


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
马说(韩愈) 八下P14 【原文】熟读课文,解释下文加点字词。世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马, 只辱于奴隶人之手,骈(pin)死于槽(co)枥(l)之间,不以千 里称也。马之千里者,一食(sh)或尽粟(s)一石(dn),食 (s)马者不知其能千里而食(s)也。是马也,虽有千里之能,食(sh) 不饱,力不足,才美不外见(xin),且欲与常马等不可得,安求其能千里 也?策之不以其道,食(s)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而 临之,曰: “天下无马!”呜呼!其真无马邪(y)?其真不知马也。 【译文】世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!【知识梳理】1马说是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁,既可说明记叙事物,也可发表议论,都是为了表现作者的见解,说明寄寓的道理。2通假字(1)才美不外见: “见”同“现”,显现。 (2)食马者不知其能千里而食也:“食”同“饲”,饲养;喂养。(3)其真无马邪: “邪”同“耶” ,表示疑问,相当于“吗”。 (4)食之不能尽其材: “材”同“才”,才能。3古今异义(1)是: 古义: 这样的.例: 是马也,虽有千里之能.(2)等:古义:同样.例:且欲与常马等不可得.4一词多义(1)之 虽有千里之能:的 马之千里者:结构助词,无义。 策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马 鸣之而不能通其意:音节助词,不译 (2)能 虽有千里之能:才能,能力 安求其能千里也:能够 (3)策 策之不以其道:名词作动词,鞭打执策而临之:马鞭(4)食 食不饱,力不足:吃 食之不能尽其材:通“饲” 喂养(5)以 不以千里称也:把,用 策之不以其道:按照5.句子翻译:(1)世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。(被埋没的根本原因:论点;主旨句;点明中心) _(2)食马者不知其能千里而食也(被埋没的直接原因)_(3)策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。(被埋没的具体表现) _(4)其真无马邪?其真不知马也。(再次点明文章中心句子)_6主题:“千里马”比喻人才,“伯乐”比喻能发现、赏识、任用人才的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高中心态和自律的课件
- 高中化学氯气课件
- 高中光的色散课件
- 高三最后一课课件
- 企业内部知识产权保护与竞业禁止合同范本
- 跨境电商融资合同续签与物流仓储服务协议
- 带有户外景观设计权的二手房买卖合同
- 公寓楼日常保洁托管合同
- 高中地理湘教版(2019)必修2笔记 知识梳理清单
- 如何引导初高中生正确看待追星文化
- 电工安全常识课件
- 温度计的前世今生
- 日本商务礼仪课件
- 2021年出版专业职业资格考试中级出版专业理论与实务真题及答案
- 新产品可行性评估表
- 小学综合实践活动成长手册三年级上册第2课《传统游戏》教案
- 公众责任险典型公估报告
- 2023年大学生信息素养大赛考试参考题库500题(含答案)
- 【集成峰会】《2023-2024中国集成厨电产业发展蓝皮书》
- 绿色建筑和绿色建筑材料
- 小区业主公约
评论
0/150
提交评论