已阅读5页,还剩25页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
背短文40,记单词35001. hide v. 1.pack up2. loose adj. 2.plan to do3. dusty adj. 3.at dusk4. curtain n. 4.have got to5. teenager n. 5.be tired of6. suitcase n. 6.go through7. thunder n. 7.not.any longer8. lightning n. 8.get along well with9. outdoors adv. 9.join in10. Dislike 10.on purpose11. ignore vt. 11.as a result12. score n. 12.add up (to)13. partner n. 13.be concerned about14. exactly adv. 14.suffer from15. entirely adv. 15.disagree with16. swap vt. 16.calm.down17. tip n. 17.face to face18. item n. 18.a series of19. recover v. 19.set down20. upset adj. 20.be grateful to sb1. Fall in Love with English爱上英语 _(躲藏) behind the loose _(dust) curtain, a teenager _ _(打包) his overcoat into the suitcase. He planned to leave home_ _(在黄昏) though there was thunder and lightning outdoors. He had got to do this because he _ _ _(厌倦) his parents nagging about his English study and did not want to _ _(经受) it any longer. He couldnt_ _ _ _(进展的好) English and _(like) joining in English classes because he thought his teacher _(忽视) him _ _(故意地). As a result, his score in each exam never added up to over 60. His partner was _(concern) about him very much. She understood _(exact) what he was suffering _, but _(entire) _(agree) with his idea. In order to _ him _(使.平静下来) and _(解决) his problem, she talked with him face to face and _(swap) a series of _(learn) tips with him. The items she _ _(写下) helped him find the highway to study English well. The teenager was grateful _ her _ her help and got great power _ his friends words. Now, he has _(recover) from being upset and has fallen in love with English. 有个少年躲在积满灰尘的松散窗帘后把大衣装入手提箱。尽管外面正打雷闪电,他仍计划在黄昏时分离家出走。他不得不这样做是因为厌倦了父母对他英语学习的唠叨,不想再忍受下去了。他的英语学习总是无法取得进展,而且不喜欢参加英语课的学习,因为他以为老师有意忽视他。结果,他每次考试的分数合计从未超过60。 他的搭档很关心他,也确切地理解他遭受的折磨,但却完全不同意他的想法。为了使他冷静下来好好解决问题,她和他面对面地交谈,并交换了一系列的学习心得技巧。她写下来的条款帮助他找到了学好英语的最佳捷径。这个少年非常很感激,并从朋友的话里获得极大的动力。现在,他已经从沮丧中恢复过来,真正爱上了英语。1.voyage n. 1.play a part in 2.spread vt. 2.at present3. frequently adv. 3.such as4. official adj. 4.be based on5. native adj. /n. 5.because of6. actually adv. 6.make use of7. gradually adv. 7.for example8. accent n. 8.com up to9. spelling n. 9.instead of10. expression n. 11. usage n.12. vocabulary n.13. block n.14. fluently adv.15. command v./n.16. straight adj./adv.17. apartment n.18. elevator n.19. gas n.20. request v./n.21. flat n./adj.22. lift n./vt23. recognize vt.24. identity n.25. latter adj. 2. Different Countries Have Different Kinds of Englishes不同的国家有不同的英语 Voyages of people from England _ _ _ _ _(在.起重要作用) spreading the English language. At present, English is _(frequent) spoken as an _(office) or common language in many countries, _ _(诸如) America, Singapore, Malaysia and some African countries. All _(base) on British English, the English _(speak) in these countries can be well understood by _(当地的) English speakers. But actually, these Englishes have been _(gradual) changing in _(口音), spellings, _(表达) and the usage of _(词汇). Because _ this fact, you can _ _ _(利用) the differences _( tell) which country the foreigners of your _(街区) are from. For example, if a boss _(fluent) _(命令) his driver, “Come up _(直接) to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs”, instead of _(请求), “Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis”, you can _(辨认出) his American _(身份), while the _(late) suggests that he is British.