已阅读5页,还剩19页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2012河北省元氏一中高三语文 文言文翻译技法 课件 文言文翻译法 一 分析错例 提出 二标准 首先让我们来看下面这一段译文 请大家指出其翻译上的不足之处 庖丁为文惠君解牛 手之所触 肩之所倚 足之所履 膝之所足奇 砉然向然 奏刀马砉然 莫不中音 合于 桑林 之舞 乃中 经首 之会 一个厨师丁给文惠君杀牛 他用手按着牛头 用肩膀靠住牛脖子 用脚踩着牛肚子 用膝盖顶住牛身子 牛身上发出哗哗的响声 杀牛刀在前进 也发出哗哗的响声 这些声音 像音乐一样悦耳动听 合乎桑林的舞蹈 又合乎 经首 传说中尧的乐曲的节奏 错误有 解 和 杀 意义不同 牛头 牛脖子 牛肚子之类为原文所没有的 牛身上发出哗哗的响声 不很明确 如译为 皮骨和肉分离时发出哗哗的响声 可能会好一些 一个厨师丁 不合现代汉语习惯 可译作 一个叫丁的厨师 杀牛刀在前进 也不妥 可改为 进刀时 合乎桑林的舞蹈 不通 应译为 合乎桑林舞的节拍 传说中尧的乐曲 没有必要译出 其中 为译得不确切 多余 译得不明白通顺 错误主要在两个方面 意思翻译不准确 无中生 句子不通 这是我们翻译文言文的大忌 想当然 甚至靠想象 译出之后 句子却是不通的 那么 文言文的翻译有没有一个比较明确的标准呢 二标准 字字落实 文从句顺 字字落实 忠实于原文意思 不遗漏 也不能多余 换言之 原文和译文必须是一一对应的关系 原文中有的意思 在译文中一定要落实 原文中没有的意思 在译文中一定不能出现 不多不少 恰到好处 文从句顺 译文要明白通顺 合乎现代汉语的表达习惯 没有语病 学习做到 二标准 的 六方法 那么 我们在具体的翻译过程中 到底怎样达到 二标准 呢 我教大家二招 就足够用了 我们可以用 六方法 六方法 听起来好像复杂 其实就是六个字 一个标准三个字 简言之 就是 留删换 调补贯 等我们分析完之后 大家就更清楚了 对付文言文翻译可能就更得心应手了 先针对 字字落实 我们讲三个方法 留 删 换 1 留 删 换 1 结合课文中的一些句子先简单讲解 留 删 留 凡朝代 年号 人各 地名 官职等专有名词或现代汉语也通用的词 皆保留不动 如 庖丁为文惠君解牛 中的 文惠君 以资政殿学士行 中的 资政殿学士 嘉祐二年 庐陵文天祥 等 删 把无意义或没必要译出的衬词 虚词删去如 手之所触 肩之所倚 足之所履 中的 之 夫六国与秦皆诸侯 中的 夫 初 奉使往来 无留北者 中 往来 是个偏义复词 来 没有必要译出 如果文言文翻译只有这两种现象 那就很省事了 留的留下 删的删去 就行了 可惜的是 能留和删的字词却并不很多 所以我们还有最重要的一个方法 那就是 换 2 换 将单音词换成双音词 词类活用词换成活用后的词 通假字换成本字 换言之 留的留下 删的删去 其他的都是 换 的对象了 这是字词翻译的重点也是难点所在 如 可烧而走也 中的 走 使 逃跑 愿伯具言臣之不敢倍德也 中的 倍 背 乃使蒙恬北守藩篱 中的 藩篱 边防 万钟于我何加焉 中的 万钟 高官厚禄 小结 对文句的每个字 我们就实得这三个方法 就不会有遗漏和增多了 能做到 字字落实 了 一句话 字字落实留删换 第二招 文从句顺调补贯 1 调 把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来 注意 理解与现代汉语不同的句式和用法 如判断句 被动句 宾语前置 成分省略 虽然不考 但由于这些现象在文言文中是常见的 所以在翻译句子中肯定会有所涉及 再从语言运用角度来讲 你也许没有必要讲清楚这是哪一种句式 但却会要求你能 理解和翻译 的 所以 特殊句式 应该会在翻译中出现 只是考哪种句式 难度大小的问题罢了 如 何谓得之于心 什么叫在心里得到它呢 石之铿然有声者 以勇气闻于诸侯 2 补 即补出省略内容 古汉语较简约 省略现象是普遍的 如 公子闻之 往请 欲遗之 不肯受 曰 中省去了 侯生 交戟之卫士欲止不内 中的 樊哙 果地震陇西 中的 于 看来 用了以上五种方法 好像翻译已不存在问题了 事实上也并不尽然 我们试着翻译下面两个句子看看 得双石于潭上 扣而聆之 南声函胡 