UL1573-舞台灯_2003中文版.doc_第1页
UL1573-舞台灯_2003中文版.doc_第2页
UL1573-舞台灯_2003中文版.doc_第3页
UL1573-舞台灯_2003中文版.doc_第4页
UL1573-舞台灯_2003中文版.doc_第5页
已阅读5页,还剩88页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

舞台和演播室照明设备和联结带舞台和演播室照明设备和联结带 Stage and Studio Luminaires and connector strips 舞 台 灯 标 准 目标公司内部资料 舞台灯标准 MAY 29 2003 UL 1573 Fourth Edition ii 目录目录 前言前言 6 绪论绪论 1 范围 7 2 概要 7 2 1 部件 7 2 2 引用标准 8 2 3 未标日期的参考 8 2 4产品配置 8 3 术语表 8 机械结构机械结构 4 l概要 12 5 防腐蚀 13 6 防触电罩 13 7 防触电罩金属厚度度 14 7 1 金属板 14 7 2 铸造金属 15 8 防触电罩开孔 15 9 头顶物体的安全 18 10 灯泡防护罩和UV滤镜 18 10 1 概要 18 10 2 灯泡保护罩 18 10 3 卤钨灯炮 19 10 4 除荧光灯和高压灯以外的放电灯 19 10 5 高压灯 20 10 6 UV射线的滤镜 20 11 可接触的非绝缘带电零件 漆包线 运动零件 21 12 潮湿和湿的场合用的灯具 28 13 湿的场合用的灯具Pt Locations 29 电器结构电器结构 14 概要 iii 31 15 开关 32 16 变压器 32 17 马达和马达驱动电路 33 17 1 概要l 33 17 2马达 33 17 3 马达驱动电路 34 18 导线和电缆 34 18 1 概要 34 18 2 载流能力和温度 35 18 3 负载确定 41 19 插座 引入线 导线接头 互联的电线和电缆及其过流保护 46 20 标示和极性 47 21 镇流器和电容 48 22 印刷电路板 51 23 电器间隙 51 24 接地 53 25 用于现场接线的端子 54 26 电源连接 55 27 限制电压 电流电路 56 28 电路的隔离 57 29 电器绝缘 58 性能测试性能测试 30 温度测试 58 30 1 概要 58 30 2 插头连接负载和负载的差异性 62 30 3 方向调整电动驱动机构 65 31 绝缘耐压测试 66 32 异常操作测试 68 33 异常操作测试后的绝缘耐压测试 69 iv 34 拉力测试 69 35 稳定性测试 70 36 接地的导通测试 70 37 过热保护静负载测试 70 38 后备保险装置的测试 71 39 变压器过载测试 71 40 印刷电路版非常规操作测试 72 41 限流限压变压器的测试 73 42 玻璃UV滤镜耐冲击测试 73 43 玻璃的热冲击测试 74 43 1 概要 74 43 2 测试方法 74 44 聚合物灯泡防护罩的可燃性和包容测试 74 44 1 概要 74 44 2 测试方法 75 45 马达锁定转子测试 75 46 臭氧释放测试 75 47 雨水测试 76 48 玻璃防水罩的热冲击测试 79 49 聚合物的防水罩测试 80 50 橡胶垫圈测试条件 80 51 橡胶垫圈粘接测试 81 制造厂生产线测试制造厂生产线测试 52 绝缘耐压测试 81 标志标志 53 概要 83 54标记 83 55 等级 83 56 灯具的定位和方向 84 57 供给和其他现场连接 84 v 58 灯具的替换维护 UV过滤镜 86 59 插头连接负载和负载差异性Diversity 87 60 保险丝替换 88 61 安装说明书 89 附录附录A 标准的构成 A1 舞 台 灯 标 准 1 前言前言 A 本标准包含产品的基本要求 监督机构所属保险商实验室 UL 对这些产品均有所涉及 它们受到下述给定的条件限制 并处于本标 准规定的范围之内 严谨的工程院里 调查研究 实验及现场经验记 录 对于安装问题的评估 从制造商 使用者 检查机构获得的使用 方法和信息以及其他专业经验均是制定这些标准的基础 当进一步的 经验和调查研究表明有进行修订的必要时 这些要求将得到修订 B 制造商必须遵守本标准的各项要求 这是制造商的产品连续有效的 条件之一 C 对于符合本标准的产品 如果实验检验发现其具有会消弱这些要求 所预期的安全等级的其他性能 则该产品不判断为符合本标准 D 对其特性 零部件 材料或是系统是新型或本标准要求有差异 并会引起火灾 电击或人身伤害的产品 应采用能保持本标准最初所 预期的安全等级相适应的零部件和产品补充要求评定该产品 其特性 零部件 材料 或系统与本标准特定规定有冲突的产品不符合本标准 对于本标准要求的修订方法建议与标准的制定 修订实施的方法一致 E UL按照其目标执行功能时 对于任何制造商或团体均不承担责任 和履行义务 UL的意见和结论表达了UL从专业角度给与实际操作必要 的限制 UL对于使用和信任本标准的任何人均不承担任何责任 对于 与使用解释和依靠本标准的引起的事故 包括间接伤害 均不承担责 任 F 许多UL实验本身有很大的危害性 实验时应该对于人和财产作充分 的保护措施 第 1 章 舞 台 灯 标 准 2 绪论绪论 1 范围范围 1 1 本标准适于额定电压不大于600v的舞台工作室灯具 这些灯具用于剧院 摄影工 作室 或者类似场所 符合 NFPA 70 1 2 本标准适合的灯具有舞台边界灯 射灯 泛光灯 脚灯 专业摄影灯 便携式长 条灯 光源使用白炽灯泡 荧光灯 高强度气体放电灯 氙气灯 和其他高压气体放 电灯 当装配类似边界灯具时 也包括连接带 升降盒等等 本标准不包括使用碳弧 的舞台工作室灯具 1 3 本标准不适于各类特殊用途灯具 非专业电影灯 或者打算用于家用的灯具 2 概要概要 2 1 零部件零部件 2 1 1 除in 2 1 2所以要求的之外 本标准所述产品的零部件应符合UL对该零部件的要 求 参考附录A 此附录给出本标准所涉及的产品常用零部件标准的清单 