英国人的航海在英语的传播中扮演了重要的角色。目前,英语在许多国家被作为官方语言或通用语言频繁地使用,例如美国、新加波、马来西亚和一些非洲的国家。这些国家的英语都以英式英语为基础,能很好地为以英语为本族语的人所理解。但是实际上,这些英语在口音、拼写、表达和词汇的使用方面都在逐渐变化。因为这一情况的存在,你就可以利用这些英语之间的区别说出你们街区的外国人是哪个国家来的了。例如,如果有个老板流利地命令他的司机:“Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs(直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)”,而不是要求说,“Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis(请直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)”,你就可以轻易地辨认出他的美国人身份,而后者却暗示着那是一位英国人。1. graduate v. 1.be fond of2. transport v. 2.ever since3. fare n. 3.be determined to do4. cycle v. 4.care about5. disadvantage n. 5.make up ones mind to do6. stubborn adj. 6.persuade sb to do7. attitude n. 7.change ones mind8. shortcoming n. 8.give in9. once conj. 9.as usual10. persuade vt. 10.prefer to do11. include vt. 11.go out12. schedule n./v.13. reliable adj.14. insurance n.15. flow v.16. altitude n.17. pace n.18. sharp adj.19. bend n./v.20. valley n.21. boil v.22. journal n.23. view n.24. pillow n.25. parcel n.26. wool n.(adj._)27. beneath prep.28. flame n.29. cave n.30. temple n.3.A Hard Trip一次辛苦的旅行 My sister _ _ _(喜欢) traveling. Ever since _(graduate), she had been _(determine) to _(组织) a trip to an old _(寺庙). Since transporting _(费用) was expensive, she decided to use a bicycle _( cycle )there not _(care) about the _(不利条件). Her stubborn _(态度) was always her _(缺点). _(一旦) she _(made up ones mind to) do something, no one could _(说服) her to change her mind. Finally, we _ _(屈服) _ _(像往常一样) though we _(prefer) to take a train. After we prepared everything, _(include) the schedule, _(rely) weather forecast and the insurance, we began our trip. Our journey was along a river _(flow) from a high _(海拔). Our _(步速) was slow because the river frequently had many _ _(急弯) through _ _(深谷), _ the water seemed to boil. Just as I recorded in my _(日志), it was really a hard journey. _ we also enjoyed great views. One night, I put my head on my _(枕头)-a parcel of wool coats, and lay _(在.之下) the stars. When the _(火苗) in front of our cave _ _(熄灭) at midnight, I found the sky so beautiful! 我的妹妹很喜欢旅行。自从毕业以来,她就下定决心要组织一次往一座古庙的旅行。因为交通费用昂贵,她决定骑自行车去,毫不担心其中的不利情况。顽固的态度一直都是她的缺点,一旦她下定决心要做的事,就没有人能说服她改变主意。最后,我们像往常一样让步,尽管我们更喜欢乘火车去。我们准备好了所有东西,包括时间表、可靠的天气预报,还有保险,就开始了旅程。我们的旅程沿着一条从高海拔处流下来的河流前行。但我们的步伐很慢,因为当流经深深的峡谷时,这条河流急转弯很多,急湍的河水都似乎沸腾起来。正如我在旅行日志里记录的那样,这真是一次艰苦的旅行。但是我们也欣赏到了美丽的景色。一天晚上,我把头枕在一包羊毛衣服做的枕头上,躺在星空下,当岩洞前的火焰在午夜熄灭时,我发现夜空是如此的美丽!1.well n. 1.as if/though2. canal n. 2.at an end3. earthquake n. 3.a number of4. judge v. 4.let out5. shake v. 5.not only.but also6. brick n. 6.dig out7. dam n. 7.thanks to8. destroy v.9. track n.10. useless adj.11. bar n.12. pipe n.13. mine n.14. burst v.15. smelly adj.16. steam n.17. trap v.18. cyclist n.19. event n.20. headline n.21. title n.22. outline n.23. disaster n.24. shock v.25. damage n.26. victim n.27. extreme adj.28. comfort vt.29. congratulation n.30. survive v.31. sympathy n.32. sincerely adv.33. injure vt.34. rescue vt.35. bury v.36. frighten vt.37. ruin n./vt.38. shelter n.39. fresh