北音清越 南声 北音 指的是南边捡来的那块石头 北边捡来的块石头 有席卷天下 包举宇内 囊括四海之意 并吞八荒之心 秦有并吞天下 统一四海的雄心 第六个方法 贯 指要根据上下文语境 灵活贯通地翻译 这往往指前五种方法都用上了还不能解决问题时 一般说来 最后一个方法总是最有用的 有些同学看了这个方法就很高兴了 以为前五个都不行了 但是 必须说明的是 这个 贯 不能随便使用 否则容易像开头所讲的 庖 的翻译一样 因为对文言文翻译而言 我们首先要 直译 留删换调补 在 直译 不能完成时 不得已才用 意译 这个 贯 就是所谓的 意译 不过 这种情况在高考时 不大可能会遇到 所以大家不必太过担心 小结 从现代汉语看来 文言文之所以不能 文从句顺 较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用 所以 调 和 补 对翻译是很重要的 贯 虽然作为备用方法 但它的 结合语境 的精神还是极为要紧的 简言之 文从句顺调补贯 总结 打个比方 如果说留删换是看看有没有少了零件的话 那么调补贯就是怎样把这些零件重新组装成一台机器 字字落实留删换 文从句顺调补贯 四 课堂练习根据上面的讲析 翻译以下句子 1 子曰 贤哉 回也 一箪食 一瓢饮 在陋巷 人不堪其忧 回也不改其乐 贤哉 回也 换 删 也 调 回也 贤哉 译 一般的人不能忍受这种忧苦 但颜回却没有改变他的快乐 颜回多么贤德啊 2 世皆称孟尝君能得士 士以故归之 而卒赖其力以脱于虎豹之秦 呜呼 孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳 岂足以言得士 留 孟尝君 鸡鸣狗盗 换 雄 调 岂足以得士言 贯 哪里说得上得士不得士呢 译 孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的头目罢了 哪里说得上得士不得士呢 3 陈宠字昭公 少为州郡吏 辟司徒鲍昱府 是时三府掾属专向交游 以不肯视事为高 宠常非之 独勤心物务 数为昱陈当世便宜 换 补 他自己 译 陈宠经常批评这种现象 他自己 独自努力专心于工作事务 多次向司徒鲍昱陈说当前社会上应解决的问题 五 总结全课 字字落实留删换 文从句顺调补贯话说回来 就文言文翻译而言 这六个字并不是根本所在 而只是一种技巧 文言文翻译的根本还在于平时一点一滴的积累
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年长治辅警协警招聘考试真题附答案详解(考试直接用)
- 【2025年】吉林省通化市全国计算机等级考试数据库技术预测试题含答
- 2025年赤峰辅警招聘考试题库含答案详解(研优卷)
- 2025年金昌辅警协警招聘考试备考题库附答案详解(a卷)
- 2025年漳州辅警协警招聘考试备考题库含答案详解(培优b卷)
- 2025年牡丹江辅警招聘考试真题及完整答案详解1套
- 2025年黔西南州辅警招聘考试真题及答案详解1套
- 2025苏州市房屋白蚁防治合同
- 2025年石柱县辅警招聘考试题库及答案详解(名师系列)
- 2025年璧山县辅警协警招聘考试真题含答案详解(轻巧夺冠)
- 中考体育学生考前培训
- 2025中国电子系统工程第二建设有限公司春季校园招聘笔试历年常考点试题专练附带答案详解试卷2套
- 2025年香精行业分析报告及未来发展趋势预测
- 2025广西壮族自治区农业农村厅直属事业单位公开招聘128人笔试带答案
- Unit 3 Our animal friends 考点13:排序题-牛津译林版五年级英语上册核心考点培优练 (含答案解析)
- 2025年北京海淀区社区工作者招聘考试笔试试题(含答案)
- 2025年马鞍山安徽和州控股集团有限公司公开招聘工作人员10名笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年往年考消防证题库及答案(可下载)
- (2025年)安全生产知识考试试题及答案
- 2025年上海市保安员考试试题带解析及完整答案
- 全国大学生职业规划大赛《铁道机车车辆制造与维护》专业生涯发展展示【高职(专科)】
评论
0/150
提交评论