韩语法律用语.doc_第1页
韩语法律用语.doc_第2页
韩语法律用语.doc_第3页
韩语法律用语.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

(却下) rejection; 驳回,拒绝受理,不受理;否决(開廷) hold a court开庭(檢擧) arrest 拘捕,拘留,捕拿,逮捕,缉捕,缉拿,捉拿,拘捕,拘留(檢擧) person in custody 被拘留人(檢察) procuratorial work 检察a prosecuting attorney 检察官procuratorate 检察院complaint; denunciation告发;检举;举报;申诉;控告 a relator 告发人,检举人,原告 letter of accusation; written accusation 检举信 accuse 起诉;控诉;指控 an accuser; a complainant 原告,控诉人 a letter bill of complaint 起诉书,起诉状,控告状,控诉书;检举信,投诉信 nol-pros 撤诉(公訴) arraignment 公诉 retained arraignment 保留公诉 bill of indictment; bill of prosecution; public indictment. 公诉书 public security organ 公安机关(公判) a public trial; hold a hearing公开审判 ,公审;开庭审理 arrest 拘留 detention center; lockup 拘留所 dismissal 驳回, 拒绝受理(起訴) prosecution; indict-ment 起诉 dismissal of indictment 驳回起诉 suspended prosecution 缓期起诉 an indictor; a pro-secutor起诉者,原告 a bill of indictment; an a written indictment起诉书,诉状 demurer, plea in abatement, mostion to dismiss 妨诉抗辩 criminal investigation 刑事调查,刑事侦查 court 法庭 非拘留起诉,不拘留起诉 a disposition not to institute a public action 不起诉处理(訴答) pleading 诉辩状, 诉辩, 答辩状, 答辩(召喚) summons 传唤(召喚) a (writ of ) summons传票(搜査) investigate 调查,追查 investigator 调查人 ,调查员,审查人,审查员,预审员 arraignment 传讯,提审 prejudication 预审 justification bar 违法阻却事由 suspended,suspension 缓期(阻却事由) bar 阻却事由,豁免事由 procedure 程序,步骤(調書) a record; a written evidence书面证据 petition 陈情书,请愿书, 诉状 reprieve; respite; suspend the execution ; respite; reprieve 缓期执行 limitation of act

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论