




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
涂鸦冒险家:无限游戏词汇大全117 服饰: ao dai:奥黛(越南旗袍) babydoll:娃娃装睡衣,娃娃装睡裙(一种宽松的女式短睡衣) cheongsam:旗袍 China dress:中国服(旗袍) corset:紧身胸衣 garter:吊袜带 hose(clothes):长袜,长筒袜 mandarin gown:旗袍 nightclothes:睡衣 nightwear:睡衣 pajamas:家居睡衣,居家睡衣 pantyhose:裤袜,连裤袜 PJS:家居睡衣,居家睡衣 pyjamas:家居睡衣,居家睡衣 qipao:旗袍 sarong:纱笼 sarung:纱笼 sleep mask:睡眠眼罩 sleepwear:睡衣 sock:(单数)短袜 socks:短袜 stocking:(单数)长袜,长筒袜 stockings:长袜,长筒袜 tights:裤袜,连裤袜 dress:连衣裙,连身裙 skirt:半身裙 formalwear:正装,礼服 evening dress:晚礼服 evening wear:晚装 相关: 吊带袜 = 长筒袜(stockings) + 吊袜带(garter belt) 娃娃装睡衣(babydoll):一种宽松的女式短睡衣,下摆通常到肚脐和大腿之间,外观就像穿着小号的睡衣。多见于情趣内衣。 旗袍:立领、收腰、盘扣、有袖或无袖、腿部两侧开衩,下摆到脚部(长旗袍)或膝部(短旗袍)。多见于服务行业。另有情趣用品 - 情趣旗袍。(注:现代旗袍成形于民国时期。) 奥黛:类似中国旗袍,但开衩到腰部,下身有衬裤,通常为长袖。 情趣旗袍的常见情趣元素*:高开衩(高衩旗袍) / 短下摆(迷你旗袍、超短旗袍) / 露背装(露背旗袍) / 开胸装(开胸旗袍) / 透视装(旗袍透视装) / 内衣装(旗袍式内衣) 食物: angel food cake:天使蛋糕 black bean:黑豆(歧义词,可以指黑龟豆、黑大豆、黑绿豆。) black tea:红茶 butterfly cake:蝴蝶蛋糕 canap:小食 castella:卡斯提拉,长崎蛋糕 chocolate cake:巧克力蛋糕 coffee cake:咖啡蛋糕,咖啡点心 cupcake:纸杯蛋糕 edamame:毛豆(未成熟的大豆) fairy cake:童话蛋糕 fish cake:鱼糕 fish eggs:鱼籽 fish roe:鱼籽 French bean:四季豆(菜豆的一种) fruitcake:水果蛋糕 green bean:四季豆(菜豆的一种) ice cream:冰淇淋,雪糕 kasutera:卡斯提拉,长崎蛋糕 kidney bean:腰豆,芸豆(菜豆的一种,暗红色,肾形。另有黑芸豆、白芸豆、黄芸豆、花芸豆等变种。) red bean:红豆(歧义词,可以指赤豆、红芸豆。) ricebean:饭豆 roe(food):鱼籽 snap bean:四季豆(菜豆的一种) soya bean:大豆 soybean:大豆 string bean:四季豆(菜豆的一种) Swiss roll:瑞士卷,卷蛋糕,蛋糕卷 teacake:茶点,茶点心 adzuki:红豆(赤豆) aduki:红豆(赤豆) azuki:红豆(赤豆) azuki bean:红豆(赤豆) green gram:绿豆 golden gram:绿豆 black gram:印度黑豆,小黑豆 urad bean:印度黑豆,小黑豆 urad dal:印度黑豆,小黑豆 orange:橙子 mandarin:橘子,桔子 satsuma:温州蜜柑 tangerine:瓯柑 clementine:克里迈丁红橘 yuzu:日本柚子(外观类似橘子) pomelo:柚子 lemon:柠檬 lime:莱姆,青柠 grapefruit:葡萄柚,西柚 kabosu:卡波苏香橙 key lime:墨西哥青柠 tangelo:橘柚 citron:枸橼,香橼 watercress:西洋菜 bakkwa:肉干 rougan:肉干 jerky:肉干 turnip cake:萝卜糕 radish cake:萝卜糕 daikon cake:萝卜糕 carrot:胡萝卜 daikon:白萝卜 lo bok:白萝卜 loh bak:白萝卜 lobak:白萝卜 大豆:通常称黄大豆为黄豆,青大豆为青豆,黑大豆为黑豆。