




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
a thorn in someones side 腰上的荆棘(芒刺在背). / , V& d: |3 n/ L( U# P& D% k2 e w/ * d5 P& Sa turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)) p* 4 Y- j, % T0 n- x& A4 z/ L0 N(an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)! g9 v( D D$ G, 5 & B5 t7 g1 aa weight off my shoulders 放下肩头重担. X+ E, B5 # ?5 t3 |& |6 s+ J7 Dace 得满分(得到完美的结果)( K/ Q; J& D) E( r; - B9 p4 & t6 a& m9 t_8 / zall ears 全是耳朵(洗耳恭听)5 Zv5 | G: o& O# A/ - f% all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)1 i $ c% c1 3 yU+ x: . B& ban ace up my sleeve 袖里的王牌5 f& i# T A, b! l9 . M2 u8 |; j8 e% Z Gan open and shut case明显的事件: r3 p. P! K K4 T8 o5 / j) W( mants in ones pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)- U6 m/ 5A-G ! w# |( o9 u) l4 S0 b# K) j v2 h( la bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林, Q% M: M! 4 c: pGa blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)d0 ) q( w V( |+ u1 - m( M2 z% |$ R7 X( p! za bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)& a4 A3 J6 E p1 m. r) Oa cat nap 打个盹儿# N# G; l4 ( Q1 W) i+ F_* Ka chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)* m8 b: # nK( j4 Q# : q H& , 1 d+ qa chip on ones shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) ,a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)2 o W+ n5 T3 s& A( V9 v! M# B4 _& I) |a cake walk 走去吃糕(易事). r( c W4 t6 , L, a headache 头痛(麻烦事)# K& F w( m- q/ P.a knock out 击倒(美得让人倾倒): # 9 : S* G* V# H$ s! n9 f9 ?a load off my mind 心头大石落地, S i5 , X6 d% H4 ol, U6 % u9 p+ o% |( La nut 傻子,疯子 t# y1 P2 ; s9 Z7 Pa pain in the neck 脖子疼(苦事)& d+ N$ H5 i( s% a3 a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)% L* B! F8 C* v+ y8 h, U3 Q& za pig 猪猡( i0 E3 j! M g+ ua shot in the dark 盲目射击(瞎猜)1 gC2a short fuse 引线短(脾气火爆); h& J# ; ! ) d1 Y, p4 E;a sinking ship 正在下沉的船+ d% L5 G1 E1 A. f# n, c: 6 it*a slam dunk 灌篮(轻而易举的事); y) j/ f2 j; f0 S4 , E, H3a slap in the face脸上挨了一耳光(公然受辱)+ _ U : h9 X# j1 Z8 X+ N5 y& x8 v; K9 oa smoke screen 烟幕/ h- O R% _, 6 m. a, _9 p- F3 k9 sa social butterfly社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)8 G0 z% x- K: B6 o$ C! m5 P Ra stick in the mud 烂泥中的树枝5 w1 g. m$ B3 6 a thick skin 厚脸皮6 P3 k8 c6 D# m9 1 ; b4 k2 Q! X6 Y: W9 X+ H5 a. / , V& d: |3 n/ L( U# P& D% k2 e w/ * d5 : r3 p. P! K4back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)& u2 O |+ o% z# b. f$ S4 E( D# J. m/ u8 back on track重上轨道(改过自新)( b; j$ T* W( x! G0 h4 * C7 j1 X# T/ H o, abackfire逆火(弄巧成拙,适得其反)- S- R6 $ k- q* h) x7 f6 X) . F) o$ Pball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)0 E% o; S, ; j+ ?6 wbeat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)7 K3 * v p* L5 r6 B0 s1 9 VN* H1 r5 H/ i$ Vbeaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)- B% U- U3 w: u) a0 B) j1 R* # w6 C) h/ ?