一个 2 1 2 不要求零部件符合的特定要求 a 本标准所涉及的产品零部件未规定性能或特性要求 b 由本标准取代的标准 2 1 3零部件应该在其额定范围内使用 2 1 4 特定的零部件在结构特性上是不完全的 或者性能上是有限的 这种零件只在 限定的条件下工作 例如规定某些温度的极限值必须遵守 并且只能在特定的条件下 使用 2 2 Units of measurement 度量单位度量单位 2 2 1 不带括弧的数值是要求的数值 带括弧的数值是近似值或说明性数值 2 2 2 除特别指出 标准内涉及的电压电流均为有效值 2 3 Undated references 未注明日期的附注未注明日期的附注 2 3 1 标准内未注明日期的标准或附注 均视为最新版本的附注 2 4 Product configuration 产品配置产品配置 2 4 1 除非特别另外规定 所有产品的制造商规定安装方向应该被评估 舞 台 灯 标 准 3 CONSTRUCTION MECHANICAL 机械结构机械结构 4 General 4 概要 4 1 A luminaire shall be provided with a reflector s or other guards to protect the lamps from mechanical damage and inadvertent contact with scenery and other combustible material 4 1 灯泡应给予提供反光板或其他的防护装置用于保护灯泡的机械和无意中接触以及 其他易然材料产生的损坏 A freestanding luminaire a unit that comes attached to a stand or a unit that has a stand specifically intended for it shall be constructed so it does not tip over when subjected to the Stability Test Section 35 4 2 无需依靠支撑物的泛光灯 单独的有来自附加的支架或有用于结构的特殊支架 所以在其承受35部分的稳定性测试时是不会使其翻倒 4 3 A product shall be provided with a means for mounting or support 4 3 一个完整的产品应提供安装与支撑的方法 4 4 An overhead product intended to be suitable for use with an accessory shall be provided with means for mounting or support of the accessory 4 4 定向使用合适附加物的头顶产品应提供附加物的安装与支撑方法 Exception An overhead product intended to be suitable for use with a cardboard color gel frame secured by adhesive tape or another accessory with an equally low risk of injury when the accessory falls is not required to be provided with means for mounting or support of the accessory 例外 合适的使用了胶带安全固定的有凝胶结构的彩板的头顶产品或带有同等低风险 零件下落时的零件是不要求提供附加物的安装与支撑方法 4 5 A connector strip fabricated from sections joined together in the factory or the field shall be provided with a means for mounting or support of each section A connector strip section having a length exceeding 3 m 10 feet shall be provided with a means for mounting or support for every 2 4 m 8 feet or partial 2 4m of length Mounting means shall be provided for a terminal box of a hanging connector strip at which a power supply cord terminates 4 5 从工厂或车间有多部分结合连接制作的连接条应给予每部分提供安装与支撑方法 对于超过3 m 10 英尺 的分段连接条应提供没长2 4 m或长度为2 4 m的分段连接 条的装配与支撑方法 装配环节应当包括提供给一个有电源供应末端的悬挂连接条 的接线盒 Exception A connector strip section having a length of 0 9 m 3 feet or less is not required to be provided with a means of mounting or support other than the joint to the adjacent section when the adjacent section s means of mounting or support is located not more than 0 6 m 2 feet from the joint 例外 对于0 9米 3英尺 或小于0 9米的和不同于连接到临近部分的连接条是不要求 提供附加物的安装与支撑方法 舞 台 灯 标 准 4 5 Corrosion Protection 5 防腐蚀防腐蚀 5 1 Iron and steel parts shall be protected