因为大豆以黄豆最常见,青大豆、黑大豆也有青黄豆、黑黄豆的叫法。 青豆:歧义词,可以指青大豆、豌豆。 黑豆:歧义词,可以指黑大豆、黑芸豆、黑绿豆。中文通常指黑大豆。 红豆:歧义词,可以指赤豆、相思豆。中文通常指赤豆。 菜豆(common bean)品种*:黑龟豆(black turtle bean)、四季豆(green bean)、芸豆(kidney bean)。 饭豆:有多种颜色,以红色和黄色为主。红饭豆即赤小豆。 印度黑豆(black gram / urad bean / urad dal):原产于印度、常见于南亚的一种豆类,外观类似黑绿豆。另有白色品种 - 小白豆(white urad)。 胡萝卜:通常是橙色,另有红色、黄色、紫色等品种。 萝卜 & radish:萝卜通常指东亚常见的白萝卜,radish通常指欧美常见的小萝卜。 白萝卜:daikon,为日语“大根”译音;lo bok / lobak / loh bak,为汉语“萝卜”译音;white radish,为汉语“白萝卜”直译。不过小萝卜亦有白色品种,white radish容易产生混淆,不如音译。 关于“萝卜糕”的英文翻译*:daikon cake / lobak cake的daikon / lobak指东亚常见的白萝卜,radish cake的radish通常指欧美常见的小萝卜,turnip cake的turnip指芜菁。daikon cake / lobak cake的翻译最准确,但使用频率最低,而turnip cake是错误翻译。 另:不同的语种存在于不同的语言环境,语言环境的不同对语种的影响不同。例:大豆原产地是东亚,是中国的常见食物,中文通常称黄大豆为“黄豆”,青大豆为“青豆”,黑大豆为“黑豆”;菜豆原产地是美洲,是欧美的常见食物,英文通常称?为yellow bean,四季豆为green bean,黑龟豆为black bean。 家居: sofa bed:沙发床 sleeper sofa:沙发床 rocking chair:摇椅 sofa:沙发 love seat:鸳鸯座(双人沙发) two seater:双人座(双人沙发) settee:沙发 divan:沙发 canape:沙发 davenport:沙发 couch:沙发 tea table:茶桌,茶几 coffee table:咖啡桌 流行文化: (注:因为是美国的游戏,所以是美国的流行文化。) All Your Base Are Belong To Us: Ceiling Cat:天花板上的猫 Do Not Want:不要 Epic Fail:大失败 I See What You Did There: Keyboard Cat:键盘猫 Loituma Girl:甩葱少女(甩葱歌) LOL Wut:(网络语言) Longcat:长棍猫 ManBearPig:人熊猪 Tacgnol:乌龙猫 Yo Mama:尼玛(网络语言) Your Mom:尼玛(网络语言) Ur Mom:尼玛(网络语言) Om Nom Nom Nom: Over Nine Thousand:战斗力超过9000 Invisible Bike:隐形自行车 Monorail Cat:单轨猫 Philosiraptor:同Philosoraptor Philosoraptor: 相关: LOL Wut = (LOL = laughing out loud / laugh out loud)+(Wut = what) All Your Base Are Belong To Us - 零翼战机游戏 Loituma Girl - 死神动漫 Over Nine Thousand - 龙珠动漫 Do Not Want - 星球大战盗版电影 彩蛋: (商标) Fifth Cell:5th Cell (网站) believe*:相信(和NeoGAF同化。) GAF:NeoGAF NeoGAF:5th Cell旗下网站。 