adj.40. electricity n.41. loss n.42. minimize v.4.A Horrible Earthquake可怕的地震Dirty water rose in wells and _(运河) before the earthquake. But no one _(判断) that an earthquake was coming. Suddenly, everything _(shake). It seemed _ _(仿佛) the world was at an end. Millions of brick houses and a number of _(大坝) _(destroy). Railway tracks became _(use) bars. Pipes in mines _(爆裂) and _ _(发出) _(smell) steam. Huge cracks _(trap) cyclists everywhere.The next day, this _(事件) was the _(头条) or main title of all newspapers. With the reporters _(give) an outline of the _(灾难), the whole nation _ _(shock) by the damage and the victims extreme _(suffer). People were moved when they read that the _(survive) comforted each other by saying “_(祝贺)! You survived!”. So they not only expressed their _(同情) sincerely, _ _ organized together to help the victims right away. The _(injure)were rescued and the dead _ _(bury). The _(frighten) survivors were dug out from under the ruins and were offered _(避难所), fresh water and _(电). _ _(多亏了) peoples help, the _(lose) was minimized.地震前,水井和运河里的污水都涨涌起来。但是却没人判断出地震即将来临。霎那间,一切都在摇晃,似乎整个世界就要结束。数以百万的砖房和许多水坝遭到破坏;铁路轨道都变成无用的铁条;煤矿管道纷纷爆裂,发出有臭味的蒸汽;到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住。第二天,所有报纸都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一事件。记者们描述了灾难的大概情况,全国都被地震的破坏和灾民们极度的苦难所震惊。当人们读到幸存者以“恭喜啊,你还活着。”来互相安慰时,都被感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情,而且还立刻组织起来帮助灾民。伤员被救助了,死者被埋葬了,吓坏的幸存者被从废墟中挖出来了,栖身处、净水和电力也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损失被减到了最小。1.found n. 1.com into power 2.republic n. 2.be willing to3. president n. 3.turn to4. quality n. 4.out of work5. generous adj. 5.be devoted to6. lawyer n. 6.set up7. willing adj. 7.blow up8. selfless adj. 8.escape doing9. fee n. 9.be sentenced to10. legal adj. 10.in prison11. guidance n. 11.as a matter of fact12. opinion n. 12.lose heart13. uneducated adj. 13.in trouble14. equal adj. 14.15. unfair adj.16. vote v./n.17. peaceful adj.18. principle n.19. violence n.20. terror n.21. mean adj./v22. attack v.23. relative n.24. escape v.25. fear v.26. cruelty n.27. active adj.28. beg v.29. mercy n.30. hopeful adj.31. stage n.32. reward vt.33. blanket n.5.The Great President伟大的总统As the _(found) of the republic, the president had many good _(品质). Before _ _ _(上台), he was a _(慷慨的) lawyer. He was willing to _(selfless) help everyone who _ _(求助于) him. He accepted no fee to offer _(法律的) guidance and opinions _ those who were _ _ _(失业) or uneducated. Later, believing all mankind to be _(平等的), he _ _ _(投身于) stopping the unfair anti-black laws. He _ _(成立) the Black Youth League and _(vote) to be the leader. However, _ he kept _ _(和平原则) without violence and terror, his mean enemies still blew up his house and _(攻击) his relatives, and he himself couldnt escape_(be) sentenced to 30 years in prison._ _(not fear) of the prison guards cruelty, he kept active and begged no _(怜悯) from them. As a matter of _, he was always _(hope) and never lost heart during the stage even though he was _ _(处于困境中).Finally, people rewarded him _ the leaders position and a gold blanket.作为共和国的创始人,这位总统具备许多的优秀品质。还在掌权之前,他就是一位慷慨的律师。他愿意无私地帮助那些向他求助的人。他免费为失业的,或没有受过教育的人提供法律指导和意见。后来,因为相信所有人类都是生来平等,他全身心投入到废除不平等的反黑人法律工作中。