against corrosion by painting enameling galvanizing plating or other equivalent means when the malfunction of such unprotected parts presents a risk of fire electric shock or injury to persons 5 1 未做防腐保护的零件往往会呈现出失火的风险 电击 或着伤人的故障 此时铁 件和钢件应该通过喷漆 上釉 镀锌 电镀或同等的类似方法进行防腐保护 Exception No 1 When the oxidation of iron or steel from exposure of the metal to air and moisture is not appreciable thickness of metal and temperature also being factors surfaces of sheet steel and cast iron parts within an enclosure are not required to be protected against corrosion 例外1 当钢铁件的氧化来自暴露在潮湿空气中的金属是不可以进行评估的 同时材料 的厚度和温度也是考虑的因素 四周具有围护的钢板和铸铁是不要求做防腐保护的 Exception No 2 Bearings laminations or minor parts of iron or steel such as washers screws and the like are not required to be protected against corrosion 例外2 轴承 迭片结构或较小的钢铁零件 如 垫圈 螺钉和类似的 是不要求做防 腐保护的 6 Enclosures 6 防触电罩 6 1 All splices taps wires not jacketed with glass fiber sleeving with a wall thickness of at least 0 64 mm 0 025 inch transformers current carrying parts or devices with exposed live metal and leads or terminals for field connection of supply wires shall be enclosed in material specified in 6 2 6 1 所有连接 分接处于玻纤管的之外的电线其绝缘皮厚度至少为0 064mm 0 025英 寸 变压器 输电配件或暴露于的金属装置以及用于连接领域的供应导线或接线端 子应依附6 2中的材料规格 Exception No 1 A component device such as a motor with an integral outer enclosure that complies with 6 2 is not required to be additionally enclosed 例外1 符合6 2具有完整外部保护罩的组件装置 例如发动机 是不需要额外的附加要 求防触电罩的 Exception No 2 Lampholder shells that are connected to the grounded neutral conductor and lampholder contacts that are accessible only during relamping are not required to be enclosed 例外2 已接地线的灯头壳和仅仅处于替换灯泡容易接近灯头是没有附加要求防触电罩 的 6 2 The enclosure required in 6 1 shall be constructed of metal glass ceramic porcelain or a polymeric material that complies with the Standard for Polymeric Materials Use in Electrical Equipment Evaluations UL 746C 6 2 在6 1中要求的防触电罩金属 玻璃 陶器的 瓷制或符合聚合体材料标准的聚合 体材料使用UL 746C中的电器设备评估 舞 台 灯 标 准 5 6 3 After assembly there shall be no openings in an enclosure other than those specified in Openings Section 8 6 3 装配完成之后在防触电罩上不应有不同于部分8的开孔 7 Metal Thickness 7 材料厚度 7 1 Sheet metal 7 1 金属板 7 1 1 Sheet metal used in the construction of an enclosure or wireway shall be at least as thick as indicated in Table 7 1 Exception No 1 A minimum thickness is not specified for a A reflector part that does not form part of the enclosure or b Any part not required to serve as the enclosure to provide structural integrity or to act as support of a wiring device Exception No 2 A form of construction that uses metal with a thickness less than required in Table 