Post Two One Seven:贴子217(NeoGAF论坛贴子) Post Two Seventeen:贴子217(NeoGAF论坛贴子) Two One Seven:217(贴子217) Two Seventeen:217(贴子217) the GAF:NeoGAF 生物: salmon:三文鱼,鲑鱼 sockeye:红鲑,红大马哈鱼 steelhead:硬头鳟(一种虹鳟) rainbow trout:虹鳟 roe(animal):狍鹿(一种小型鹿科动物) octopus:章鱼,八爪鱼 cuttlefish:乌贼 squid:鱿鱼,枪乌贼 cephalopod:头足纲动物 nautilus:鹦鹉螺 death cap:死帽蕈(毒鹅膏) death cap mushroom:死帽蕈(毒鹅膏) liger:狮虎(雄狮和雌虎的后代) tigon:虎狮(雄虎和雌狮的后代) hinny:驴骡(公马和母驴的后代) mule(animal):马骡(公驴和母马的后代) 最常见的三种鲑鱼*:粉红鲑(pink salmon),又名驼背大马哈鱼(humpback salmon);狗鲑 / 大马哈鱼(dog salmon),又名秋鲑(chum salmon);红鲑 / 红大马哈鱼(red salmon / sockeye)。 注:sockeye为土著语译音,意为“红鱼”。 正:sockeye词源为suk-kegh(土著语:红鱼),而不是sock-eye(组合词:袜眼)。 节日: Easter egg:复活节彩蛋 Easter flower:复活节花(银莲花) Santa hat:圣诞帽 Christmas hat:圣诞帽 Christmas tree:圣诞树 未分类: wildflower:野花 windflower:风花(银莲花) pasque flower:银莲花 kippah:犹太帽 soccer ball:足球 football:橄榄球(注:英式英语指足球。) football player:橄榄球运动员 front nine:前九洞(高尔夫术语) back nine:后九洞(高尔夫术语) M P three:MP3播放器 CD:CD光盘 sleeping bag:睡袋 sandbag:沙袋 punching bag:拳击沙包 mummy bag:*睡袋 lace:蕾丝 push chair:(坐式)婴儿车 stroller:(坐式)婴儿车 carrycot:(卧式)婴儿车 baby carriage:(卧式)婴儿车 carriage:四轮马车(囧:游戏里和婴儿车同化) baby carrier:婴儿背带(囧:游戏里和婴儿车同化) pram(vehicle):婴儿车 perambulator:婴儿车 buggy:婴儿车(baby buggy) shower chair:淋浴椅 wheelchair:轮椅 rehab chair:康复椅 master:大师 mistress:女王 teacher:教师 schoolmistress:女校长 schoolmaster:校长 teaspoon:茶匙 coffee cup:咖啡杯 teacup:茶杯 tea cup:茶杯 Christmas ball:圣诞球 apple core:苹果核 coffee pot:咖啡壶 tea pot:茶壶 Aman Ra:阿蒙拉(埃及神) Amen Ra:阿蒙拉(埃及神) deity:神 god:神 goddess:女神 传说生物: Acheri:阿阇莉(印度传说,萝莉形态的幽灵。) alce:狮鹫(同keythong) Amor:阿莫尔(爱神厄洛斯/丘比特的拉丁名。) amphisbaena:歧头蛇(传说中有两个头(首部、尾部各一头)的蛇形(中世纪后其形象加入了翼足等特征)怪物。) amphisbaina:歧头蛇(同amphisbaena) amphisboena:歧头蛇(同amphisbaena) amphisbona:歧头蛇(同amphisbaena) amphista:歧头蛇(同amphisbaena) amphivena:歧头蛇(同amphisbaena) angel:天使 Angel of Death:死亡天使 anphivena:歧头蛇(同amphisbaena) Anubis:阿努比斯 Anubus:阿努比斯 archangel:大天使,天使长 arch angel:大天使,天使长 Azrael:亚兹拉尔(死亡天使) banshee:尖啸女妖 barghest:犬魔 basilisk(creature):蛇怪;蜥怪;鸡蛇(欧洲传说的巴斯里斯克,形象有蛇怪、蜥怪、鸡蛇等版本。