- g+ / F) G4 Ybeggar cant be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四5 a4 u, B$ C& q0 + D( b0 G/ P* Y& M) ybet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)6 J. |0 lo! bet your life 把命赌上(绝对错了)- s/ G( q; 1 e, o& U- P. W; ! g9 y7 pbetter half 我的另一半H; G i q# U y2 X5 C* X& q% r3 u4 w; T; Ibetween a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)# i5 v# r0 m& |k$ I/ a8 m: Ebig headed 大脑袋(傲慢,自大). y8 L. # y i- U6 V! P, m6 qbigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)5 y. o& P$ V- % B4 c* M7 w. O) P8 V3 Hbite off more than one can chew 贪多嚼不烂: Q1 K# 1 8 B3 Pbite the bullet 咬子弹(强忍痛苦). s7 w% : i: O4 n2 C. c% h|6 Y7 p) gsbirds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)0 G* p/ 6 i& S2 N7 ?: W4 ?) C9 6 N: R0 c j! oblow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)( L6 J4 K2 c: L$ 4 Jbologna 胡说,瞎说9 % b9 / F 7 I) S8 zbreak a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)3 R$ x4 T$ A8 o4 E& G; B8 - N1 , d+ o- I& c5 $ zbreak the ice 破冰(打破僵局)9 t4 ?7 s& g9 C- U& k5 s) B8 3 k. 8 k& P c S1 c6 o+ w- Zbright聪明,灵光, v# F& A1 O3 j9 k! L% v7 & MF* R% bbrown nose 讨好,谄媚3 : S! 5 I& Y1 4 I5 sL: R7 J+ 2 $ ) L% z1bug somebody 使人讨厌. t- 3 % P. ; R$ k4 m1 m# E9 / B: A3 J. r% F) N h) p6 qbull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)$ m! E& F; s& F4 H+ M$ + r& B7 H* X3 v% t7 s0 nbump into 撞上(巧遇)+ F) U1 p$ c# ! A) 8 K9 N2 Ew/ X) X+ H. i, bburn brides 烧桥(过河拆桥) Q4 C4 Q* O. o u$ m) N2 t) c+ xi$ U0 Uburst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)3 V$ k- R: Q1 l& ?, n5 8 r; F* z6 W& q& P3 NZ- a N( Ubury ones head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)0 C/ F8 |8 j0 C9 B/ y. o& Q# e1 . ve* X! n; J2 butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人): l7 e4 H9 + b: e% Q l& R# w& s; 1 p1 _5 butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)4 e1 t; D( h8 b. # 9 a; % e( . * g0 f& w(buy the farm买下农场(归道山,死了)* / e$ u- I- a5 9 : I( O6 X3 W6 r1 U+ o& call it a night一日事毕,可以睡觉了. y. w G: ?$ P$ g# Z+ d% _cant teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏, F5 F5 o/ # , n$ T( x9 Hcash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) a3 r( L. . B/ N5 * 3 Lchicken鸡(胆小鬼)# W. x k1 X0 c 6 X; Tcircle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待), B7 l5 m7 z. + $ cclean up ones act自我检点,自我改进% g& c! 0 W+ m% # J2 ?* a8 |8 ( b$ Ycome down in bucket倾盆大雨* P( Td$ W8 h7 n3 C3 C9 b5 ) 6 ?7 v6 G/ Mcome down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)2 b, c6 y& P8 g8 . b/ w3 h# A4 b x9 # s0 y2 F& Wcool your lips冷静下来% i- Y$ . t) v2 u- q2 V- l$ j! . n5 c) e0 scost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵) c: _# d2 p8 r8 S/ I& A; S2 a/ Ucount on something /doing something 这事靠得住7 G$ d8 rp( d; r6 t ; B8 c* Hk* 2 _5 y3 d$ icount your chickens before they hatch蛋还没孵化,先数小鸡: ( y6 z0 d( xcrock 破瓦片(无用之物,废话)2 x) G) xD! Q3 O sC3 G; 7 u, B% Z; d2 0 B2 Mcross the line 跨过线(做得太过分了)+ n; a* A: b2 o+ s) A0 V$ o * H; # X; jcross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)) ; F& O ?3 K4 w9 ( O% z( O. 8 c. w+ Icry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)0 v/ H, l# F8 0 |2 K4 . k6 $ L! 4 W2 L3 K; X* R4 qcushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)# PB; m, l5 S5 9 L; cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)6 W s) z3 s$ K N: p; Adaily grind 例行苦事,每天得干的苦工V) |; W5 Z4 . U: Z7 5 ( p9 Wdays are numbered 来日无多) q; U8 3 r/ q5 W+ % p9 N! a2 i$ L# E+ Idead center 正当中0 w6 L9 t, n* / $ |$ i Z! Tdead-end street 死路,死巷% b v4 h |! B9 H6 k* |2 O0 Fdog 狗(丑八怪) u1 A$ f! t0 mdomino effect 骨牌效应/ w: G8 7 U2 ; O! , Bdont hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)! Y& w3 E x x& dont look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹), r; E& Y$ pdown to the wire 最后关头% 3 _6 m+ ; s$ 7 xdown under 南边(常指面半球的澳洲)1 S4 _- ) P7 S; B% C% Ldownhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)Y: a) f* Cdrop the ball 掉了球(失职)# D5 b4 H! u1 f1 j, I8 f! b5 # E$ J: q- k3 I7 cempty nest 空巢(儿女长大离家)$ I+ H3 D3 t w7 every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)% q% K3 ! h* O8 G9 w fall into place 落实,就绪& F. x# / % p b- a qfender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)9 E8 a% & n5 Q* U6 A8 F/ Z1 Z* y# Y6 n K/ Vfight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗6 A9 Q6 Z7 b2 w* hE% P/ A, R$ s, M: y) c2 q8 ifine line 细线(微妙的差别), K6 k9 o% _- ( J! e 1 i! q D; N% ) & ?fish out of water 如鱼离水) q4 9 D. |2 2 Cflash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)2 m; B4 p5 I7 A6 RL3 - c( G- J! dk$ n2 F( Wfork in the road 岔路9 9 S( X: c8 # c Q* Q- a; C% Y$ u1 E3 vA p- lfox 狐狸(并无贬意)2 p3 K/ F# E$ O- q& ) E: V; F6 i% _# q7 q4 ?2 A, m( Eframed 被陷害,遭栽赃, b7 _0 c9 v7 z! B4full throttle 加足马力6 p3 Y$ M6 n8 Z e: y& D. X# _! aget a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)- Z. I. m+ h& j6 M; 5 H. d! E) oget hitched 拴起来(结婚)4 Z+ a+ ca$ O5 k d w! pget off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) * V* - g6 Q2 0 tget the ball rolling 让球滚起来(动起手来3 t) 3 E* o+ Nr- A$ 6 n, i+ d3 # tget/give the green light 绿灯亮了(获准行动)/ T8 j _y Q/ o. t+ Q! X% K3 DY+ u$ _% x0 J& Y3 l6 dget up on the wrong side of the bed 起床下错边5 : E9 r/ : o( bgive the shirt off ones back连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)& 9 q* b6 A4 Fh4 W8 FV8 & g* r5 s% ii3 $ E! ago one step too far 多走了一步(做得太过分了)/ E) 2 L7 & g8 p9 F9 c+ Q3 _- K. K! z% 8 Vgo out on alimb 爬高枝(担风险)5 B0 c: w% z9 b6 n! T . u2 Z+ ygo overboard 过火$ j3 _8 : p3 W( r2 N% g( Z* z0 p% 0 ygo to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)/ o0 g7 F& w# o5 & % X0 B/ u& C: s- F go to ones head 上头上脸,冲昏头脑/ G! O4 * F2 ) x; ?+ oz# h* n- h! D. t mrgo under 沉没(破产)j/ x: P t7 f2 Jgoose bumps 鸡皮疙瘩: H/ d5 l0 . R: Z6 s( B: # Y8 y2 n/ g. $ _9 z3 F: 6 i1 ggrasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓). u! z8 D- u9 J. U$ Q/ Fguts 胆子. F: Q& Z, |/ c6 * j2 w( I6 z# S- X5 w2 ) H# W+ H-Z j) q0 B( r7 : o; Z4 s ) C5 ?& L +hot 惹火1 t4 o& s* F)have ones cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)3 a d+ h+ R+ W4 Whindsight is 20/20事后的先见之明6 h: l2 k2 q5 T: q6 hit stride 脚步走顺了 L# G$ P* q6 * V6 T$ F. w. k+ xhit the books 撞书(用功) o4 7 # A o3 c8 Z. E9 thit the hay倒在稻草上(睡觉、就寝)0 g) S$ F/ . r7 uhit the jackpot 中了头彩- P! v, 2 n5 p5 z2 Uhit the road上路4 0 w4 t( f3 H& v e9 W+ l! 3 T4 x o. _- l, j! Shold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)/ |& f& D2 Q6 a2 ; D: h5 p* B! k, p7 p, 2 r+ u4 hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙) K8 o- C6 m2 U& I: hold your horses 勒住你的马(慢来)% d9 U/ L( 9 T4 7 h& h9 O- r y/ Q& F6 i+ b1 i% j5 bhang somebody out to dry 把晾起来了(把坑苦了)* Q9 H4 v5 B# e1 Min ones back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)# d; t1 ! p: & ; M1 KZ6 2 |in the dark在黑暗中(茫然,什么也不知道)& , v# R% b3 j: e( R; K0 2 N7 C6 nin the lime light 站在聚光灯圈里(出风头) l+ C, v& I2 s1 b. q- o! m D w; C% s+ B! Cin the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)( G4 a0 j$ $ its Greek to me 希腊文(天书)& r s5 M& B/ t4 . q3 D. G C! A; i0 r7 Win the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)% He2 q6 L) L9 g5 n- c h, 8 h( X# x8 z1 t, y: 7 5 L% ijoined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)4 _0 q( T8 H+ r jjump the gun 枪未响先偷跑(抢先)1 G2 U: U# e) I8 h* A% u4 r8 |2 Rjust what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)+ Q s! . V/ x, |- d1 d5 M8 i# D! X7 V2 o8 9 t9 Q I, Zkeep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)6 E+ g- ?4 B, ?