7 1 is not prohibited from being used when investigated and determined to provide strength and protection equivalent to constructions in compliance with Table 7 1 7 1 1 用于防触电罩金属板或电线管道的金属板 其最少厚度应按表格7 1所指明数据 例外1 没有指定最小厚度的有 a 没有形成完整形状防护罩的反光板零件 b 不要求担当防触电罩的 提供完整结构的或担当支持配线装置的任何零件 例外2 当经过调查和测定厚度少于表格7 1的金属材料结构提供的力学性能和保护性 同等于表格7 1是不应被禁止使用的 舞 台 灯 标 准 6 7 1 2 A metal striplight or connector strip trough or wireway containing circuit conductors shall be made of sheet metal not less than 0 79 mm 0 031 inch thick 7 1 2 由金属制造的长条状灯或连接条的槽形及包含电路导体的电线通道的材料厚度 应不少于0 79mm 0 031英寸 7 2 Cast metal 7 2 铸铁 7 2 1 Cast metal thickness shall comply with the requirements in Table 7 2 7 2 1 铸铁材料厚度要求应符合表格7 2中的要求 8 Openings 8 1 The requirements in this section apply to permissible openings in the enclosure as described in 6 1 8 2 An open hole in the enclosure as specified in 6 1 shall not exceed the dimensions specified in Table 8 1 8 开孔 8 1这部分的要求如6 1中的描述在灯壳上开可允许孔径大小的应用 舞 台 灯 标 准 7 8 2如6 1的规格 灯壳上的开孔不应该超过表格8 1的尺寸 8 3 The total area of one or more open holes shall not be more than 15 percent of the area of the surface in which it is located This includes the wiring compartment or integral outlet box compartment 8 3 一孔或多孔的面积不能多于它所在表面的15 这包括了电线组件或构成整体所 的出线盒的间隔 8 4 The enclosure shall be constructed so that molten metal burning insulation flaming particles or the like do not fall on the surface below 8 4 灯壳开孔的构造应该避免融化的金属 燃烧的绝缘体及颗粒或其他不能落在灯壳 的表面以下 8 5 The requirement in 8 4 specifies that an opening in an enclosure bottom be provided with a dripping material barrier above or below the opening when the opening is 8 5 规格8 4的要求 灯壳底部开空时如以下状况时应当在开孔的上放或下方提供一个 防止滴下物的挡板 a Under a motor unless 1 The structural parts of the motor or of the appliance provide the equivalent of such a barrier 2 The protection provided with the motor is such that no burning insulation or molten material falls to the surface below the appliance when the motor is energized under each of the following fault conditions i Open main winding ii Open starting winding iii Starting switch short circuited and iv For a permanent split capacitor motor the capacitor is short circuited The short circuit is to be applied before the motor is energized and the rotor is to be blocked 3 The motor is provided with a thermal motor protector a protective device that is sensitive to both temperature and current that prevents the temperature of the motor windings from becoming more than 125 C 257 F under the maximum load under which the motor runs without causing the protector to cycle and from becoming more than 150 C 302 F with the rotor of the motor