流行文化:龙与地下城的巴斯里斯克为石化蜥蜴。) behemoth:贝希摩斯,比蒙巨兽 bennu:贝努鸟 benu:贝努鸟 blob:粘粘怪 bogey(creature):夜魔 bogeyman:夜魔人 boggart:博格特 boogeyman:夜魔人 brownie(fairy):棕精灵 bugaboo:妖怪 bugbear:妖怪;熊地精 Byakko:日语白虎 Cecaelia:赛卡莉娅(海女巫) centaur:人马怪 Cerberus:三头犬(希腊神话,冥界的看门犬。) Charybdis:卡律布狄斯 Kharybdis:卡律布狄斯 cherub:基路伯,智天使,小天使 cherubim:(复数)基路伯,智天使,小天使 chi:螭(螭龙) chimera:奇美拉 chimaera:奇美拉 Chinese dragon:中国龙 Chinese roc:中国大鹏 ciezhi:獬豸 clurichaun:酒精灵,酒妖 cockatrice:鸡蛇 colossus:巨像 Cthulhu:克苏鲁(克苏鲁神话) Cthulu:克苏鲁(克苏鲁神话) Cupid:丘比特(爱神) cyclops:独眼怪 daemon:恶魔,魔鬼 Death:死神 demon:恶魔,魔鬼 devil:魔鬼,恶魔 djinn:(复数)精灵(同genie。单数为djinni。) dragon god:龙神 dragon(creature):龙 drow:卓尔精灵 dryad:树妖(树宁芙) dunter:?(红帽子) dwarf:矮人 eidolon:幻灵 elemental:元素精灵 elf:精灵 Eros:厄洛斯(爱神) ettin:双头怪 fae:妖精,仙子 faery:妖精,仙子 fairy(creature):妖精,仙子 Faun:弗恩(罗马神话的半羊人。) fenghuang:凤凰 Fenrir:芬里尔 flying monkey:飞猴(绿野仙踪) frost giant:霜巨人 gargoyle:石像鬼 Genbu:日语玄武 genie:精灵(阿拉伯传说,火的精灵。) ghost:幽灵 ghoul(creature):食尸鬼(来自阿拉伯传说。流行文化:黑暗世界的ghoul是吸血鬼制造的仆人,中文翻译为血仆。) zombie:丧尸,僵尸(来自巫毒教。流行文化:因为丧尸电影的影响,丧尸形象从巫毒丧尸蜕变为生化丧尸。) giant:巨人 Ginny Greenteeth:绿牙金妮(绿牙珍妮) gnome:侏儒 goblin:哥布林;地精 golem:魔像 gremlin:戈兰林,小精怪 Grim Reaper:死神 hag:巫婆(老女巫) hellhound:地狱犬 hobgoblin:大哥布林;大地精 imp:小鬼,小恶魔,小魔鬼 incubus:(男性)梦淫妖,梦魔,魅魔(同succubus。复数为incubi。) succubus:(女性)梦淫妖,梦魔,魅魔(传说中一种会使人做春梦的恶魔。流行文化:龙与地下城的succubus,属性为魅惑而不是入梦,中文翻译为魅魔。succubus形象通常是美艳、穿着暴露、有蝙蝠翅膀的女性。) kapre:? keythong:狮鹫(纹章学中一种没有翅膀的狮鹫。) mara:梦魇,梦魔(nightmare的古英语词源,传说中一种会使人做噩梦的恶魔。歧义词:mara,佛教的魔罗。) merlion:鱼尾狮 mermaid:(女性)人鱼 merman:(男性)人鱼 mora(creature):梦魇,梦魔(同mara) monster:怪物,怪兽 ogre:食人魔 ooze:软泥怪 opinicus:狮鹫(纹章学中一种四肢都是狮爪的狮鹫。注:狮鹫的形象通常为前腿是鹰爪、后腿是狮爪。) ouroboros:咬尾蛇 Reaper:收割者(死神) sea witch:海女巫(章鱼女) skeleton warrior:骷髅战士 soul:灵魂 spirit:灵魂 sprite:妖精 succubi:(复数)(女性)梦淫妖,梦魔,魅魔 tooth fairy:牙仙 troll:巨魔,洞穴巨人 unicorn:独角兽 manticore:蝎尾狮,蝎尾飞狮(传说中一种人面狮身蝎尾(或龙尾)有翼(或无翼)的怪物。) wildman:野人 phantom:幻影,幻灵 nanobot:纳米机器人 nanorobot:纳米机器人 nanoid:纳米机器人 nanite:纳米机器人 nano machine:纳米机器人 nanonite:纳米机器人 Gorgon:戈耳工,蛇发女妖 griffin:格里芬,狮鹫(传说中一种半鹰半狮的怪物。) gryphen:格里芬,狮鹫(同griffin) gryphin:格里芬,狮鹫(同griffin) gryphon:格里芬,狮鹫(同griffin) hippogriff:骏鹰,鹰马兽(传说中狮鹫和母马的后代。