



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
吴志革 有人认为 翻译可以 无师自通 自 学 成材 外文词不认识 可以查词典 只 耍有点外语基础 就能 搞 翻 译 一言以蔽 之 翻 译容 易 但是 实际从事翻 泽工作的人 则无不认为翻译难 要具正做到既忠实原文 又通顺易懂 确实很难 因为英汉两种语言在 词义 语序和句型等方面都有很大的差别 英文 单词分 单义词和多义词两类 单义词 在翻 译 中可以 对号入坐 很简单 但是 这类 词 为数很 少 而 占绝大 多数 的是 多义词 一 个多义 词对应有几个 十几个 甚至几十 个汉 语词汇 例如 一词 就 有 八 九个 基本意思 对应于二十 多个汉语词汇 在机械 工程上 可译成 功率 在光学上可译成 放 大率 在数学上可译成 幕 在电 力工程 上 可译成 电 力 等等 有 许多写得很好的英文句子 若按前后顺 序死 译成汉语 就会觉得生硬别扭 例 如 已 一 道泽 为 这项主耍作战任务被定下来了 是逐点 防御 以面 防御为次要任务 前半句虽然别扭 还勉强能懂 后半句就 有 点费解 通过调整语序 改变语态 把原文 中省略部分再加上 去 便可译成 我 们决 定 把逐点防御作为主耍作战任 务 而把全面 防御作 为次要作战任务 由此可 见 耍使译文既忠实原 文又通顺易 懂 除了译者在英语 汉语和技术三方面耍有 娜较高的造诣而外 还得研究英语和汉语之间 的差别 从中找出规律 总 结翻 译经验 这些规 律和翻译经验就是翻译技巧 由于篇幅所限 下面仅例举一些难词和难句的译法 所谓难 词 和难句 是指难译的 词和句 是翻 译技巧上的 概念 而不是语 法上的概念 难词的译法 英语科技文献 中的大多数词 都能狗从汉 语中或者从词典上找到对应的汉语词汇 翻译 起来 并不难 这里所要讲的 只是难译的或 者从词典上查不到的一少部分难词 一词义引伸 有些词直译出来 可能使译文生硬难懂 含糊不清 甚至使读者产生误解 在这种情况 下 就婪从英文词的基本含义出发 根据上下 文的逻辑关系 推断 词的真正含义 选择一个 或创造一个适当的汉语词汇去表达原文的 意 思例 如 直译 为 武器系统的获得 获得 一词用在这里 有 点 生硬难懂 通过 上下文了解到 是概括美军从提出武器战术技 术耍求起 经过 研制与生产 到装备部队止的整个过程 因而 把该词引伸成 研制与采购 从而把上面这 个短语 译成 武器系统研制与采购 直 译为七 里格 靴 这是美军给它的步兵分队研制 的 一 种靴 子 里格 为长度单位 一里格约等于三英 里 译作 七里格靴 费解把英制变换成 一一 军还有专门的机构去研究 制定与管理 公 据 此 把 译 成 战斗 方案模 型 一 后 又改 译为 想 定 这同现有 词典上的释 义出入相当大 实 际上是给 增加 了一条新的释 义 再如 我 们在 武器系统工 程文献 的翻译 中 经常碰 到 弓 一 一 和 一 这四个 词 前 两 个词的释义是 工 作对间 或 运行时间 后两个词的释义是 一 停机时何哭或 粤止时 间 看来 它们好象是两对同义词 但是 根据 上卞文和逻辑关系可以断定 它籽并非同 义词 为了弄清这四个词的具正含义 翻阅了 许多工具书 最 后才从一本手册上查到下面这 张图 而且在图注 中还对各 个时间 给出 了准 确的定义 顿时 疑云消散 向愚一目 了然 答案展手可得 现将该图加上译文转 载 于 此 总服役时间 一 非服役时间 干 一 有效时间 一知卜咧帐一 一 无效时间 茸 时间 备篇间 耽误时间 武器系统的时间模 型 一 定 义 为武器系统在装备部 队之前处于运输和储存过程 中 的 时 间 译 作 非服役时间 定义 为使用武器系统进行战斗的时间 译 作 工作 时间 一 包 括工作时间和 备用 时 间 译作 有效时间 一 包 括维修 时间 以及 因等 待备件或者等待司令部作 出决策而耽误的时间 译 作 无效 时间 二 难句的翻译 所谓难句 指 的难翻译的句子 也就是两 种语言在表达上差别比较大的句子 一定语从句的翻译 英 语 中的定语从句是放在被修饰名词先 行词之 后 句子较长 用得较多汉语 中的 定语从句是放在被修饰名词之前 句子较短 用得很少 因此 在翻译工 作中 对于英语 中 的 非限定性定语从句 一般都要拆出来单独翻 译 对于限定性定语从句 凡是比较长的 在 不影响句子完整性的条件下 也耍设法分出来 放在主语的前面或后面 用逗号隔开 例如 月 砂 巨 武器系统的可维修性和可靠性是武器系统 的 两种主要性能 这两种性能结合起来 形成 一个常用的效能指标 这就是有效度 把定语从句分 出来 加上 这两种 三个 字 放在主句之后 几 名 一一 傲 翔 仙协 扣 心 州 二 时 吟 一 个给定 的武器系统可能要在各 种 各样 的自然环境中使用 然而 武器系统分析人 员显然不可能去研究全部自然环境的 一 切 变 量 把定语从句译成一个独立句子 放 在前 面 说明背景 把主句译成一个独立 