




已阅读5页,还剩23页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高口翻译 中国特色释义建国以来SincethefoundingofthePeople sRepublicofChinain1949Since1949 whenthePeople sRepublicofChinawasfounded抗战期间duringtheWarofResistanceAgainstJapan 高口翻译 端午节那天 人们都要吃粽子 DuringtheDragonBoatFestival whichfallsonthefifthdayofthefifthlunarmonth itisacommonpracticetoeatzongzi whichis aglutinousricedumplingwrappedupwithbambooorreedleaves 高口翻译 后来米业兴起 遂有了 衣被天下 粮油江南 之美誉 0803 Withanupsurgeofthericetradeafterwards ZhujiajiaoearnedthereputationasasupplierofclothforthewholecountryandgrainandoilfortheregionsouthoftheYangtzeRiver 高口翻译 增补孔子 公元前551 前479 春秋时期鲁国人 名丘 字仲尼 Confucius wholivedfrom551B C to479B C wasbornintheKingdomofLuintheSpringandAutumnPeriodinChinesehistory HisgivennamewasQiuandcourtesynameZhongni 战国时期theWarringStatesPeriodinChinesehistory 高口翻译 自从党的三中全会以来 全国人大通过了一系列法律 UndertheguidanceofthepolicyofpromotingsocialistdemocracyandbuildingasoundsocialistlegalsystemformulatedattheThirdPlenarySessionoftheEleventhCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina theNPCanditsStandingCommitteehave since1979 enactedmanyimportantlaws 高口翻译 类比故宫耗时14年 整个工程于1420年结束 TheconstructionoftheImperialPalace ForbiddenCitytook14years andwasfinishedin1420 72yearsbeforeChristopherColumbusdiscoveredtheNewWorld 14yearsbeforeShakespearewasborn 高口翻译 模糊处理汉语为了句子结构平衡 增强语气 强化音韵 常使用重复 对仗等修辞手法 因此句子词或词组复式含义相同的词组重复使用现象较多见 而英译时只需译上其主要意思 我弄不明白 良心不能吃 不能穿 不能用 不能玩 没有使用价值 怎么能当商品交易 Howcanconscience whichisnotpractical bedealtasmerchandise 高口翻译 有个年轻人名叫陈标 家里很穷 缺吃少穿 住的房子 又小又破 TherewasayoungmannamedChenBiao Hisfamilywassopoorthattheydidnothaveenoughfoodtoeatorenoughclothestowear andtheylivedinasmall dilapidatedhouse TherewasayoungmannamedChenBiao whosefamilywasverypoor Theylivedinasmall dilapidatedhouse andneverhadenoughtoeatorwear 高口翻译 许多专家认为 教学改革的当务之急是要改变现在的课程设置和考试办法 不要让孩子只知道 头悬梁 锥刺股 死读书 读死书 0309 Manyexpertsholdtheideathatthehighestpriorityinthereformofeducationsystemshouldbegiventotheimprovementandreformincurriculumandexaminationsysteminordertoavoidagenerationpayingundueattentiontotextbooks runthewholegamutofhumanexperience 当风和日丽时 举目远望 佘山 金山 崇明到隐隐可见 真有 登泰山而小天下 之感 Onadayofgentlebreezeandbrightsun theobservationdeckcommandsanindistinctviewofMountSheshan MountJinshanandtheChongmingIslandinthefardistance 从观光层本身的角度译 Standingonthedeck onegetsthefeelingthattheworldbelowissuddenlybelittled Standingontheobservationdeckonadayofgentlebreezeandbrightsun onecanhaveanindistinctviewof inthefardistance 从人角度译 ThehillcommandsagoodviewofthemagnificentNanjingYangtzeRiverBridge 灵活处理舒舍予 字老舍 现年四十岁 面黄无须 生于北平 三岁失怙 可谓无父 志学之年 帝王不存 可谓无君 0409 I ShuSheyu stylingmyselfLaoShe writingunderthepseudonymofLaoShe amnow40yearsofage featuringayellowcomplexionandwearingnobeard BorninBeiping Iwasonly3yearsoldwhenmyfatherpassedaway soIcouldbesaidtohavenofathertobedutifulto theemperorwasdethronedwhenIwas15 soIcouldbesaidtohavenoemperortobeloyalto 子曰 吾十有五而志于学 三十而立 四十而不惑 五十而知天命 六十而耳顺 七十而从心欲 不逾矩 TheMastersaid AtfifteenIsetmyheartonlearning Iaspiredtobecomealearnedman atthirtyItookmystand Ihadestablishedmyself atfortyIcametobefreefromdoubt nothingbewilderedmeanymore atfiftyIunderstandtheDecree MandateofHeaven Atsixtymyearsbecamereceptivetoallremarks OnceIwasseventyIwasabletofollowmyheart sdesirefreelywithoutoversteppingthebounds 三百篇为 诗经 代称TheBookofSongs论语theAnalectsofConfucius孟子Mencius孔孟之道thedoctrineofConfuciusandMencius 高口翻译 西游记 PilgrimagetotheWest JourneytotheWest 三国演义 TheRomanceoftheThreeKingdoms 红楼梦 ADreaminRedMansions TheStoryoftheStone 水浒传 HeroesoftheMarshes WaterMargin 高口翻译 易经 TheBookofChanges 孙子兵法 TheArtofWarbySunTzi中华民族的传统文化博大精深 源远流长 早在2000多年前 就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说 以及其他许多也在中国思想史上有地位的学说和学派 这就是有名的诸子百家 