/ D$ O / keep ones fingers crossed/cross ones fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)- p4 i8 R) q/ kick the bucket 踢水桶(翘辫子)4 H( V: M7 P; O% Z. x4 P2 3 - F_% okill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得; P: u2 0 F% Akiss up to讨好6 O1 E9 j3 F3 ?3 R2 M/ 7 ?: P% k+ g* A/ kitty corner 小猫的角落(斜对角)1 f* g7 J$ K+ C+ 1 R4 R8 M4 W: B$ , qknuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳): O0 M/ B1 j( m8 e) o. 9 - v1 X. k4 U! q0 X$ M1 landslide 山崩(压倒性的胜利)$ R4 l+ V T* b9 y3 Lp; p z; X$ p5 D X+ W$ A4 elast straw 最后一根稻草) I- l8 u- U5 F% M8 C( D; G& k! / ?0 L Aleft a bitter taste in ones mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)R* - f3 V. l/ D4 T4 _* S. x4 5 a1 Nleft hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)0 - G5 B- E9 w) p/ |let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)0 H( S/ G) 7 I7 Z3 Q* ?/ 3 . ) 5 k B( G0 K$ Qlet the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴), i) rx: u- h( j+ W5 ?A i: H4 6 ?$ Ylight a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)* C3 M e! U: Z. F& z X1 K e6 rv* light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)4 K3 $ R; a* j6 yOlike hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)8 T8 _o5 ; 8 7 wk5 ) c- t! s4 Elike looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针); a: Z; U( G) q. j5 Y1 6 W$ glike pulling hens teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)2 R0 0 L. d) ; n/ C. a+ s- dlike shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)$ O8 d6 y& $ QA8like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)- A) g% D7 wM) H1 8 N/ N, O+ T% k1 M j8 V$ N* $ E. l8 Wling winded 长舌,碎嘴7 m, E8 L: ( _: Q: x t3 A4 ) R( x* h7 E9 X- ) O) + T9 h) ?6 _loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)7 q* SC ?7 0 H$ k. R6 |1 J; y% vlose ones marbles 疯了,神智不清0 r+ L+ M) u- ?6 F4 h3 U2 f7 A E6 7 b4 Vo; e) T$ nlow blow 不正当的攻击,下流手段* M, o/ n% w/ % 3 q1 , i. hmake a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)6 a! ) + 8 BFS4 v: r6 o/ e) * F3 bmake him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)) q- R* t4 va! t Q W& t- X0 i: 7 v1 J: o& 6 FMonday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮) q# # b$ k- Ymonkey business 猢狲把戏(胡闹)9 i/ V( z+ 8 w8 I, ?7 G2 Y# 2 J P, i$ ! Dmonkey on ones back 背上的猴子(难以摆脱的负担)2 g: k) E/ b8 g9 2 d5 A7 k5 q+ ) t$ g$ * pmore than you can shake a finger at 屈指难数1 A5 t4 w6 r/ R# d7 x4 more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)O1 T) w4 q1 I: T* B; X5 |2 d1 m; tmusic to my ears 爱听的话: z* H0 x,my old man我的老头(我父亲)) * _/ a9 h3 O. s! t! 6 Gnail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)2 5 A3 ) W; $ # W% neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)$ A+ 7 C5 p no sweat不出汗(没什么大不了), 7 E* x$ E7 f: W/ i: d# D. r/ i7 z Z2 X. Wnot dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)5 l! S+ W* E9 o% q- t# tnothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)4 M) T$ j) 0 _1 l! o4 s J! J q: X0 G5 , doff the charts 好得没治了! L N+ Z; Z( B! R) Q% a( y+ B. t; h5 2 off the deep end 暴跳如雷! O$ T3 X F1 k$ ?