句子 放 在后面 用 然而 和 全部 自然环境 使两 个句子发生联系 卜 扭 弓尽 一 仁 系统 分析的 目的 是为决策者提供 一种合 乎逻辑的 系统的 客观的决策范围 以此帮 助决策者在决策过程中确定与估计影响每一个 行动方案的全部有关 因素 把定语从句分离 出来 放在句末 用 以 此 二字 使之与 决策范围 发生修饰关 系 二被动句的译法 在科技英语中 被动句用 得很多 很广 而在我 国的科技文献 中则很少 使用被动句 因 此 在翻 译工 作中 应当把英语文献中的大部 分被动句泽成不同形式的主动句 例如 爪 毯 本章概述美国陆 军军事运 筹学和系统分析 的发展历史和重耍意 义 从原文 中找出隐藏的主语 把被动句译成 主动句 应当注意 主 语 有 一个很 长的介词短语 作它的定语 但 在 主语与这个短 语之间插生了谓语 王 二 事实证明 武器系统性能的选择问题比原 来想象的还耍复 杂 把被动句译成复合句 刀 吕一 给此项系统分析计划规定的主要 目标 是 以推荐的两 个反坦克 导弹系统方案作例子 在 多准则条件下求解系统总效能 把被动句的主语补语译作主语 把谓语 译 成定语 把主语译成表语 实际上 是在保持 原文内容的耍求之下 完全改变原文的句子结 构 重新组织句子 三特殊拟人句的译法 所谓特殊拟人句 指 的是 以抽象名词或动 名词作主语 以及物动词作谓语的句子 这种 句子类 似汉语 中的拟人句 结构 紧凑 言简意 嫉 是科技英语中常用的一种好句子 但是 在中国的科技文献 中则很少使用这 种句子 因 此 在翻 泽这种句子时 要把原文的主语译成 状语或其它成份 通常要把原来的简单句 译成 复合句 例如 七十年 代 陆军当局发现 运筹学和系统 分析是帮 助他 们管理下属主要机关和研究所的 一冲主要 管理工具 把原句的主语 产 译成状语 找到隐含的主语 把 简单句泽成复合句 吕 一 令 一 一 在 系统分析过 程 中 要确定每一个方案的 可比性能 效能和费用 因素 并对这些 性能 效能和费用迸素止行量化 把 原句中的主语译 成状语 把整个句子译 成无主语句 重 复宾语 一 虽然 在 实 际上不可能撇开编制和战术 问 题孤立地去研究装备的规划 问题 但是 使用单 位若把规划问题与编制及 战术 问题暂时分开 它就能集中力量去研究某些重 大的规划 问题 把原句中的主 语 加上隐含在原 句 中的主 语 合起来 泽成条件从句 把隐含 的主语与原句的谓语和 宾语合起来译成主句 四特殊否定句的译法 在科技英语中常见的 一般否定句 在译成 汉语时仍然译作否定句 但有 个别几种 否定句 需耍译成肯定句 应 当特 别 注意 稍有疏忽 就会译错 例 如 以二一 我军的武器是 否能很好地 发挥作用 主要 取决 于能 否迅速 发现目标 并及时地 向 目标开 火 因此 及 时地 发现 与捕捉目标 迅速地向 目标并火 其重 耍意义怎么强调都 不过份 一 冬尹岛本拜耳吕本 写耳 一 直到年 设计师 才成功地得到关于 自 变量与应变量间的函数关系的一般概念 换言 之 也就是直到那时他 才得到关于武器弟娜单 个性能与断的系统总效能间的画数关系伪一 般概念 五不完整句的译法 所谓不完整句 指的是按照英语语法通常 不应 当者略而省略了句子主 要成份的句子 在 科技英 一语文献 中 这种句子为数虽然不多 但 译起来颇费心思 在翻译这种句子时 首先耍 弄清楚上下文的逻辑关 系和语言环境 然后设 法寻找省略的句子成份 例如 若评价者认为系统的总效 能 为系统的 四倍 就旗写成的若评价者认为系统 的总效能与系统相等 就填写 成 这个句子是由两个主从 复合句用连 词 连 接而成 每一个复合句都有 一个比较
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 南通期中4年级数学试卷
- 黔西南州 中考数学试卷
- 海宁活动策划服务方案价格(3篇)
- 装修现场吊顶施工方案(3篇)
- 职业卫生考试题库及答案
- 药学执业考试题库及答案
- 北京市门头沟区2023-2024学年九年级上学期第一次月考道德与法制考点及答案
- 写英语句子的题目及答案
- 养殖业合作发展及产品质量保障合同
- 天津的春节作文400字作文400字(7篇)
- 2025年河北大学版(2024)小学信息科技三年级(全一册)教学设计(附目录 P179)
- 《全媒体营销》课件-10.2构建服务营销一体化与服务公关一体化的新型服务体验
- 废旧钢模板翻新工艺技术方案
- 2025至2030中国电子产品散热器行业市场现状分析及竞争格局与投资发展报告
- 物资部档案管理制度
- 2025-2030中国烟花爆竹市场竞争动态分析及前景销售格局研究报告
- 2025年普通高等学校招生全国统一考试数学试题(全国一卷)(有解析)
- 比亚迪公司薪酬管理制度
- 公司监控视频管理制度
- 交通事故护工合同范本
- T/CECS 10103-2020用于水泥和混凝土中的铅锌、铁尾矿微粉
评论
0/150
提交评论