locked or 4 The motor complies with the requirements for impedance protected motors b Under wiring unless the wiring complies with the VW 1 Vertical Specimen Flame Test in the Reference Standard for Electrical Wires Cables and Flexible Cords UL 1581 c Under an unenclosed switch transformer relay solenoid and the like unless it 表格表格 8 1 各类开孔的最大尺寸各类开孔的最大尺寸 尺寸最大区域 开孔形状 mm inch cm2 inch2 槽形 9 5 宽 3 89 681 1 2 方形 12 7 边 1 2 圆形 12 7 直径 1 2 不规则 9 681 1 2 舞 台 灯 标 准 8 can be shown that malfunction of the component does not result in a fire or d Under field and factory made splices and overload and overcurrent protection devices Exception A dripping material barrier is not required to be provided when the opening is not within the area under the component requiring a barrier as illustrated by Line D in Figure 8 1 a 位于发动机以下 除非 1 发动机机的结构配件或者自身用具已经提供了同等功能的隔挡物 2 当发动机被加了电压处于以下不良状况时 被提供灯壳保护的灯具在其的下面的发 动机是不会有燃烧的绝缘体或融化金属滴落到灯壳表面的 i 外露的主线圈 ii 外露的初级线圈 iii 启动的短接电路 iv 3 发动机应该提供一个热保护 保护装置应该对于电流和温度是敏感的 发动机最 大负荷运作在没有引起保护器循环工作的条件下应阻止发动机的温度不超过125度 257 F 并且阻止温度高于150 C 302 F 伴随电动机的转子处于锁定状态 4 发动机符合阻抗保护发动机的要求 b 配线 除非电线符合VW 1 法向测试 及参考UL 1581标准的有关电线 电缆及线 芯灵活性的焰火测试 c 未封装的开关 变呀器 继电器 螺线管及与其相似的 除非它可显示元件的故障 不会引起火灾 d 在户外和生产工厂接合过载和过流保护装置 例外 当开孔不在如图片8 1中描述的其构成组件A所要求防止下滴物屏障的线条轮廓 区域D时 则在灯壳开孔处不需要提供防止下滴物的挡板 Figure 8 1 Location and extent of barrier 图形图形8 1 屏障的位置区域 8 6 The dripping material barrier specified in 8 5 shall be a Horizontal b Of metal ceramic or a material that can be used as an enclosure material in accordance with 6 2 舞 台 灯 标 准 9 c Located as indicated in Figure 8 1 and d Shall have an area not less than that described in Figure 8 1 8 6下滴物屏障应该按规格8 5进行 a 水平的 b 金属 陶瓷或一种材料根据6 2可以被用于灯壳 c 按照图形8 1进行位置定位 d 持有的区域不小于图形8 1的描述 8 7 The mounting surface of the luminaire enclosure shall have no unused openings 8 7 光源外壳的安装表面不应有不被应用的开孔 9 Restraint of Overhead Objects 9 头顶物体的安全 9 1 The structure and all joints of an overhead product and its accessories shall be capable of supporting a static load of not less than six times the actual load supported The joints to be evaluated include all manufacturer assembled joints and user affected joints Where it is not evident that the materials and dimensions of the parts involved have the specified strength the parts shall be subjected to the Overhead Product Static Loading Test Section 37 9 1 所有安装于头顶的结构件 产品及其它的附件应该承受静载物的重量是它实际负 载重物的六倍 零件材料和各种的性能系数包括指定力度所产生的由生产商和用户制 作的连接点是不显然被进行评估的 零部件应当服从于37部分的头顶产品的静载测试 不是很显然的 Exception No 1 The strength of a structural component or a joint is not required to be evaluated when failure of the component or joint does not result in an object