




免费预览已结束,剩余3页可下载查看
付费下载
VIP免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文专题复习导学案【考纲解读】 “考试大纲”规定:“阅读浅易的古代诗文”: 1理解 b 。 2分析综合 c。从近几年的命题规律来看,呈现以下几个特点: 1从考试内容看,文言文测试是“言”“文”并重。这里的“言”即文言知识,如实词虚词理解、古今词辨析等;“文”主要指对文意的理解。 2从测试能力看,文言文测试着重考查文言知识的迁移能力和对文意的理解、分析、概括能力。对“言”的重视,实质上是考文言知识的迁移能力,即利用有关文言知识解决实际问题的能力。对“文”的重视,主要是考查对文意的理解能力,特别是对文言句子翻译。 3从答案的编制看,文言文测试时题目出在“课外”,答案源自“课内”。 4从选材上看,除人物传记外,还涉及其他散文。从分值上看,句子翻译覆盖面大,分值较高。【目标导航】1.识记 a默写常见的名句名篇。2.理解 b(1)理解常见文言实词在文中的含义。(2)理解常见文言虚词在文中的意义和用法。常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。(3)理解与现代汉语不同的句式和用法。不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和此类活用。(4)理解并翻译文中的句子。3.分析综合 c(1)筛选文中的信息;(2)归纳内容要点,概括中心意思;(3)分析概括作者在文中的观点态度。4.鉴赏评价 d(1)鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧;(2)评价文章的思想内容和作者的观点态度。【考点梳理】 一、实词“理解常见文言实词在文中的含义”,能力层级为b级,是指依据具体语境理解常见实词在文中的意义。所谓“常见实词”是指:(1)大纲规定的120个实词;(2)语文课本和读本中出现频率较高的340个常用实词。考查重点为:一词多义、古今异义词、单音双音词、通假字、异读字、偏义复词、词类活用等,其中对一词多义、双音复词的考查是重中之重。(一)通假字1通用字。两个读音相同或相近、意义也相通的字,如“知”和“智”。2假借字。两个读音相同或相近、意义毫不相干的字,古代有时也可以借代。这有两种情况:一种是本无其字,语言中已有某词,于是借音近或音同的他字以代之。“三岁贯女”中的“女”通“汝”。另一种情况是本有其字,可是写的人一时写了别字,而后约定俗成,别字和本字也就通用了。如“甚矣,汝之不惠”的“惠”,就同“慧”。假借的基本规律是同音替代。分三种情况:完全同音,如“畔”与“叛”。声母相同,如“无”和“亡”。韵母相同,如“嘱”和“属”。由该规律而决定了假借字与形声字的声旁关系密切:一是形声字和声旁字互相替代,如“贾”和“价(價)”;二是同声旁的形声字互相替代,如“厝”和“措(放置)”。注意:同音替代是就古音而言,由于历史的音变,有的假借字与本字的读音今天已经不相同了,如“弟子趣之”的“趣”与“促(催促)”。 3古今字。指古时某一个字表示了许多概念,后来为了把这个字的几个概念用不同的字形加以区别,就造出另一个或几个字。古今字在时间上有先后关系,如“莫”与“暮”。课本为了方便起见,以上三种情况,都用“通”表示。(二)一词多义:一词多义是指同一个词在这个句子里是一个意义,在那个句子里又是另一个意义。由本义引申和假借而形成。 一人,一桌(口技)(数目) 古今一也(察今)(相同,一样) 六王毕,四海一(阿房宫赋)(统一) 用心一也(劝学)(专一) 上下天光,一碧万顷(岳阳楼记)(满,全) 为法之敝,一至此哉(史记滑稽列传)(竟,乃) 要尽可能地掌握词的各种义项,了解词的本义、引申义、比喻义、假借义等知识。1本义。词的本义有两种理解:如 “兵”的最初意义是“兵器”,“走”的最初意义是“跑”。2引申义。词的引申义是从基本意义发展出来的,同基本意义有相类似、相对立或相关联的意义。如“深”的基本意义是从表面到底部或从外面到里面的距离大。从“深”的基本意义发展出来以下这些引申义:深奥,深刻,如“道理很深”;深厚,深刻,如“友谊很深”;时间久,如“夜深人静”;浓,重,如“颜色太深”。3比喻义。词的比喻义是在比喻的基础上所产生的意义。如“爪牙”的本义是“鸟兽的爪子和牙齿”,比喻义是“得力的帮手或坏人的党羽”。 4假借义。词的假借义,是借用另外一个同音的词的意义。实际上可以同古文中的通假字现象联系起来理解。如“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“蚤”通“早”,其假借意义就是“早一点”;“至莫夜月明”中的“莫”通“暮”,其假借意义就是“夜晚”。(三)词的古今异义1词义的扩大。如“水由地中行,江、淮、河、汉是也”(孟子)中的“江”“河”与“淮”“汉”并列,指“长江”和“黄河”。“江”和“河”在古代是专有名词,现在扩大为用于泛指的通名了。又如 “中国”,原指中原地区,现在指全中国。2词义的缩小。如:“臭”,古代表示好坏气味均可,现在只表示坏的气味;“让”,古代既可表示辞让谦让之意,又可表示责备之意,现在则只有第一种意义了。“金就砺则利”(劝学)中的“金”原泛指一切金属,现在专指黄金。“劝”,古义常用义项有:鼓励、劝说、规劝。劝学之“劝”,就是“鼓励”的意思,今义中只剩下“劝说、规劝”这一义项。