流行文化:哈利波特的hippogriff,中文翻译为鹰头马身有翼兽。) hippogryph:骏鹰,鹰马兽(同hippogriff。流行文化:魔兽的hippogryph,中文翻译为角鹰兽。) hippogryphe:骏鹰,鹰马兽(同hippogriff) Hades:哈迪斯(希腊神话的冥王。) harpy:鸟身女妖,鹰身女妖 hydra:海德拉,多头蛇,多头蜥,多头龙,多头蛇蜥,多头龙蜥(传说中一种多头(有五头、七头、九头等版本)的蛇形(或龙形)怪物。) Kerberus:三头犬(同Cerberus) Medusa:美杜莎(蛇发女妖) minotaur:米诺陶,牛头怪 Mors:墨尔斯(罗马神话的死神。) naiad:水妖(水宁芙) nymph:宁芙(希腊神话的低阶女神,自然的精灵。) Orphus:双头犬(同Orthrus) Orthos:双头犬(同Orthrus) Orthros:双头犬(同Orthrus) Orthrus:双头犬(希腊神话,三头犬的兄弟。) pegasus:珀伽索斯,飞马 phoenix:菲尼克斯,不死鸟,凤凰 Satyr:萨特(希腊神话的半羊人) Scylla:斯库拉 siren(creature):塞壬,海妖 titan:泰坦 kraken:克拉肯(海怪) krakken:克拉肯(海怪) Ymir:尤弥尔(霜巨人之祖) Aurgelmir:奥尔盖尔米尔(同Ymir) naga:娜迦 rakshasa:罗刹 Yama:阎魔(阎王) Yamaraj:阎魔(阎王) haetae:韩语獬豸 haitai:韩语獬豸 kappa:河童 oni:鬼 peng:鹏 Seiryuu:日语青龙 Susaku:日语朱雀 tanuki:化狸,狸猫精 tengu:天狗 xiezhi:獬豸 slime(creature):史莱姆 jinn:(复数)精灵(单数为jinni。同genie。) powrie:?(红帽子) redcap:红帽子 Jenny Greenteeth:绿牙珍妮 Wicked Jenny:邪恶的珍妮(绿牙珍妮) half elf:半精灵 halfling:半身人 headless horseman:无头骑士 jabberwock:颊脖龙(爱丽丝梦游仙境) jackalope:鹿角兔 Jersey Devil:泽西恶魔 歧义词: 两头蛇:中国传说的枳首蛇,又称歧头蛇,是首尾各一头的蛇。西方传说的amphisbaena,或称amphisbaina、amphisboena、amphisbona、amphista、amphivena、anphivena,是首尾各一头的蛇怪。双头蛇(two-headed serpent),是首部两个头的蛇,属于多头蛇(multi-headed serpent)。 (歧头蛇&hisbaena:二者的形象略有不同,但属性都是首尾各一头的蛇或蛇怪,个人倾向于把amphisbaena翻译为歧头蛇,或歧头蛇怪。) 注: hippo-griff、hippo-gryph、hippo-gryphe:hippo,希腊语“马”;griff、gryph、gryphe,“狮鹫”。 整理整顿 Zeus宙斯 Ra拉神(埃及神) gnoll豺狼人 kobold地精;狗头人 leprechaun矮精灵,矮妖 Leviathan利维坦(圣经) lich巫妖,尸巫 lycanthrope狼人 werewolf狼人 mummy* night elf暗夜精灵 nuckelavee纳克拉维 orc兽人 peg prowler(河女巫) pixie皮克西,皮克希 roc大鹏 rukh大鹏 seraphim炽天使(复数形式) shambler蹒跚者(克苏鲁神话) shoggoth修格斯(克苏鲁神话) Sphinx斯芬克斯 spring heeled Jack弹簧腿杰克 vampire吸血鬼 vampyre吸血鬼 wurdulac(俄罗斯)吸血鬼 water dragon水龙 wendigo雪怪 wight尸妖 