客专混凝土拌合站冬季施工技术.doc_第1页
客专混凝土拌合站冬季施工技术.doc_第2页
客专混凝土拌合站冬季施工技术.doc_第3页
客专混凝土拌合站冬季施工技术.doc_第4页
客专混凝土拌合站冬季施工技术.doc_第5页
免费预览已结束,剩余5页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

京石客运专线大型混凝土拌合站冬季施工技术魏军(五公司)摘要:京石客运客运专线JS-3标沿线属暖温带亚湿润大陆性季风气候,四季变化明显,春季干旱少雨;夏季炎热多雨而集中;秋季天高气爽;冬季寒冷干燥。按对铁路工程影响气候分区,保定为寒冷地区,累年极端最低气温-17.9,历年年平均气温13.5,历年最冷月平均气温-2.6,沿线土壤最大冻结深度0.6m0.8m。如何确保冬季施工将是保证工期的关键因素,本文主要介绍大型混凝土拌合站冬季施工中采取的措施。关键词:京石客运专线 混凝土拌合站 冬季施工 处理措施1工程概况京石铁路客专JS-3标东顾庄拌合站位于线路DK159+700线路右侧,由混凝土拌和区、混凝土用砂石料存放区、钢筋加工区、级配碎石拌和区、管理组生活区、施工队生活区共6个部分组成,占地面积49.2亩。混凝土拌合生产区占地面积5亩,设两套HZS120型搅拌楼,两套拌合楼生产能力为240m3/h,高峰日产混凝土可达3500 m3/d;砂石料存放区占地面积8.64亩,可存放料1万余m3;级配碎石拌和区占地面积5.6亩,可存放料8千余m3;钢筋加工场占地面积2.7亩(负责拌和站前后1公里左右范围内钢筋制作);生活区占地面积8.4亩,内设一、二管理组,一个专业施工队,可驻纳300人左右。该拌和站主要供应DK156+600DK164+441.69段各类标号混凝土共35万m3。依据施工安排,该段线下工程混凝土施工有效期为10个月左右,平均每月施工混凝土量3.5万m3,日施工混凝土量1400余m3,高峰期日施工混凝土量达3500余m3。 2.冬季施工方案2.1冬季混凝土施工特点、难点1、据有关资料表明,冬季混凝土特点为:04时,凝结时间比15延长3倍,温度降到0.30.5时,混凝土开始冻结后,反应停止,-10时,水化反应完全停止,混凝土强度不再增长。在负温条件下混凝土中的游离水结冰,体积增加 9%,硬化的砼结构遭到冻胀破坏。2、冬季施工安全、质量风险大。天气寒冷、场地结冰、升温取暖等方面易引发安全事故。防寒保温稍有疏漏会产生混凝土冻胀、裂缝(纹)、结构疏散、表面泛霜等质量问题。3、冬季施工成本投入高。冬季施工需要从混凝土原材料开始至混凝土养护完成的全过程实施防寒保温,这些措施需投入大量的保温材料、设施、设备和能源。 4、施工生产效率低下。寒冷气候条件下劳动产生率大幅下降,防寒保温消耗工时多,工序间工艺和组织间隙时间多、混凝土强度增长慢等因素造成生产效率低下。 5、冬季施工的弊端:冬季施工由于施工条件及环境不利,是施工事故易的多发季节,而且质量事故具有隐蔽性和滞后性。2.2冬季施工的确定京石客运客运专线JS-3标沿线属暖温带亚湿润大陆性季风气候,四季变化明显,春季干旱少雨;夏季炎热多雨而集中;秋季天高气爽;冬季寒冷干燥。按对铁路工程影响气候分区,保定为寒冷地区,累年极端最低气温-17.9,历年年平均气温13.5,历年最冷月平均气温-2.6,沿线土壤最大冻结深度0.6m0.8m。根据桥梁及混凝土施工铁路混凝土与砌体工程施工规范规定,当环境昼夜平均气温连续3天低于5或最低气温低于-3时,混凝土工程应按冬期施工规定进行施工。在本工程范围12月至次年3月属冬季施工范围。冬季施工方法和方案的确定根据京石铁路客运专线工程特点、当地气象资料、使用材料来源和工期要求等因素,通过热工计算和技术经济分析确定。2.3冬季施工热工计算 (以钻孔桩为例)混凝土搅拌、运输、浇筑温度计算a) 混凝土理论配合比统计表序号强度等级每方砼用量kg/cm3坍落度(mm)工程用途水泥砂碎石水粉煤灰矿粉外加剂1C3024176310971461292.96180220钻孔桩b)混凝土浇筑温度计算混凝土入模温度按要求不低于5,故以下混凝土温度计算按入模温度不低于5进行计算。c)混凝土运输过程的温度损失计算T2=T1-(t+0.032n)(T1-Ta) T2混凝土拌和物经运输至成型完成时的温度,即5; T1混凝土拌和物的出机温度; 温度损失系数,取0.25; t混凝土自运输至混凝土浇筑成型的时间,取0.7小时; n混凝土转运次数,取最多次数3次; Ta混凝土运输时的环境气温,取平均温度-5故,上式变为5=T1-(0.250.7+0.0323)T1-(-5) 即得混凝土拌和物出机温度 T1=10/0.764=13.08913d)混凝土拌和物出机温度计算T1=T0-0.16(T0-Tb) T1混凝土拌和物的出机温度,按上计算为13; T0混凝土拌和物的温度; Tb搅拌机棚内的温度,取10故,上式变成13=T0-0.16(T0-10) 可得混凝土拌和物的温度T0=14.6/0.84=17.3817同样按上述计算当搅拌机棚内的温度为5时,则上式变为17-0.16(12-5)15.8816 混凝土拌和物的温度约16,因此控制室搅拌机棚内温度只需控制温度在5以上即可。