Professional English for for Chemical Engineering——1.ppt_第1页
Professional English for for Chemical Engineering——1.ppt_第2页
Professional English for for Chemical Engineering——1.ppt_第3页
Professional English for for Chemical Engineering——1.ppt_第4页
Professional English for for Chemical Engineering——1.ppt_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SichuanUniversity ProfessionalEnglish forChemicalEngineering Chapter1CharacteristicsofProfessionalEnglish Section1 BriefIntroduction 一 科技英语词汇的特点二 科技英语句法的特点三 科技英语修辞的特点 一 科技英语词汇的特点CharacteristicsofwordsinProfessionalEnglish 1 专业词汇出现率低 根据统计 无论是科技文章中 还是英美的原版书籍中 出现率最高的仍然是功能词 专业词汇的出现率最低 2 词义专一 科技英语不同于普通英语的另一个特点是基本上没有一词多义及一义多词现象 这就是科技英语词汇的专一性 由于词义专一 也就决定了科技英语词汇比较长 例如 chlorobromomethane 氯溴甲烷 hexachlorocyclohexane 六氯环己烷 六六六 hydrodesulfurization 加氢脱硫 polytetrafluoroethylene 聚四氟乙烯 这类词尤其多见于化工和医学英语中 多为复合词 它们虽然难读 难记 但词义专一 不会产生意思上的误解 3 多来源于希腊语和拉丁语 据美国专家统计 在一万个普通英语词汇中 约有46 左右的词汇来自拉丁语 7 2 来自希腊语 专业性越强的英语词汇 这种比例就越高 所以 人们认为 拉丁语和希腊语是创造科技英语词汇的源泉 例如 etc etcetera etal etalia etalii etaliae e g exempligratia insitu exsitu perse a m antemeridiem p m postmeridiem C V curriculumvitae viceversa 4 广泛使用缩略语 科技英语中常常使用缩略语 有时常常使用一些甚至在词典中也无法查找的缩略语 如在CA中 故常常给翻译者带来很大的困难 据统计 科技英语中常用的缩略语有2000 3000个左右 随着科学技术的发展 这些缩略词将会越来越多 故如何正确翻译缩略语是一个很重要的问题 例如 DMC Di methylcarbonatePVC PolyvinylchloridePSA Pressure swingabsorbing 缩略词的构成 压缩和省略 某些太长 难于记忆的单词压缩为短小单词或取某个音节 flu influenza lab laboratory math mathematics缩写 将某些词组或单词集合中每个实意单词的第一个或首部几个字母组合而成 包括 1 以小写字母出现作为常规单词radar radiodetectingandranginglaser lightamplificationbysimulatedemissionofradiation2 以大写字母出现具有主体发音音节BASIC Beginner sAll purposeSymbolicInstructionCode TOEFL TestofEnglishasaForeignLanguage 3 以大写字母出现没有音节只为缩写 5 使用复合词复合词是由两个或两个以上的旧词合成一个新词 可为名词 形容词 动词等 合写式复合词 hairline 游丝 waterpower 水力分写式复合词 pull down 下拉 pop up 弹出kick off 开始 rotating dial 旋盘make up 补偿 waste water 废水well known 著名的 by product 副产品 为了表达简练 句子常使用分写式复合词简化句子 例如 Thisnobody knows how to solve itproblem ofcourse needstodiscussindetails 上句中的复合词作为定语修饰problem 它也可以改成定语从句 即 Thisproblemthatnobodyknowshowtosolveneedstodiscussindetails Morethan2 000standard cubic feetvaluablehydrogenarecombustedintheexhaustboilereveryworkingday Forexample tocompetewiththestate of the artindustrialmethanoltechnologicalprocess thisnewtypemembraneareutilizedforseparationtoreformthepower wastingunitoperation 一些复合形容词是由 名词 动词ing 构成 多为动宾关系 例如Water holding 保水 time consuming 耗时 Heat treating 热处理 rate controlling 速度控制 6 使用派生词 前后缀出现率高 科技英语中使用的前后缀既多 出现的频率也高 如semi auto micro thermo 等都是科技英语中最常用的前缀 ance ity ment ness sion tion th ure able ible ant ent al ical ive 等都是常用的后缀 一般认为 科技工作者至少应当掌握约50个前缀和30个后缀 这样不仅有助于阅读能力的提高 也有助于他们的翻译工作 前缀一般只改变词义 不改变词类Co Counter flow countercurrentflow co currentflowauto catalysis autocatalysisde sulfurization desulfurizationbi di sulfide disulfide singlecomponents bi componentcontra propeller contra propellerhetero homo heterogeneous homogenousphoto photocatalyzed photodegradation 后缀一般改变词类 词义可能改变也可能不改变 可以从一个词的后缀来判别它的词类 Stabilizev Stable ize 形容词 动词后缀 Liquidizev liquid ize 名词 动词后缀 Electricityn electric ity 形容词 名词后缀 Operationn operate ion 动词 名词后缀 Cbust ible 动词 形容词后缀 Controllableadj control able 动词 形容词后缀 一些特殊的后缀不改变词性 但表示了一些共同的性质或分类 free leak free cost free proof water proof dustproof ol methanol ethanol ethenol yl ethenyl benzyl methyl hydroxyl ium palladium uranium titanium aluminium helium gen oxygen hydrogen nitrogen 7 混成词混成词是取两个词中在拼写上或在读音上比较适合的部分组成一个新词Permselectivity permeability selectivity选择透过性Smog smoke fog烟雾Positron positive electron正电子Modem modulator demodulator调制解调器Aldehyde alcohol dehydrogenation醛 8 常用词汇专业化Current 流通 电流Coat 外套 镀层Body 身体 机身Hand 手 手柄 指针Cock 公鸡 旋塞Cap 帽子 轴承盖Alcohol 高度酒 酒精 醇Impregnation 怀孕 浸渍Extract 榨取 摘录 萃取 在不同专业领域 同一词语词义可能多专业化phase化学物理 相电工学 相位天文学 周相军事学 战斗阶段resistance力学 阻力电学 电阻机械学 耐受性 强度 9 比喻或隐喻随着科学发展和发现 对于新的 陌生的科学概念 科学家常常借助比喻来采用现有的代词来进行描述 从而给读者一个更鲜活的印象 同时这也就赋予了现有词汇新的含义 延伸了词义 从而使得有限的语言可以描述无限的客观世界 wave soundwave lightwave electromagneticwave electronwavenervoussystem digitalnervoussystem 英语的隐喻常常来源于拉丁词汇拉丁词 penis动物的毛茸茸的尾巴 pencil 画笔 铅笔 penicillin 青霉素 青霉长的毛茸茸的 拉丁词 gala牛奶 galaxy 银河 galactan 半乳聚糖 日常词汇可以通过隐喻变成科技词汇 表达科技概念Butterfly butterflynut 蝶形螺母carrier carrierrocket运载火箭baby babycompressor微型

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论