will-o-wisp鬼火 wisp鬼火 wolpertinger鹿角小飞兔 wood elf木精灵 wraith阴魂;怨灵 wyrm龙 wyvern飞龙,双足飞龙 alien外星人 Grey灰人(灰色外星人) android仿生人 Braxton County Monster布拉克斯顿县怪物(弗拉特伍兹外星人) Flatwoods Monster弗拉特伍兹怪物(弗拉特伍兹外星人) Phantom of Flatwoods弗拉特伍兹幻影(弗拉特伍兹外星人) cyborg赛博格,改造人,生化人(半人半机械) martian火星人 mecha机甲人 mutant变异人,变种人 robosaur机械恐龙 robot机器人 robot zombie机械僵尸 being生命;存在 creature生物,造物;传说生物 giant worm巨蠕虫 sand worm沙虫 sea monster海怪 undead不死族 Abominable Snowman喜马拉雅山雪人 Yeti雪人,雪山野人 burning man火人 Champ(creature)尚普(尚普兰湖怪) Lake Champlain Monster尚普兰湖怪 Lake Storsjon Monster斯图尔湖怪 Loch Ness Monster尼斯湖水怪 ahool蝙蝠猴 bigfoot大脚怪,大脚野人 chupacabra卓柏卡布拉 chupacabras卓柏卡布拉 death worm死亡蠕虫 Meh Teh雪山野人 mothman天蛾人 yeren野人 食物(food): 【果蔬】 abiaba金星果 aguay金星果 caimito金星果 cainito金星果 estrella金星果 pomme du lait金星果 milk fruit牛奶果(金星果) star apple星苹果(金星果) apple苹果 banana香蕉 bayberry(杨梅属植物的通称) berry浆果 blackberry黑莓 blueberry蓝莓 bok choi白菜 bok choy白菜 broccoli西兰花 buttercup squash毛茛南瓜 pumpkin南瓜 button squash澳式英语扁圆南瓜 scallopini澳式英语扁圆南瓜 white squash澳式英语扁圆南瓜 pattypan squash扁圆南瓜 cabbage卷心菜(结球甘蓝) canistel蛋黄果 eggfruit蛋黄果 abiu黄晶果 carrot胡萝卜 cauliflower花椰菜 chives北葱,细香葱 cocoa可可 cacao可可 cocoa bean可可豆 coconut椰子 colocynth柯罗辛,苦西瓜,药西瓜(药用植物,泻药) corn玉米 maize玉米 courgette西葫芦,美洲南瓜(一种夏南瓜) zucchini西葫芦,美洲南瓜(一种夏南瓜) cowberry lingonberry越桔,越橘 mooli印度斯坦语白萝卜 durian榴莲 fruit水果 garlic大蒜 ginseng人参 gooseberry鹅莓,醋栗 grape葡萄 green onion葱,大葱 salad onion葱,大葱 scallion葱,大葱 horned melon刺角瓜,非洲角黄瓜 jelly melon刺角瓜,非洲角黄瓜 kiwano刺角瓜,非洲角黄瓜 melano刺角瓜,非洲角黄瓜 kabocha日本南瓜(Japanese pumpkin) kiwi(fruit)奇异果,猕猴桃 kiwifruit奇异果,猕猴桃 kohlrabi苤蓝 laichi荔枝 lichu荔枝 litchi荔枝 lychee荔枝 leek韭葱 spring onion香葱,小葱 longan龙眼(桂圆) nut坚果 peach桃子 pineapple菠萝,凤梨 pitahaya火龙果 pitaya火龙果 potato马铃薯,土豆,洋芋 radish萝卜 raspberry树莓 red raspberry红树莓,覆盆子(超级涂鸦冒险家:red raspberry名词删除) redberry红莓(歧义词,可指覆盆子或草莓) marrow南瓜(squash) squash南瓜(广义词,一般指四种南瓜属植物) onion洋葱 shallot火葱,红葱头 strawberry草莓 sweet potato番薯,山芋 taro芋艿,芋头 tomato番茄,西红柿 turnip芜菁 vegetable蔬菜 watermelon西瓜 wax apple莲雾 winter melon冬瓜 winter squash冬南瓜 yam(一些薯蓣属植物的通称。