




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
101 1016. most-favored nation treatment17. trade surplus18. hard currency19. merger of banks20. liquid assets21. a hermit nation22. trade negotiation23. at a rough estimate24. Chinese Export Commodities Fair25. foreign exchange reserves1011026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. / 34. 35. 101 1016. GATT17. portfolio investment18. debt restructuring19. countervailing duty20. glut of supplies21. barrier-free market22. invisible account23. preferential tax rate24. economic heavy weight25. fledgling industries1011026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. .Translate the following phrases into Chinese:(10%)16.convertible currency17.customs duties and taxation18.good infrastructure19.deinflationary policy20.trade sanction21.at the summit meeting22.on a conservative estimate23.price hike24.self-sufficient25.liquid assets.Translate the following phrases into English:(10%)26,3.34.35.Translate the following phrases into Chinese:(10%)16.trade fairs and exhibitions17.preferential tax rate18.vested interests19.export ernment procurement21.European integration22.bilateral pacts23.countervailing duty24.fledgling industries25.deinflationary policies.Translate the following phrases into English:(10%)5.Translate the following phrases into Chinese.11016. visible trade accounts17. assembly manufacturing18. cooperative enterprises19. securities and real estate market20. nominal dollar terms21. government procurement22. fiscal packages23. risk-weighted assets24. carbon tax25. austerity programTranslate the following phrases into English.22026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. II. Translate the following phrases into Chinese: (10%)16.unfair trade17.exclusive contract18.per capita income19.long-term strategy20.GATT21.financial crisis22.trade representative23.physical market24.financial deregulation25.sovereignty disputeIII. Translate the following phrases into English:(10%)5.II. Translate the following phrases into Chinese: (10%)16.most-favored nation treatment17.trade surplus18.hard currency19.merger of banks20.liquid assets21.a hermit nation22.trade negotiation23.at a rough estimate24.Chinese Export Commodities Fair25.foreign exchange reservesIII. Translate the following phrases into English:(10%)5.101 1016. compensation agreement17. test market18. currency movement19. security20. good resistance21. tough policy22. impose import23. Special Drawing Right24. GNP (gross national product)25. per capita income1011026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 101 1016. fiscal packages17. countervailing duty18. debt service19. liquid assets20. good resistance21. current account22. cash crops23. GNP24. deinflationary policy25. equivalent value1011026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 1011016. vested interests17. wholesaler 18. a hermit nation19. buzzword20. insolvency21. take title22. market regulation23. public tender24. countervailing duty25. consortium1011026272829. 30. 31. 32. 33. 34351011016. in surplus17. Comecon18. preferred status19. the state apparatus20. productive forces21. exclusive contract22. state-run enterprises23. the wet market24. franchisee25. import quota system1011026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 101 1016. invisible account17. SEZ18. soft commodity19. per capita income20. trade sanctions21. strategic stockpile22. managed trade23. brain trust24. carbon tax25. intellectual property1011026. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. .(110)1. trade fairs and exhibitions2. intellectual property right3. trade procedure4. expor
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 银行员工考试试题及答案
- 考研专业试题及答案
- 日语专业考研试题及答案
- 农学专业关于试题及答案
- 珠宝知识专业试题及答案
- 电影专业考试题目及答案
- 专业监理试题及答案
- 绿化护坡挂网施工方案
- 福建省漳州市平和县四校联考2024-2025学年高一上学期期中联考地理试题
- 聊城消音片施工方案报价
- 01SS105给排水常用仪表及特种阀门安装图集
- 重症肌无力教学护理查房
- 发动机大修12汇总
- 初中化学物质的分类
- 护士心理压力
- 小区广播系统设计方案
- 抗滑桩安全技术交底
- GB/T 5271.28-2001信息技术词汇第28部分:人工智能基本概念与专家系统
- GA/T 1678-2019法庭科学鞋底磨损特征检验技术规范
- 《数字媒体专业认知实习》课程教学大纲
- 中西方婚礼文化差异毕业论文Word版
评论
0/150
提交评论