0403 ThetraditionalChineseculture bothextensiveandprofound startsfarbackandrunsalong longcourse Morethan2 000yearsagothereemergedinChinaConfucianismrepresentedbyConfuciusandMencius Taoism representedbyLaoZiandZhuangZi andmanyothertheoriesanddoctrinesthatfiguredprominentlyinthehistoryofChinesethought allbeingcoveredbythefamousterm themasters hundredschools figure tobeorseemimportantorprominent 露头角或显得重要 高口翻译 清光绪十三年 公元1887年 农历九月十五日 公历10月31日 溪口玉泰盐铺少老板蒋肇聪媳妇王采玉分娩 产下一男婴 他就是后来的蒋介石 蒋氏乳名瑞元 谱名周泰 学名志清 成年后以 中正 自称 而外界多称其字 介石 学名 one sformalnameusedatschool OnOctober31 15ofthe9thlunarmonth 1887 whenitwasthe13thyearunderthereignofEmperorGuangxuintheQingDynasty WangCaiyu wifeofChiangZhao Cong theshopkeeperofYutaiSaltShop gavebirthtoason ItwasChiangKai shek HisinfantnamewasRuiyuanandwasgiventhenameofZhoutaiaccordingtohisgenealogicaltree Whenhewasinschool hewascalledZhiqing Afterhegrewup hecalledhimself Chung cheng However hewasbestknowntoothersasKai shek hisstyledname ChineseTranslation 泰山为中国五岳之首 素有 天下第一山 之称 她集丽 幽 妙 奥 旷於一景 绘人 文 山 水 木於一图 宛如一座巨大的历史与艺术的天然博物馆 登游泰山是数千年来炎黄子孙的宿愿 多少帝王君主曾在此封禅设祭 文人墨客在此吟哦题咏 善男信女在此寻求神佑 寻常百姓在此畅游舒怀 泰山之游 其乐无穷 ChineseTranslation Version1 Asnaturalmuseumofhistoryandart MountTaiistheheadoffivefamousMountinChina calledasfirstMount TovisitMountTaihasbeenChinesewishforthousandsyears AtMountTaimanyemperorsheldthesacrificeofferings poetswrotethepoems superstitiouspersonsblestandcommonpeopletraveled TovisitMountTaiishappiest Version2ListedatthetopofthefivefamousmountainsofChina theTaishanMountainhaslongbeenenjoyingthereputationof thefirstmountainunderthesun Combiningbeauty calm wonder mysteryandgrandeurinonescene andputtinghuman culturalstuff themountain waterandwoodinonepicture itseemstobeagreatnaturalmuseumofhistoryandart Forthousandsofyears ithasbeenthewishofmostChinesetoclimbandmountthismountain Emperorscameheretosetaltarstooffersacrificestotheheaven scholarstochantpoems menofletterstomakeinscriptions superstitiousmenandwomentoseekgods blessing andordinarysecularpeopletoexperiencethepleasureoftravel TouringtheTaishanMountainisreallyrefreshingandrewarding ChineseTranslation 目前 在我国许多农民并不是没有能力消费 而是不敢消费 不敢消费的原因 除了世世代代养成能俭即俭 能不要就不要的良好生活习惯外 根本原因在于农民需要为今后的日子做好储蓄准备 所以 我们能否给农民一个放心的保障体系 成为能否拉得动农民消费的关键 农民不敢消费 而是把钱积蓄起来的目的主要有三个 一是养老 二是看病 三是教育 由此可见 我们要使农民敢于消费关键在于为农民建立一个以养老 医疗 教育为主的完善社会保障体系 这个社会保障体系一旦建立起来 农民自然而然就会敢于消费 ChineseTranslation Atpresent Currently Nowadays manypeasantsinChinaarenotincapabletoconsume Instead theydon tdaretoconsume Besidesthegoodlivinghabitsofthriftinessandausteritywhicharepassedfromgenerationtogeneration themainreasonisthatpeasantsneedtosavemoneyfortheirfuturelife Therefore theestablishmentofasecuritysystemwhichcanreassurethepeasantsisthekeyelementtopullthepeasantconsumption Thepeasantssavethemoneyinsteadofconsumingbecausetheywanttoensureagoodlifeintheiroldage agoodmedicaltreatmentwhentheyareillandagoodeducationfortheiroffspring Asaresult thebestwaytopromotepeasantconsumptionistoestablishacompletesocialsecuritysystemwhichputtheold agecare medicaltreatmentandeducationinthefirstplace Oncethissystemissetup thepeasantswillconsumesubsequently ChineseTranslation Atpresent itisnotthatmanyfarmersdonothavemoneytospend Rather theydarenot thereasonbeingthattheyboastthegoodlivinghabitof
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 老旧厂区项目实施进度与质量控制方案
- 海康监控考试试题及答案
- 技术转让合同认定条件与合同范本
- 学生通知书评语大全
- 加工型种薯购销合同
- 新能源汽车齿轴零件生产线项目环境影响报告书
- 双方协议离婚后独生子女抚养权及监护责任转移合同
- 离婚协议书:知识产权分割及商业秘密保护
- 商品混凝土供应与施工衔接技术方案
- 离婚补充协议孩子抚养费支付与子女医疗费用保障合同
- 医院手术安排制度
- 《流浪狗之歌》教学设计蒋军晶
- EA211-6系列发动机技术培训ppt课件
- 事故后果模拟分析
- 2017子宫肌瘤教学查房ppt课件
- 洗碗(课堂PPT)课件
- 细胞的内膜系统与囊泡转运ppt-细胞生物学课件
- 常规变电站继电保护设备安装调试技术
- 提高住院患者大小便标本留取率
- 火电工程达标投产验收规程查评表
- 贷款催收话术信贷公司催收话术.doc
评论
0/150
提交评论