如山药,香芋等) yamamomo日语杨梅 yangmei杨梅 yumberry杨梅(通译) 【料理】 apple pie苹果派 pumpkin pie南瓜派 baguette长棍面包 finger roll指卷面包 anman日语豆沙包 bao包(包子) baozi包子 butaman日语猪肉包 nikuman日语肉馒头(肉包) buuz蒙古包子 cha siu baau叉烧包 chka man日语中华包子 pork bun猪肉包 salapao烧包(菲律宾和泰国的食物) siopao烧包(菲律宾和泰国的食物) steamed bun蒸包 xiaolong小笼(小笼包) xiaolongbao小笼包 bing饼 flatbread烤饼 naan馕饼 nan馕饼 pita bread口袋饼(饼皮) roti印度飞饼,印度抛饼,印度甩饼 taboon bread中东烤饼 tortilla墨西哥薄饼(饼皮),墨西哥面饼(饼皮) bread面包 toast吐司,烤面包 burger汉堡包 hamburger汉堡包 burrito墨西哥卷 enchilada墨西哥辣味卷 buttermilk白脱牛奶 caviar鱼子酱 cha siu叉烧 char siew叉烧 char siu叉烧 chashao叉烧 cha siu sou叉烧酥 chicken(food)鸡肉 corn dog玉米狗(一种油炸的裹上玉米粉团的热狗) corny dog玉米狗(一种油炸的裹上玉米粉团的热狗) dagwood dog玉米狗(一种油炸的裹上玉米粉团的热狗) pogo玉米狗(一种油炸的裹上玉米粉团的热狗) cream(dessert)奶油 crepe可丽饼,法式薄饼 croissant牛角面包,羊角面包 ddeock韩国年糕 ddeog韩国年糕 dduk韩国年糕 duk韩国年糕 thuck韩国年糕 tteok韩国年糕 doufu豆腐 hot dog热狗 tofu豆腐 doufuhua豆腐花(豆腐脑) douhua豆花(豆腐脑) tofu pudding豆腐布丁(豆腐脑) escargot法式蜗牛 fajita墨西哥烤肉 taco墨西哥玉米饼 foie gras鹅肝酱,肥鹅肝 fries薯条 【其他】 beef牛肉 butter黄油 chocolate巧克力 coffee咖啡 cola可乐 curry咖喱 drink饮料 eggnog蛋奶酒 food食物 meat肉 玩具(toys): beach ball沙滩球 cards纸牌 playing card纸牌 crane game娃娃机,公仔机 UFO catcher娃娃机,公仔机 doll娃娃 game游戏 video game电视游戏 gamepad游戏手柄 matryoshka俄罗斯套娃 paper plane纸飞机 ragdoll布娃娃 RC airplane遥控飞机 Radio-Controlled airplane遥控飞机 RC glider遥控飞机 RC plane遥控飞机 Radio Controlled plane遥控飞机 rubber duck橡皮鸭 teddy bear泰迪熊 toy玩具 toy car玩具车 voodoo doll巫毒娃娃 yo-yo悠悠球,溜溜球 【运动】 baseball棒球 baseball bat棒球棍 basketball篮球 bocce ball博西球,地掷球 bocci ball博西球,地掷球 boccie ball博西球,地掷球 bowling ball保龄球 cricket ball板球 cricket bat板球棒 discus(sports)铁饼 footbag沙包球 golf ball高尔夫球 golf club高尔夫球杆 paddle ball波板球 注: jabberwock:拥有翼龙的翅膀,蜥脚龙的长脖子和长尾巴。 squash:是一些南瓜属植物的通称,汉语中没有对应的词汇,故这里翻译成南瓜(广义)。日常说的南瓜(狭义)特指pumpkin,一种冬南瓜(winter squash)。 夏南瓜&冬南瓜:夏南瓜与冬南瓜是根据收获情况的不同而区分的。