租船确认书(中英文对照).doc_第1页
租船确认书(中英文对照).doc_第2页
租船确认书(中英文对照).doc_第3页
租船确认书(中英文对照).doc_第4页
租船确认书(中英文对照).doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

FIXTURE NOTE 租船确认书租船确认书 IT IS ON THIS DATE DECEMBER MUTUALLY AGREED BETWEEN THE UNDERSIGNED PARTIES FOR THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS 1 PERFORMING VESSEL PARTICULARS 载货船舶状况 NAME 船名 OWNER HAS THE RIGHT TO CHOOSE SUBSTITUTE VESSEL UPON ADVANCED ADVICE AT LEAST 3 DAYS BEFORE LAYCAN 船东有权选择替代船 但必须至少提前三天通知租家 2 OWNERS 船东 3 CHRTERERS 租家 4 CARGO 50000BULK COAL MT 5 MOLOO IN BULK 货物 散装铁矿石 吨 增减 5 由船东选择 5 LAY CAN SEP 15 23 2010 船期 2010 年 9 月 15 23 日 6 LODING PORT 装港 DISCHARGING PORT 卸港 ZHUHAI OR ANY PORT IN GUANGDONG 7 FREIGHT RATE USD MT FIOST BSS 1 1 运费率 美元 吨 船东不负责装货 卸货和平舱 一港装一港卸 7 30 DOWN PAYMENT BY T T WITHIN 3 WORKING DAYS FROM DATE OF THIS C P 30 的海运费作为保证金 在签完此合同 3 天之内一电汇的方式打到船东的指 定账户 7 2 EXACT CARRYING QUANTITY TO BE DETERMINED BY DRAFT SURVEY TOTAL FREIGHT LESS 30 PREPAID SHALL BE PAID THROUGH T T WITHIN 2 BANKING DAYS AFTER COMPLETION OF LOADING 实际装运的数量由吃水检量决定 总运费扣除 30 预付款在装货完成后的 2 个 银行工作日内电汇支付 7 2 FREIGHT DEEMED EARNED ONCE CARGO ON BOARD NON RETURNABLE NON DEDUCTABLE WHETHER CARGO VESSEL LOST OR NOT 一旦货物装船 运费视为已赚取 不能返还 不能折扣 无论货物 船舶灭失与否 8 LOADING RATE 8000MT PWWD FSHINC 装货率 每个晴天工作日 8000 吨 星期五 星期日和节假日包括在内 DISCHARGING RATE 12000MT PWWD SSHINC 卸货率 每个晴天工作日 12000 吨 星期六 星期日和节假日包括在内 9 DEMURRAGE USD PER DAY OR PRO RATA ONCE ON DEMURRAGE ALWAYS ON DEMURRAGE DEMURRAGE INCURRED AT LOADING PORT TO BE PAID THROUGH T T WITHIN 2 BANKING DAYS FROM COMPLETION OF LOADING DEMURRAGE INCURRED AT DISCHARGE PORT TO BE PAID THROUGH T T WITHIN 3 BANKING DAYS FROM COMPALETION OF DISCHARGE 滞期费 每天 美元 不足一天按比例计算 一旦滞期 永远滞期 装货港产 生的滞期费在装货完成后的 2 个银行日内电汇支付 卸货港产生的滞期费在卸 货完成后的 3 个银行日内电汇支付 10 NOR SHALL BE TENDERED ON VESSEL S ARRIVAL AT PILOT STATION OR QUARANTINE ANCHORAGE OF LOADING DISCHARGING PORT AT ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY HOLIDAY INCLUDED WHETHER IN BERTH OR NOT WHETHER FREE PRATIQUE OR NOT WHETHER CUSTOMS CLEARED OR NOT 就绪通知书在船舶到达装 卸港引水站或检疫锚地时提交 无论白天和黑夜 包 括节假日和星期天 无论是否检疫 是否清关 是否靠泊 11 LAYTIME CALCULATION LAYTIME FOR LOADING AND DISCHARGING SHALL COMMENCE 12 HOURS AFTER TENDERING NOR TIME ACTUALLY USED BEFORE COMMENCEMENT AND TIME LOST IN WAITING FOR BERTH TO BE COUNTED SEPARATE LAYTIME FOR LOADING AND DISCHARGING 装卸时间的计算 装卸时间在递交就绪通知书后的 12 小时开始起算 装卸时间 开始前实际使用的时间和等泊位的时间计入装卸时间 装货与卸货时间分开计 算 12 CHARTERERS GUARANTEE THAT CARGO DOCUMENTS AND GEARS SHALL BE READY UPON VESSEL S ARRIVAL AT THE PORT OTHERWISE IF LOADING NOT TO BE COMMENCED 96 HOURS AFTER VESSEL S ARRIVAL BECAUSE OF ABOVE MENTIONED REASONS OWNERS SHALL HAVE THE RIGHT TO WITHDRAW VESSEL AND CLAIM RELEVANT LOSS 租家保证船舶抵港时 货物 单证和装卸设备已备妥 否则 在船舶抵达装港 48 小时后 因为租家的上述原因仍不能进行装货作业 船东有权撤船 并索赔 相关损失 13 IN ABSENCE OF ORIGINAL BS L AT DISCHARGING PORT MASTER OWR OWR S AGENT SHALL ALLOW CARGO TO BE DISCHARGED AGAINST CONSIGNEE OR NOTIFY PARTY S LETTER OF INDEMNITY IN OWR S STANDARD P I CLUB WORDING WITHOUT BANK GUARANTEE OR ENDORSEMENT 如果正本提单在船舶到港之前不能到达卸货港 船长 船东 船东代理应允许凭 收货人或通知方的按照船东互保协会格式的没有银行担保的保函卸货 14 TAXES DUES ON CARGO TO BE FOR CHARTERER S ACCOUNT SAME ON VESSEL FREIGHT TO BE FOR OWNER S ACCOUNT 因货物产生的税费由租家承担 因船舶和运费产生的税费由船东承担 15 OWNERS SHOULD ADVISE CHARTERER 5 3 2 1 DAYS BEFORE ARRIVAL AT LOADING DISCHARGING PORT 在船到达装港或卸港前 船东需提前 5 3 2 1 天向租家通报船舶预抵动态 16 LIGHTERAGE LIGHTERING SHORE CRANE FLOATING CRANE SHIFTING IF ANY SHALL BE FOR CHARTERERS TIME AND ACCOUNT AT BENDS 如果在装卸港需要安排驳船 过驳 岸吊 浮吊 移泊 由租家承担时间和费用 17 OWRNER S AGENT AT BOTH ENDS 装卸港代理由船东指定 18 DISPUTES IF ANY TO BE SETTELED AT GANGDONG SUB COMMISSION OF CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION ENGLISH LAW TO APPLY 如发生争议 应在中国海事仲裁委员会广东分会解决 适用英国法 19 ON DISCREPANCY BETWEEN ENLISH AND CHINESE ENGLISH TO APPLY 中英文如有差异 以英文为准 20 OTHERS AS PER GENCON94 其它未尽

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论