 比如 Fig 8 要用 Figure 和 Eight 取而代之 5 不要写 by this way 用 by doing this 或者 using this method 取而代之 6 一定不要在句子的开头写 How to 当然也不要这么说 不要 How to find the optimal parameter is the main objective 要 Determining how to find the optimal parameter is the main objective 7 一定要写 the results are shown in Figure 2 千万不能写 the results are showed as Figure 2 8 在文中要用斜体的变量符号 以便和单词进行区分 这一点在变量是英文字符时尤其 重要 要写成 The graph shows t a and C as a function of time 不能写成 The graph shows t a and C as a function of time 9 在技术性文章中 尽量不要像下面那样使用 obviously 不恰当 Obviously detecting regimes by means of PMH maps is a novel method 8 恰当 Detecting regimes by means of PMH maps is a novel method 8 10 在国际论文中不要使用 at home abroad here our country 这些词 因为 读者很可能不是中国人 所以应该写成 in China 11 尽量避免过度使用 that is to say 和 namely 而应该尽量在一句话中表达清楚意 思 12 不要在句子末尾用 too 尤其是技术性文章 附录 A 1 LIN Fushen MENG Guang Dynamic Behavior of an Unbalanced and Warped Jeffcott Rotor with Asymmetric Stiffness The State Key Lab of Vibration Shock and Noise Shanghai JiaotongUnversi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论