(传统上的分类,和生物学的分类无关。) 附: 阿尔衮琴人:又译阿尔冈琴人或阿尔贡金人,属北美印第安人的一支。 白萝卜的其他翻译:White Radish, Chinese radish, Japanese radish, Oriental radish 杨梅的其他翻译:Chinese Bayberry, Japanese Bayberry, Red Bayberry, Chinese strawberry tree 夏南瓜:summer squash 整理整顿(6.24) Hercules海格力斯(希腊、罗马神话的英雄。希腊名:Heracles,赫拉克勒斯。罗马名:Hercules,海格力斯。) necromancer死灵师 spellcaster施法者 vapor水汽 ghost hunter幽灵猎人 Messiah弥赛亚,救世主 Misses Claus圣诞老婆婆 Misses Clause圣诞老婆婆 Mrs Claus圣诞老婆婆 Mrs Clause圣诞老婆婆 Santa圣诞老公公,圣诞老人 Santa Claus圣诞老公公,圣诞老人 Santa Clause圣诞老公公,圣诞老人 Scott斯科特(初代绿灯侠)(超级涂鸦冒险家:Scott删除) vampire hunter吸血鬼猎人 vampire slayer吸血鬼猎人 warlock邪术士 white mage白法师;白魔导士 witch女巫,魔女 wizard巫师 建筑(buildings): bank银行 building建筑物 ice house(building)冰屋 igloo; snowhouse(爱斯基摩)雪屋(维基百科:ice house(building)、snowhouse) ice rink; skating rink滑冰场,溜冰场 roller rink旱冰场 Pyramid金字塔 服饰(clothes): 1(头) rooster helmet公鸡帽(Maxwell的鸡冠头) Viking helm, Viking helmet维京头盔 2(身) gofuku吴服 kimono着物 wafuku和服(民族服饰) hakama袴(民族服饰) hanbok韩服(民族服饰)(囧:和和服同化了。) saree, sari纱丽(民族服饰) wedding dress婚纱 yukata夏季和服(日本汉字:浴衣) 3(手) 4(脚) clog(clothing)木鞋,木屐 flip-flop人字拖 geta下驮,日本木屐(民族服饰。日本汉字:下駄) high heels高跟鞋 talaria飞鞋 5(未分类) braces(clothes)背带(英式英语) suspenders背带(美式英语) clothes, clothing服饰,服装 0(饰品) ring指环,戒指 wedding ring结婚戒指 giaozi, gyoza, jiaozi饺子(giaozi:山东方言;gyoza:日语) guotie锅贴 mandu韩国馄饨,韩国饺子(mandu:韩语,韩国汉字“饅頭”) hotpot火锅 huntun, wantan, wan
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 抗微生物药的试题及答案
- 阿里巴巴java初级面试题及答案
- 空管三校联考试题及答案
- 体弱儿培训试题及答案
- 软件设计师学员必读材料及试题及答案
- 软件设计师考试高效备考与试题答案
- 电子测量技术试题及答案
- 计算机软件测试的质量保证试题及答案
- 项目进度控制中的工具与技巧试题及答案
- 数据包转发机制试题及答案
- 国家开放大学2025年春《形势与政策》形考任务1-5和大作业参考答案
- 安全生产 规章制度和安全操作规程
- 河南省洛阳市伊川县2024-2025学年七年级下学期期中生物试题(含答案)
- 定额〔2025〕1号文-关于发布2018版电力建设工程概预算定额2024年度价格水平调整的通知
- 2023深圳一模数学试卷及答案
- 初中八年级红色文化课方志敏精神教案
- (完整版)METS医护英语水平考试
- 车险查勘定损中级培训水淹车处理指引及定损培训
- GB/T 25695-2010建筑施工机械与设备旋挖钻机成孔施工通用规程
- 纳米酶研究进展
- 力平之独特的血脂管理课件
评论
0/150
提交评论