# g E- K3 H* o4 I! F) y0 Cr2 1 Noff the fop of ones head 临时一想,随口一说9 h/ U( ouon a good note尽欢而散v9 P V+ E/ z; on a roll 做得很顺,势如破竹+ m0 ?- f/ p0 s6 z F# U7 r r6 w1 z0 i% w4 K! Y1 ?on cloud nine 九霄云上! : Y) 7 + 9 * w; b3 5 r3 k$ Qon fire着火了(红火,手气旺)1 C* E9 y2 y) m6 Yeon my nerves 惹我心烦$ |: 3 b8 V* H3 1 f# f, w) 5 d2 c B2 n) , Y0 F) E, . l: Ton pins and needles 如坐针毡,坐立不安- e# r, e$ t. Bon tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)( j7 ( t* x! m. f7 a* A, X5 4 p5 L8 q; h1 qon the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)! j* q; g2 H* s( |7 G( e0 O1 a3 G9 a1 P- v* u) gon the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)8 w2 b8 |! J( D0 ?* on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)2 z k2 i/ ?3 v% e0 f/ P) con the rocks 触礁,搁浅;加冰块 $ u- t- o) q T6 Y/ 1 * j: S4 s7 R$ e/ v4 Ton the same page 在同一页上(进度相同)3 w& E; c* U% O2 Ron the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出) d8 D* _ G Y4 p9 & d1 r1 N, g* * F0 l* A: e4 Sonce in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)9 f0 U+ P& ) 4 j* Znone foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)% r+ # a/ Y. n( h- y7 5 N+ T5 Z) x# A ?% Lone of a kind 独一无二- D* V. d# Q% U% B5 l% C) s3 e! u, + f4 u F0 none step ahead of you 领先你一步$ s, _1 N* d$ p: d8 m& n8 y Xout of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)% ?/ ?6 d% & V! 4 W5 out of the picture 不在画面里6 i9 F. p) m6 n9 p* h: t) X! H$ N, Oout of this world 人世所无,只应天上有- o l8 Y& 1 9 Fpale in comparison 相形失色4 A3 _$ j8 q# W7 g Q p/ C& ?* x# i. ?$ ?, X- C5 Tpeas in a pod一 荚之豆(好哥儿们)( l3 K! o- K1 x5 _+ R: Y7 HT. gM. d) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)2 m: t g! n! q9 m p$ ?play it by ear不 用看谱(随机应变) H7 i4 e5 E6 M+ 1 g1 L: eplenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)Pz l* 3 b: Z/ a; l4 g1 % v1 V1 Xpoker face 扑克面孔(喜怒不形于色), E* F* e- k6 d: v; Q9 y) i# pop the question 提出大问题(求婚)* g4 E9 h, a! U( L% i) c# o- fpot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)% |, i3 I6 L4 X0 f1 F. f4 o( V6 P5 F* l- r0 |* vpull oneself up by ones bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)2 U:6 O* ! Z2 b0 h6 v$ _- wpull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)0 F2 a+ R6 T( i2 Z% B1 , _0 C, / r& m0 K_j( upunch your lights out 揍得你两眼发黑5 X# K S( p$ U! D# n; t9 vN) P1 R m0 _4 nput all of ones eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)5 Y# U) t2 j6 r Y w! Pput ones foot in ones mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了), _F0 V8 SCTput ones nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)+ e/ |7 w8 / q$ put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)2 M. . ( T6 y; g$ H( put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)0 N, g5 w! b, I4 u4 j W* d2 pp0 z3 q R( U% train on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)/ k) tl4 s. a& ; g$ erain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)4 O9 w8 R, , m$ v% raise the bar 提高横竿(更上一层楼)+ c b/ V i- p0 jread someone like a book 对这个人一目了然: hS3 - t% u9 p- l# ured handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮 * Y2 s) d! E# R7 I8 Q: z0 7 red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)9 D& 3 Q# . X) W# 6 Q& M0 Wo6 B# 6 j: Fright down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口). h* P- v( d) r& G3 rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)T% 7 |0 ?