大学英语三课后翻译答案(8单元).doc_第1页
大学英语三课后翻译答案(8单元).doc_第2页
大学英语三课后翻译答案(8单元).doc_第3页
大学英语三课后翻译答案(8单元).doc_第4页
大学英语三课后翻译答案(8单元).doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 11我还要感谢那些在我处境艰难时支持我的人。(stick by; fall on hard days)2他出版了一本通俗小说,赚了很多钱,所以有能力买新房和轿车。(now that)3警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他印记。(suspicion)4你怎么能这样对她说话?是她把你养大,帮你完成学业。(like that)5尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的。(as)6为了有足够的钱来经营这个商行,他拍卖了新买的房子,损失了一大笔钱。(at auction)7他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的。(justify)8为吸引外宾,这些受保护的附带建筑被修复的很漂亮。1. My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon dark days.2. Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.3. The police said that their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body.4. How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped you finish school.5. Hard as the road for these students after school will be, their prospects are bright.6. In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.7. He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department.8. These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners.Unit 21大多数缺铁的人并不知道他们缺铁。2仅仅查出运输氧气的血液蛋白的含量是不够的。3男性也不安全,尤其是那些吃肉少、运动量却很大的男性。4属于这些类型的人,最好每年做一次血液检查,看看体内铁质的储量如何。5铁质补剂会让人有一种想吐的感觉,有些情况下它们还可能有毒。6最好的铁质来源是肉、鸡、枣、豆类以及一些带叶子的绿色蔬菜。7有时人们需要服用铁质补剂是因为这些补剂补充了谷类食物中原本含量不多的铁质。8把番茄酱在铁锅内熬上三小时,其铁的含量会明显增加。 1. Most people with low iron reserves dont know they have an iron deficiency.2. It is not sufficient only to check levels of the blood protein that transports oxygen.3. Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.4. Its advisable for people in these groups to have a yearly blood test to check blood iron reserves.5. Iron supplements may produce a feeling of wanting to throw up, and may be poisonous in some cases.6. The best sources of iron are meat, chicken, fish, dates, beans, and some leafy green vegetables.7. The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains.8. Cook tomato sauce in an iron pot for three hours, and its iron content increases strikingly.Unit 41他父母不赞成他和一个他们没见过面的姑娘到国外学习的计划,可他还是去了,和她一起去了纽约。2据说,画家以他的婶婶作他画中的模特,好的面容饱经沧桑却不失坚定。3真正的肯不喜欢三维芭比娃娃,这种娃娃被描绘成具有“出卖肉体之女人”的模样。4这位小说家于1950年因出版再见,亲爱的一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在他哥哥农场的经历。5战后政治漫画里开始出现了一个名叫山姆大叔的人物,很快,山姆大叔就成了受美国人欢迎的象征。6这幅画展示了一个神色严肃的男子,旁边站了一个女子,身后是所农舍,他们的原型分别是画家的牙科医生和姐姐。7他为了镍币另一面上的野牛,只好到中央公园的动物园里素描一只老野牛,这只老野牛后来被宰杀用于墙上的装饰。8有个故事说,“US”是山姆大叔的缩写,山姆大叔原名叫山姆.威尔逊,他曾和一名男子一道工作过,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。1. His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and got to with her. 2. It is said that the painter used his aunt as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.3. The real Ken did not like the three-dimensional Barbie dolls, which were described as having the appearance of “a woman who sold sex”.4. The novelist instantly rose to fame in 1950 with the publication of Good-bye, My Dear, a novel inspired by his experience with a girl on his older brothers farm.5. After the war, a character called Uncle Sam began appearing in political cartoons, and soon became Americans most popular symbol.6. The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of a farmhouse, their models being respectively the painters dentist and sister.7. In order to have the buffalo on the other side of the nickel, he went to the Central Park Zoo to sketch an aging buffalo which was later killed for a wall decoration. 8. One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army. Unit 51克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。2在旅程的最后阶段,这位沙漠旅行者靠嚼(chew)树叶解渴。3这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。4我小心翼翼地替她擦身,尽量避免弄疼她,因为她瘦得皮包骨头。5时间好像静止了。克拉克夫人和我都意识到她就要去了,要离开这个世界了。6在装饰房间是你务必要使地毯和窗帘相配。7这个小男孩好想能读懂我的心思,他默默地递给我一些当日的报纸。8直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到他是多么爱她。1. Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wonder briefly if she is still alive.2. In the final phase of his journey, the traveler in the desert depended on chewing tree leaves to ease his thirst.3. These soldiers have received very strict training and been well equipped to fulfill the new task.4. I clean her body carefully, trying to avoid hurting her, as she is only skin and bones.5. Time seems to stand still. Mrs. Clark and I both become aware that she is dying, leaving this world.6. When decorating the room, you should see to it that the carpets match the curtains.7. It seemed that the little boy could read my mind, and he quietly gave me some newspapers of that day.8. Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.Unit 61世界从中国人那里学到了一些有关地震预测的东西,中国人注意到在地震来临之前,一些动物会改变它们通常的行为。2由于在地震中遇难的大部分人都是被正在倒塌的建造物砸死的,所以一定要改进建造结构,使它们能抵御地震的力量。3除了努力改进建造结构之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。4要将英英词典放在手边,当你不能准确地理解一个字时,你就能够随时查阅它。5明智的做法是每个家庭都制定地震救急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。6由于剩下的几条可用电话线路将会很忙,所有的家人都应该往住在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打电话报平安。7居住在地震多发地区的人们应该建造能够抵抗地面运动的房屋。8一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。1 The world has learned something concerning earthquake prediction from the Chinese, who have noted that before an earthquake, some animals would change their normal behavior. 