他建立了黑人青年团并被选为领袖。然而,尽管他坚持没有暴力、没有恐怖的和平原则,卑鄙的敌人还是炸毁了他的家、袭击了他的亲属,他自己也无法逃脱被判30年徒刑的遭遇。在狱中,他毫不畏惧狱警的残酷,始终保持积极的态度,不向他们乞求怜悯。实际上,他在任何一个困境时期都充满着希望,从未灰心。最后,人们以领袖的职位和一块金毯子回报了他的贡献。1.wooden adj. 1.think highly of2. vase n. 2.belong to3. dynasty n. 3.at war4. entrance n. 4.no less than5. reception n. 5.carry out6. amaze vt. 6.take apart7. design vt. 7.give away8. rare adj. 8.in search of9. style n. 9.be worth doing10. select vt. 10.in return11. valuable adj.12. jewel n.13. decorate vt.14. fancy adj.15. former adj.16. castle n.17. troop n.18. explode vt.19. debate n./v.20. remove v.21. doubt n.22. informal adj.23. investigate v.24. evidence n.25. maid n.26. sailor n.27. sink vt.28. trial n.29. treasure n.30. worth adj.31. fortune n.6.A Brave Maid勇敢的女仆A _(wood) vase from the Ming Dynasty at the _(入口) of the reception hall amazed everyone. The artists designed it in a _(稀有的) style and selected _(value) jewels to decorate it. People thought _(high) of its fancy colour of honey _ the beautiful paintings on it.The vase used to _ _(属于) a former castle. But when the country was _ _(交战中), the enemy troops exploded the castle. Debates on _ the vase survived went on and on. In order to _(去除) peoples doubt, a team of no less than 20 people _ _(进行了) an informal _(investigate). The _(证据) they found showed that a maid _ the vase _(拆开) and asked a sailor to sink it in a local well. She never gave _ the secret even under the cruel _(try) of the enemies who were _ _ _(搜寻) treasures.It is worth _(give) this brave maid a fortune _ _(作为回报).接待大厅入口处的明朝木制花瓶 使每个人都惊奇不已。艺术家以一种罕有的风格设计它,并挑选了贵重的珠宝装饰它。人们高度赞赏它那蜂蜜般的奇特颜色,还有上面绘制的绘画。这个花瓶曾经属于一座从前的城堡,但在战争期间,敌人的军队炸毁了城堡,于是关于这个花瓶是如何幸存下来的争论就一直在持续着。为了解开人们的疑问,一个由不少于20人的调查队开展了一次非正式的调查。他们找到的证据表明,有个女仆 把花瓶拆开,然后让一名水手把它沉到当地的一个水井里。她从来没有泄露这个秘密,即使是在搜寻财宝的敌人残酷的审讯下。这位女仆真是值得给予一大笔钱作为对她的回报。7.A Fair Competition公平的比赛 Swifter, Higher and Stronger _ _(代表) the spirit of the Olympics. But _(fair) is the _(base) of this motto. Only when you win fairly _ you and your homeland _(值得) the great _(荣耀). But nowadays, _(like) the _(古代的) honest slave competitors, some _(hope) athletes who cant bear the pain of training cheat when _(take) part in games. Medals seem to have magical power _(cause) them to cheat, and the prize money has _(replace) the _(箴言) as their only goal. So, in the gymnastics event _ _ _(hold) in our city next month, one of the hosts _(责任) is to keep _(compete) fair. They advertised on posters outside the _(体育场) to promise that every competitor is to have a _(定期的) physical examination in a gymnasium one after another. No one can _(讨价还价) on this. The volunteers in charge will be very strict. It is foolish _ _(cheat) because they will not _ _(admit) to compete and will even be fined as well.“更快!更高!更强!”代表着奥运精神。但是公平却是这一格言的基础。只有当你公平地赢得比赛,你和你的祖国才会承受这样的光荣。但如今,不像古代那些诚实的奴隶参赛者,有些没有希望的运动员无法承受训练的痛苦,于是在参加比赛时作假。奖牌似乎有某种魔力使他们作假,奖金也已经代替了奥运格言成为了他们唯一的目标。因此,在我们市下个月即将举行的一场体操赛事中,主办方的其中一项责任就是要确保比赛的公平。他们在体育场外的海报上做广告,承诺说每个参赛者都将在体育馆一个一个地参加常规的身体检查。对此没有人可以讨价还价。负责此事的志愿者将非常严格。作假是很愚蠢的,因为他们将不被允许去竞赛,甚至还将被罚款。