e)混凝土拌和物的温度计算T0=0.9(WcTc+WsTs+WgTg)+4.2Tw(Ww-PsWs-PgWg)+c1(PsWsTs+PgWgTg)-c2(PsWs+PgWg)/4.2Ww+0.9(Wc+Ws+Wg) T0混凝土拌和物的温度(); Ww、Wc、Ws、Wg水、水泥+粉煤灰+矿粉、砂石的用量(kg); Tw、Tc、Ts、Tg水、水泥+粉煤灰+矿粉、砂、石的温度(); Ps、Pg砂、石的含水率(%); c1、c2水的比热容(kJ/kgK)及水的溶解热(kJ/kg); 当骨料温度0时,c1=4.2,c2=0; 当骨料温度0时,c1=2.1,c2=335;根据前面计算,混凝土拌和物的最低温度T0=16,施工中骨料采用采用封闭暖棚+水暖锅炉散热片进行保温,即骨料温度0,可得c1=4.2,c2=0,假定砂、石含水率分别为Ps=4%,Pg=1%,则上述公式变为0.9(WcTc+WsTs+WgTg)+4.2Tw(Ww-0.04Ws-0.01Wg)+4.2(0.04WsTs+0.01WgTg)/4.2Ww+0.9(Wc+Ws+Wg)=16 代入混凝土理论配合比进行计算,得:0.9(241Tc+763Ts+1097Tg)+4.2Tw(146-0.04763-0.011097)+4.2(0.04763Ts+0.011097Tg)4.2146+0.9(241+763+1097) =16简化后得出理论配合比温度控制公式表:序号等级强度温度控制公式工程用途1C30Tc+3.75Ts+4.76Tg+2.032Tw=184.7钻孔桩按目前施工情况及加热、遮盖等保温措施,可假定砂加热温度不低于5,碎石加热温度不低于5,水泥保温不低于10(水泥出厂温度约30,现场入罐温度约20),则上表配合比施工用水需加热的温度见下表:各原材料加热(或保温)理论温度计算表序号等级强度温度控制公式材料控制温度工程用途水泥砂碎石水150Tc+3.75Ts+4.76Tg+2.023Tw=184.7105565钻孔桩注:上表为理论计算值,施工应根据试验数据重新确定,实际所需温度值,应特别注意搅拌时应先将水、砂、碎石拌合使温度降低后,再加入水泥,防止出现搅拌初凝现象。2.4拌合站冬季施工方案2.4.1原材料保温混凝土原材料使用时的温度根据热工计算和实际试拌情况确定。拌合用水加热采用蒸汽锅炉加热,内置温度计,保证水温在5070 ,不允许超过80 ,否则易造成水泥硬化。对合格骨料料仓(每个料仓为18*36m,共4个),在料场四周设置暖棚并安装暖气管道及暖气片,采用水暖锅炉加热,保证两者温度510 左右即可。棚内由 ZL40装载机上料, 自卸车卸料,暖棚净高6.5m,暖棚立柱横向间跨度 18m、纵向跨度6m,采用200钢管作立柱、4cm*8cm方管作连接杆形成稳定框架结构(由专业厂家负责设计、施工)。回水管道放在隔墙顶部,暖气片及给水管道均焊接在方管框架。暖棚在背风方向设一进料大门出料门。门口均设滑动棉门帘。暖棚四周先以聚氯乙烯薄膜围护,再覆以一层棉棚布。施工时一定注意保护聚氯乙烯薄膜不被破坏,保证其严密性,棉棚布互相搭接不小于20cm。供热系统设计与安装由专业厂家负责。每个料仓设置不少于50组暖气片,锅炉加热水循环,可满足砂石料保暖温度需要。2.4.2拌和机保温拌合站配料机设置暖棚和暖气管道及暖气片,采用蒸汽锅炉加热,保证两者温度815 左右。暖棚立柱横向间跨度4.5m、纵向跨度6m,采用200钢管作立柱、4cm*8cm方管作连接杆形成稳定框架结构(由专业厂家负责设计、施工),四周采用彩钢瓦进行封闭。暖气片及给,回水管道安装示意图 2.4.3其它保温措施砂、碎石的含水量必须在每次混凝土拌合前重新测定,且注意将材料采用装载机翻拌均匀后再进行测定。砂、碎石场的保温棚必须派专人负责24小时监控温度,并根据需要随时调整各种加热保温措施。外加剂:外加剂保温采用将外加剂池与主机、控制室一起用框架结构的彩钢瓦进行封闭,内通蒸汽暖片进行保温。对混凝土搅拌站、输水管、送料带、混凝土罐车、泵车和管道采取遮蔽、包裹等保温措施,加快混凝土灌注施工速度,减少混凝土施工过程中的热量散失。冬季条件下灌注的砼,在遭受冻结之前,采用普通硅酸盐水泥配置的混凝土,其临界抗冻强度不低于设计标号的30%,C15 及以下的混凝土其抗压强度未达到5Mpa前,不得受冻。在充水冻融条件下使用的砼,开始受冻时的强度不低于设计标号的70%。 2.5冬季混凝土搅拌质量控制措施 a)搅拌机开机前、停机后应用热水冲洗搅拌机鼓筒。 b)外加剂、矿物掺料在使用前均在暖棚预热,但不得直接加热。混凝土拌合时的骨料不得带有冰雪和冻结团。