falling to the floor 例外1 由于落地物品而引起组件或者连接件的失败是不被要力度评估的 Exception No 2 The structure and joints supporting a cardboard color gel frame secured by adhesive tape or other accessory that presents a low risk of injury when it falls to the floor are not required to be evaluated 例外2 由胶带支承的装有彩色纸板的框架或呈现出低风险受伤的静载支承件当降落地 面是不要求进行评估的 9 2 A safety cable safety chain or other field installed backup restraint device intended to catch a falling object shall be capable of supporting a static load of not less than six times the intended load When it is not evident that the backup restraint device is capable of supporting a weight of six times the marked maximum load weight the device shall be subjected to the Backup Restraint Device Loading Test Section 38 9 2 保险钢丝绳 铰链或其他辅助支承的安装装置 应支承的静载物的重量不小于其 标记负载最大重物的六倍 装置应该服从38部分的辅助支承装置测试 10 Lamp Containment Barriers and UV Radiation Filters 10 灯泡防护罩和UV滤镜 舞 台 灯 标 准 10 10 1 General 10 1 概要 10 1 1 The requirements in this section are supplementary to other applicable requirements in this standard and apply to stage and studio luminaires incorporating tungsten halogen lamps and electric discharge lamps that are not provided with an integral glass outer envelope and that are of other than the fluorescent type 10 1 1 这部分要求是在结合钨卤灯泡和放电灯泡提供了不同于荧光灯类型的灯泡防护 罩 并且对此标准在其他的应用要求和应用于舞台灯及演播室照明做了补充 10 2 Lamp containment barriers 10 2 灯泡保护罩 10 2 1 A luminaire intended for use with one of the following lamp types shall be provided with a lamp containment barrier as defined in 3 30 A tungsten halogen lamp Exception A luminaire intended for use with a non pressurized tungsten halogen lamp for which the lamp manufacturer does not require an enclosure or a tungsten halogen lamp with an integral outer envelope is not required to be provided with a lamp containment barrier when the marking specified in 58 4 is provided b An electric discharge lamp that is not provided with an integral glass outer envelope and that is of other than the fluorescent type A high pressure lamp as defined in 3 25 10 2 1定向应用于以下其中之一的灯泡应该按3 30中的规定提供灯泡防护罩 卤钨灯 泡 例外 不受外界压力的光源 生产商没有指定要求外壳的卤钨灯泡或者卤钨灯有完整 的灯泡外壳 是不能像58 4中标明指定的去提供灯泡防护罩 放电灯没有提供完整的玻璃外罩和不同于荧光灯类 b 没有提供整体的外部玻璃防护罩的放电灯泡和不同于荧光灯类型的其他灯泡 同 3 25中定义的高压灯泡 10 2 2 A lamp containment barrier shall be constructed of a Metal at least 0 41 mm 0 016 inch thick b Glass porcelain or ceramic at least 3 0 mm 1 8 inch thick for metric trade size glass or 10 2 2灯泡防护罩应该有以下构造 a 金属材料厚度至少0 41mm 0 016英寸 b 玻璃 陶瓷或瓷制品用于公制大小至少满足3mm 1 8英寸 厚度的玻璃或其他材 料 c 聚合类材料的灯泡防护罩遇到30 0部分中所讲的温度测试时 其相对固有的耐热温 度指标不应低于灯泡产生的环境温度 当灯泡防护罩同时充当为灯壳时 灯泡防护罩 应该符合可应用的灯壳厚度和其它的灯壳要求 例外 当定向使用于其它的高压灯泡或低于功率100W灯泡的玻璃防护罩其厚度可低于 