第八课前准备:修辞与翻译.doc_第1页
第八课前准备:修辞与翻译.doc_第2页
第八课前准备:修辞与翻译.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

6. 修辞与翻译一、了解下列修辞格音韵修辞格(Phonetic Stylistic Devices)alliteration, onomatopoeia,assonance, rhyme 语义修辞格(Lexical Stylistic Devices)simile, metaphor, metonymy, personification, irony, hyperbole, understatement, allusion, euphemism, contrast, oxymoron, transferred epithet, pun, zeugma, parody, paradox结构修辞格(Syntactical Stylistic Devices)repetition, chiasmus, parallelism, antithesis, rhetoric question, anastrophe, anticlimax二、修辞格的判断1. Beware of the bottle. 2. He had seven mouths to feed in his family. 3. This diligent student seldom reads more than an hour per month. 4. The candidate met his Waterloo in the national elections. 5. I didnt half like that. 6. My only love sprung from my only hate Too early seen unknown, and known too late! - Romeo and Juliet 7. Make a way out of no way. 8. an audible stillness bitter sweet relation painful pleasure an honorable villain 9. Never show the bottom of your purse or your mind. 10. Never let a fool kiss you or a kiss fool you. 11. He sprung to his feet, flung off his coat, drew his sword, jumped upon the enemy, and burped. 三、修辞格的翻译A.直译:1、 Among so many well-dressed and cultured people, the country girl felt like a fish out of water. 2、 I would my horse had the speed of your tongue.3、 薛蟠也假说来上学,不过是“三天打鱼,两天晒网”却不曾有一点儿进益。 4、 假作真时真亦假,无为有处有还无。5、 “娘,他们是要剥我们中国人的脸皮啊,你知道吗?”/ 骄阳下,柳树上,回答他的是一片“知了,知了”的蝉声。B.直译加注:1、 - Why are parliamentary reports called Blue Books? - Because they are never red.C.意译:C1. 舍弃修辞格1、You want your pound of flesh, dont you?2、 I spoke to them in hesitant English.3、 He is the mouth of the House in its relations with the Crown.4、 我半世的辛苦,全是替他们做马牛!C2. 替换原修辞格1、 He was so fond of talking that his comrades nicknamed him “magpie”.2、 It is regrettable that our appeal remained a dead letter.3、 他看见别人生活比自己好,就犯红眼病。4、 Up and down he walked, up and down across the library floor.5、层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星。6、From their slopes flow streams feeding the oases strung along the rim of inland deserts.7、She lost her heart and necklace at a ball.8、Franklin Roosevelt listened with bright-eyed smiling attention.C3. 增添修辞格1、He determined to satisfy himself of the real state of

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论