2 As most of the people who die in earthquakes are killed by falling buildings, building structures must be improved so that they can withstand the power of earthquakes.3 Besides working to improve building structures, people in areas where earthquakes are common should also prepare for the possibility of a great earthquake in several other aspects.4 Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot interpret a word with accuracy, you may refer to it any time. 5 It is sensible for every family to make earthquake emergency plans and all the family members should know how to leave the area during the chaos following an earthquake.6 As the few remaining working telephone lines will be very busy, all of the family members should call to check in with a friend or relative who lives far away from the earthquake-stricken area.7 People who live in the areas where earthquakes are a common occurrence should build houses that are resistant to ground movement. 8 A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.Unit 7Translate the following into English.1情人节是这个国家攻瑰花行业生意最红火的一天,因为在这一天,攻瑰花零售商们要卖掉100多万枝玫瑰。2对于传统的花店来说,销售玫瑰花已不再像以前那样是一种美好的体验,因为激烈的市场竞争已使他们几乎濒临破产的边缘。3正当折价玫瑰花零售商看着他们的生意蒸蒸日上时,美国的玫瑰种植商却因为大量的外国玫瑰进入美国市场而正在遭受破产的厄运。4由于进口玫瑰花占了美国全部市场的57%,国内玫瑰种植商的利润率已大大地下降。5一些精明的国内玫瑰种植商已经开始与海外竞争者合作,而不是与他们对抗。6他们打算通过提供各种服务以及成为海外花卉生产商的代理来扩大业务范围。7那个年轻人手里捧着一束玫瑰花走进办公室, 将它放在了他心仪已久的女孩莉莉的办公桌上。8办公室里所有的人都伸长脖子来看这位帅小伙,并且急切地想知道他们之间的爱情故事。1. Valentine s Day is the biggest day for the nations rose industry, as on this day the rose retailers will sell more than one million roses.2. As for traditional flower shops, selling roses is no longer such a beautiful experience as before, because intense market competition has chased them almost out of business.3. While discount rose retailers watch their business bloom, rose growers are going bankrupt as large amounts of foreign roses get into American markets. 4. As the imported roses account for 57% of the total American markets, the profit margin of the domestic rose growers has dropped substantially.5. Some smart domestic rose growers have begun to work with the overseas rivals, instead of fighting them. 6. They are going to widen their business range through providing various kinds of service and becoming a representative for overseas flower producers.7. Holding a bundle of roses in his hand, the young man walked into the office and put it on the desk of Lily, the girl he had long been in love with.8. All the people in the office craned their necks to see this handsome young man and were eager to know the love story between the boy and the girl.Unit 81 在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。2 他要看的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让他到学校图书馆去借。3 看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。4 首先,这对夫妇不想克隆孩子,其次,他们也没钱去克隆。5 理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际这么做却可能对孩子的心里有害。6 他以Braver的笔名发飙了一篇文章,强调这么一种思想,即克隆动物的过程同样也适用于人类。7 正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是意见是人更加悲伤而非更加高兴的事。8 对某些人来说,克隆不克隆的问题在某种意义上可以比作是生还是死的问题。1. In some western countries there are parents who are ready to clone children with nonfatal transplants in mind. 2. The book on cloning she asked for was not within my reach, so I referred her to the school library.3. For Marys sake, I can lend you my car to get around your transport problem.4. In the first place the couple didnt want to clone a child, and in the second place they couldnt afford to.5. In theory its possible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6. He published an article under the name of “Braver” which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.7. As the author of this article warns us, human cloning might be something that makes men sadder than happier.8. To some people, the question to clone or not to clone, in a sense, could be comparable to the question to be or not to be.Unit 91 总统夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。2 那位富有的女士再三要求签订婚前协议,另其未婚夫自尊心大大受损,结果以据婚告终。3 他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当的手段得到了这笔钱。4 他举了个典型的例子来说明警官朝那人开枪是正当的,因为那人先朝他开枪。5 毫无疑问,有些妇女坚持要有离婚的权利,如果他们的丈夫干的工作和积攒的钱不如她们多的话。6 对质问的偶然发现有助于弄清他被派来调查的凶杀案。7 玛丽不愿向陌生人吐露心声,只是朝他尴尬地笑了笑。8 重要的不是订婚双方对对方有没有信心,而是客观地看待婚姻本身。1. It has made the headlines that the presidents wife threatened her husband with public exposure.2. The wealthy ladys repeated demand on a premarital agreement greatly stung her future husbands pride and ended up in his refusal to get married.3. He got the money dishonestly, by forging his brothers signature on a check, which was exposed by the media.4. He cited a classic example to show that the police officer shot the man with justification because the man had shot at him first.5. Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not work and save money as much as they did.6. The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been sent to look into.7. Unwilling to lay bare her private thoughts to a stranger, Mary only gave him an awkward smile.8. What matters is not whether the engaged couple have faith in each other, but to view the marriage as it is, which has no bearing on romantic love.Unit 1015月26日早上,天气很好,一家海军飞机从军事基地起飞,去执行搜索敌航空母舰的任务。2这次有史以来最广泛的搜索努力动用了150架飞机和几十只船,可是却没有发现任何失踪飞机的痕迹。3我不会像作者在书中那样,甚至说他是唯一能涵盖一切事实的解释。4无论你做什么,在你知道公司正在经受困难时别指望增加工资。5我将在本书中进一步阐述的理论是,文字不能代表食物,因而不能反映现实。6百

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论