c)对水进行热处理时,一般情况水加热温度不宜超过80摄氏度,搅拌时,应先投骨料及热水,拌匀后再投入水泥。投料前,先用热水冲洗搅拌机,其投料顺序应与材料加热条件相适应,一般先投入骨料和加热的水,再投入水泥继续搅拌。搅拌时间比常温的时间延长50%。(搅拌时间从最后投入水泥后开始算起)d) 搅拌时严格控制混凝土的水灰比和坍落度。混凝土的搅拌温度,应考虑搅拌、运输和浇筑过程中的热量损失。拌制混凝土的各项材料的温度,应满足混凝土拌和物搅拌合成后所需要的温度。出机温度要求不低于10,入模温度不得低于5。 2.6冬季施工混凝土运输控制a)混凝土运输尽量减少温度损失,故应尽量缩短运输时间,做好保温措施,减少中间倒运环节,确保混凝土入模温度不低于5度。b)经常维护、维修施工便道,保持便道通畅,缩短砼的运输时间。c)正确选择运输容器的形式、大小和保温材料,改善运输条件,加强运输工具的保温覆盖。混凝土运送采取砼运输车运输(砼运输车的拌筒采用保温材料进行包裹保温),并在盛装混凝土之前先用热水冲洗加热。d)加强施工协调与管理,使工序流畅有序,避免砼运输车在施工现场停留时间过长,使砼一抵达现场可立即入模。e)尽量减少装卸次数并合理组织装入、运输和卸出混凝土的工作,防止增加混凝土的热量散失。3.结语通过采取以上措施,2008年12月10日至12月26日,在平均气温为-5.5的情况下,东顾庄拌合站共成功生产混凝土2000余方,未发生质量事故,证明采用的冬季施工措施是完全可行的,为确保施工工期提供了有利保证。中铁十一局集团第五工程有限公司京石项目部助理工程师:魏军地址:重庆市沙坪坝区新桥新村71号 邮编:400000联系电话hen how can we translate poems? According to Wangs understanding, the translation of poems is related to three aspects: A poems meaning, poetic art and language. (1)A poems meaning “Socio-cultural differences are formidable enough, but the matter is made much more complex when one realizes that meaning does not consist in the meaning of words only, but also in syntactical structures, speech rhythms, levels of style.” (Wang, 1991:93).(2)Poetic art According to Wang, “Blys point about the marvelous translation being made possible in the United States only after Whitman, Pound and Williams Carlos Williams composed poetry in speech rhythms shows what may be gained when there is a genuine revolution in poetic art.” (Wang, 1991:93).(3)Language “Sometimes language stays static and sometimes language stays active. When language is active, it is beneficial to translation” “This would require this kind of intimate understanding, on the part of the translator, of its genius, its idiosyncrasies, its past and present, what it can do and what it choose not to do.” (Wang, 1991:94). Wang expresses the difficulties of verse translation. Frosts comment is sufficient to prove the difficulty a translator has to grapple with. Maybe among literary translations, the translation of poems is the most difficult thing. Poems are the cry

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论