3 0mm 但至少是2 4mm厚 3 32英寸 10 2 3 灯泡保护罩应该通过以下安全工作 a 制造过盈配合的机械加工 舞 台 灯 标 准 11 b 自然配合 c 同等功能定义的其它方法 10 3卤钨灯泡 10 3 1当灯泡防罩在灯泡与灯具外侧任何位置进行线性开孔时 则开孔大小在对角或 直径方向上距离不能大于3 2mm 1 8英寸 符合10 2 2 10 2 3和10 3 1定义要求标准的网孔板每厘米有4个开孔 每英寸有16个 开孔 10 4除荧光灯和高压灯以外的放电灯 10 4 1灯泡保护罩应符合10 3 1 10 4 2对于灯泡趋近于寿命的灯泡防护罩应满足以下结构要求 a 金属材质 b 耐高温玻璃如钢化 退火或硼硅酸盐玻璃 c 不同于钢化 退火或硼硅酸盐的的其它玻璃材料需符合耐冲击43部分的测试 d 聚合材料的灯泡保护罩应符合44部分的阻燃性测试 10 5高压灯泡 10 5 1为了避免灯泡因发热而引起爆炸 测试灯泡保护罩的制造材料应该是玻璃石英 或金属片材料 10 5 2灯泡防护罩应符合10 4 2 10 5 3充当高压灯泡防护罩的门应当被提供给一个互锁机构 10 5 4对于做为冷高压灯泡防护罩移动的门或打开的门应要求使用可移动按键的键锁 10 6UV滤镜 10 6 1不同于其它荧光灯类型所使用的没有提完整玻璃外壳的放电灯泡的灯具应按照 10 6 2 10 6 7中的规格提供UV滤镜 10 6 2UV滤镜应预防所有从灯泡表面辐射出来的UV光并且预防从灯泡表面反射过来的 UV光 10 6 3UV滤镜后金属材料厚度至少是0 41mm 0 016英寸 玻璃厚度的规格按 10 6 4 聚合材料规格按10 6 5 10 6 4规格10 6 2中玻璃材料的滤镜应当是 a 最少4 00mm b 具有传输特征的玻璃厚度最低3 2mm 1 8英寸 与表格10 1保持一致 表格10 1 10 6 5聚合材料的UV滤镜应该按10 6 2的规格进行 a 至少厚2 4mm 3 3 2英寸 b 传输性能与表格10 1一致 c 聚合材料的抗UV辐射标准要求应存合UL746C中的电器设备评证 d 满足灯泡产生的环境温度需求 e 满足最低的硬度需求 舞 台 灯 标 准 12 10 6 6UV滤镜的任何开孔应该预防隐患或类似性质的去阻止10 6 2规格中光的发射 10 6 7做为UV滤镜的门应被提供给一个互锁机构 并且灯具与58 6中的标记一致 11 Accessibility of Uninsulated Live Parts Film Coated Wire and Moving Parts 11 1 To reduce the risk of unintentional contact and electric shock from an uninsulated live part or film coated wire operating at greater than 30 volts 42 4 volts peak between live parts of opposite polarity or between live parts and ground or injury to persons from a moving part an opening in an enclosure shall comply with either a or b a For an opening that has a minor dimension as defined in 10 5 less than 25 4 mm 1 inch such a part shall not be contacted by the probe illustrated in Figure 11 1 b For an opening that has a minor dimension of 25 4 mm or more such a part or wire shall be spaced from the opening as specified in Table 11 1 Exception No 1 Lampholder shells connected to the grounded neutral conductor and lampholder contacts that are accessible during relamping are not required to comply with this requirement Exception No 2 A motor is not required to comply with this requirement when it complies with the requirements in 11 2 Exception No 3 Wires jacketed with an outer glass fiber sleeve with a wall thickness of at least 0 64 mm 0 025 inch are not required to comply with this requirement 11 可接触的非绝缘带电零件 漆包线 运动零件 11 1为减少来自可接触的非绝缘带电零件 漆包线 在大于电压30V介于 42 4V最高 电压 带电相反极性之间或地线与火线之间或同活动零件无意识伤人及触电的风险 开口灯壳应符合以下的a或b a 对于尺寸小于25 4mm的较小的孔 如规格10 5的定义 这样的部件如在11 1中的 描述不能在检测时被接头接触到 b 对于较小直径为25 4mm或更大的开孔 如表格11 1的规定 如此零件或电线应该 有空间从开孔顺利通过 异议1 已联接好地线的头壳并且在替换灯泡期间不要求符合此标准是可理解的 异议2 当电动机符合11 2中的要求时是不被要求符合此部分的标准的 异议3 电线外壳覆有至少厚0

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论