$ 9 Ni# H7 V: H6 w- R5 _rock the boat晃船(无事生非,制造不安定); S. 4 u2 rn; u1 1 d: S7 Q( x( i2 s5 S5 X yrumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)6 S2 c/ : seamless 天衣无缝2 t X5 & u- G, H* K9 L* f6 S$ C) ( e% gsecret weapon 秘密武器( Eq2 ) A+ * E% G1 A% p8 N. U, x bv, 9 asee right through someone 一眼看穿,洞烛其奸# o4 5 k, X5 X/ M# v3 A3 j; u! i& j8 G; p4 * I7 zshoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)( G& P4 , k9 3 S) b9 _. P& D2 i/ r- V# d9 g7 Msit shotgun 厌烦 T+ H) o4 4 w w: m8 |% _: L* ?: i5 f7 X: psix one way, half a dozen the other一 边六个,一边半打(半斤八两)2 b% J8 j7 C|# y, R, pskate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)6 F2 ?, w3 T$ $ # m6 + 6 D# ; - 9 u1 q4 cskeleton in ones closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)7 9 P4 9 f- e* l6 J) D+ skin and bones 皮包骨 D% N7 E( y7 X# J% : . $ ; o9 d& Rsleep on it睡在上面(考虑一晚上)9 f0 _9 H& t% F8 Hsmall talk寒喧,闲聊2 Z5 2 X. : ) m7 hsmooth sailing 一帆风顺! q J7 Q2 p3 j! Y7 k4 B, p2 l& e+ O; _: |snowball 滚雪球,越滚越大* B3 G0 G- fI& e9 A/ D) Bsnowballs chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)7 m7 q/ v: Go6 h# K6 R% U8 y* ! k+ hspark 火星(来电): s0 w- c) e; |( Nspineless 没脊梁(没有骨气)) s2 J; jK. Msplit hairs细分头发(吹毛求疵)) # e5 z4 EbO* aE! H3 l: |.stab in the back 背后插刀(遭人暗算)( 8 ?# Z$ K: K* a% e|stallion 千里驹(貌美体健的男人)7 r7 Z: W8 O1 O ji5 h9 j: P# B: A- b; P6 sstand someone up 对方失约,让人空等4 ?! Q( L N! m4 |/ s+ g& v6 u: J1 M( F$ istick a fork in him, hes done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧# _l: f0 j! tdstop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)( d, S7 j: 4 _% r: Y( v9 a3 Xstraw that broke the camels back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)4 y, W1 o( 5 G$ K* straight from the horses mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)6 q. : E3 : - 5 nstrike out 三振出局/ l- # W( f; u8 P. R; h% s o) Zostud 种马(貌美体健的男人). d( T: J7 t# ; a- Z! Z& uswing for the fence 打全垒打* z5 R4 O8 x8 x& ( d, # 9 _$ e# g( 6 ! t$ $ |; p: dtake a hike 走路(滚蛋)7 ?( N, & j6 y4 I4 q+ N$ |) T: g( W1 Q1 Pi9 Z% X6 Qtake a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)1 W+ s* ) g* K0 + b* W tN8 0 take off 动身9 M9 n! y5 c: ZH: % H- R O, G& ktake one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)2 G Z1 T3 ? l+ u_! 0 V$ G, v- dtake the word right out of someones mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)% t ( h d); E) 7 w4 A- K, X7 l( C: ythe ball is
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 安徽省辅警笔试题型及答案
- 专题09 探究题(安徽专用)5年(2021-2025)中考1年模拟《历史》真题分类汇编
- 2025至2030中国可重复充装打火机行业产业运行态势及投资规划深度研究报告
- 房地产策划助理工作总结
- 2025至2030中国药用化妆品行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 2025至2030中国铁路机车行业市场全景调研与投资前景预测报告
- 2025至2030中国花卉行业融资渠道及零售渠道发展对策建议报告
- 2025至2030中国航空耳机行业发展研究与产业战略规划分析评估报告
- 散文与直播互动的新形态-洞察及研究
- 对话系统可控性与隐私保护的关系-洞察及研究
- 答案时代:AI顾问式电商崛起
- 新型集体经济课件
- 闪送员考试25题目及答案
- 卒中后抑郁的中西医治疗
- 轨道列车司机四级题库及答案
- 胫腓骨骨折教学查房课件
- 腹股沟疝的护理教学查房
- 甜蜜陷阱:健康吃糖的危害与科学控糖指南
- 青少年心理健康课件
- 腹部超声报告解读
- 中医护理学基础理论测试题(附答案)
评论
0/150
提交评论