8.Computers电脑 The goal of early calculating machines was _ _(简化) difficult sums. But _ the help of new _(科技), electronic chips replaced tubes and a revolution of _(人工的) intelligence has arisen. From then _, the _(appear) of computers totally changed our _(life). They can not only _(下载) information from the net when _(connect) by the network or mobile phone signals, _(而且) solve different types of _(逻辑的) problems. With operators _ their coaches, they can even control rockets _ _(探索) the moon and instruct androids with the human races characters _ _(mop) floors and watch over your _(淘气的) niece. Anyhow, computers are so helpful _ they do bring happiness. _, computers are _(easy) attacked by viruses. This _(现实) has become a hard-to-deal with-problem. As a result, computers are dangerous in a way. So, _(personal), I worry about their universal _(应用) in some fields, such as _(金融).早期计算机器的目的是简化比较难的计算。但是在新技术的帮助下,电子芯片代替了电子管,一场人工智能革命由此掀起。从那时起,电脑的出现完全改变了我们的生活,它们不仅能在网络或移动电话信号的连接下从网上下载信息,而且可以解决各种类型的逻辑问题。在操作员的教练下,它们甚至还可以控制火箭探索月球,指导具有人类性格的机器人擦洗地板和照顾你调皮的侄女。不管怎么说,电脑都是如此的有用,以致的确给人们带来了快乐。然而,电脑很容易受到病毒的攻击,这一现实已经成为一个难以处理的难题,结果,电脑在某种程度上是很危险的。因此,就个人而言,我很担心电脑在某些领域,例如金融方面的广泛应用。9. Wildlife Protection保护野生动植物Dinosaurs _ _(灭绝) because _ an _unexpected _(事件). But wildlife today disappears or is _ _(处于危险中) just because humans do harm _ it. For example, tigers are hunted for _(皮毛) to make carpets so that they can only live in secure _(保护区); grassland is destroyed without mercy so that dust storms _ _ _(形成) affecting distant cities. Last year, scientists saw some monkeys rubbing _(they) with a certain kind of insects to protect themselves _ fierce mosquitoes biting. _ _(根据) the result of the inspection, they found that the insect contains a powerful _(药物), so local farmers _ _( employ) to catch the insects. The ending was _ the insects disappeared from the whole zone. When _(tell) that it was a loss to humans, the farmers burst into laughter and responded, “Our real loss is our _(decrease) income.” We should _(感激) the natural balance and pay more attention _ the _(important) of wildlife protection. Not until we succeed _ letting wildlife live in peace, _ we smile _ _(宽慰地). 恐龙因一次意外事件而灭绝,但是今天的野生动植物却是因为人类的伤害而消失或处在危险中。例如,老虎被猎杀以获取做地毯的皮毛,以致它们只能生活在安全的保护区里;草地被毫不怜悯地破坏,以致沙尘暴开始影响遥远的城市。 去年,科学家观察到猴子在身上擦某种昆虫来保护自己不受凶猛的蚊子的叮咬。根据检
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 连云港市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)及答案详解(全优)
- 2026年齐齐哈尔市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)含答案详解(满分必刷)
- 六安市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)含答案详解(综合题)
- 海西州农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)附答案详解(轻巧夺冠)
- 宜宾市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)参考答案详解
- 邯郸市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)附答案详解
- 2026年宣城市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)附答案详解ab卷
- 延庆县农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)及答案详解(必刷)
- 中山市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)及参考答案详解1套
- 贵阳市农村信用社联合社秋季校园招聘笔试备考题库(浓缩500题)含答案详解(预热题)
- 2025年下半年四川省泸州市人力资源和社会保障局信息中心招聘3人重点基础提升(共500题)附带答案详解
- 佛山地库信号覆盖施工方案
- 2025贵州玉屏侗族自治县人民医院第一批招聘编外人员26人备考考试题库附答案解析
- 9.2《永遇乐•京口北固亭怀古》课件+2025-2026学年统编版高一语文必修上册
- 2025年国家开放大学(电大)《应用写作》期末考试备考试题及答案解析
- 2024湘少版(三起)三年级英语上册全册教案
- 团员考试题目及答案大题
- 2025年皮肤科皮肤病病理形态学诊断能力测试答案及解析
- 哈巴涅拉舞曲课件
- 扬尘治理专项施工方案(水利工程版)
- 2025上海市大数据中心招聘15人考试参考试题及答案解析
评论
0/150
提交评论