3词义转移。如:“涕”,古代指眼泪,现在指鼻涕;“偷”,古代指苟且、马虎、刻薄、不厚道,今义转移为偷窃。又如:“烈士暮年,壮心不已”中的“烈士”,本指有操守有抱负的男子,现在则专指为革命事业献身的人;苏武“置币遗单于”中的“币”,古义指礼物,今义已转移为“钱”的意思。4感情色彩变化。如:“卑鄙”原指地位低,见识浅,是中性词,现在表示品德低,含贬义。“爪牙”古代表示得力的帮手,褒义词,现在表示坏人的帮凶,贬义词。“锻炼”古代除有冶炼之意外,还有玩弄法律对人进行诬陷之意,属贬义词,现在是褒义词。“乖”古义指偏执、不驯顺,如林黛玉进贾府中“行为偏僻性乖张”。今义是“听话、安顺”的意思,如“这孩子真乖”。(四)偏义复词所谓偏义复词,就是指一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。1两个语素意义相对的。例如:孔雀东南飞“便可白公姥”“我有亲父兄”。2两个语素意义相近的。例如墨子非攻“今有一人,入人园圃,窃其桃李”中“园”,是种树的地方,“圃”,是种菜的地方。在句子中只有“园”这个语素表示意义,“圃”只作陪衬。又如:“昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。”“作息”只有“作”的意义,没有“息”的意义。二、虚词 “理解常见文言虚词在文中的意义和用法”,能力层级为b级。文言虚词包括介词、连词、助词、叹词、副词和代词。虚词使用频率高,语法功能强,用法灵活多样。1考查范围:常见文言虚词。新课标考试说明明确虚词考查范围为18个文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。2考查内容:常见文言虚词在文中的意义和用法。要求在具体语境中理解虚词的意义和用法(词性和语法作用)。三、文言句式、用法“理解与现代汉语不同的句式和用法”,能力层级为b级。常考的“不同的句式和用法”有:判断句、被动句、宾语前置句、成分省略与词类活用。高考命题中,句式往往是单独命制选择题或隐含在文言文主观翻译题中作为“采分点”。1.主谓倒置 为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。这仅仅是因为语言表达的需要。甚矣,汝之不惠(慧)!(愚公移山)译文:“你太不聪明了”2.宾语前置【1】否定句中代词宾语前置。 时人莫之许(隆中对)译文:“可当时的人并不赞许他(这么看)”我无尔诈,尔无我虞(译:“我不欺骗你,你不欺骗我”)【2】疑问句中代词宾语前置。(1)宾语在动词前面良问曰:“大王来何操?”鸿门宴译文:“张良问公道:大王来的时候拿了什么?”且焉置土石?(愚公移山)译文:“况且把土石放置在哪里?”(2)宾语在介词前面不然,籍何以至此?(鸿门宴)译文:“不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?”微斯人吾谁与归?岳阳楼记译文:除了这样的人,我能同谁在一起呢?”【3】陈述句中介词宾语前置。一言以蔽之 译文:用一句话来概括它。【4】用“之”、“是”作标志的宾语前置。夫晋,何罪之有?(烛之武退秦师)译文:“晋国,有什么罪过呢?”句读之不知,惑之不解(师说)译文:“不了解句读,不能解答疑惑”【5】“相”字解释为“动作行为偏指一方”时,可译为“我,你,他(她)”,这时“相”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。勤心养公姥,好自相扶将(孔雀东南飞)译文:“尽心侍奉婆婆,好好服侍她”儿童相见不相识,笑问客从何处来(回乡偶书)译文:“小孩子看见了我却不认识我”【6】“见”字解释为“动作行为偏指一方”时,可解释为“我”,这时“见”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。府吏见丁宁(孔雀东南飞)译文:“(我回来时)府吏叮嘱我”生孩六月,慈父见背(项脊轩志)译文:“生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)”。这种情况在现代汉语里也有保留,如:见恕,见教,见笑,见谅。【7】方位词、时间词作宾语时,有时也前置。亚父南向坐 (鸿门宴译文:“亚父范增面向南坐着”至于北海,东面而视,不见水端(秋水)译文:“到达北海,向东看,看不到水的尽头”3.状语后置 (1)格式:动+以+宾饰以篆文山龟鸟兽之形(张衡传)译文:“用篆文山龟鸟兽的形状来装饰”申之以孝悌之义 (齐桓晋文之事) 译文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述”覆之以掌 (促织)译文:“用手掌覆盖(蟋蟀)”(2)格式:动+于(乎,相当“于”)+宾能谤讥于市朝 (邹忌讽齐王纳谏) 译文:“能够在集市上指出我的过错的人”生乎吾前 (师说)译文:“生在我的前面”(3)格式:形+于+宾长于臣(鸿门宴)译文:“(他,指项伯)比我长(大)”4.定语后置【1】格式:中心词+定语+者求人可使报秦者。(廉颇蔺相如列传)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人”荆州之民附操者。(赤壁之战)译文:“荆州依附曹操的老百姓”【2】格式:中心词+之+定语+者僧之富者不能至(为学)译文:“富有的和尚却不能到达”国之孺子之游者(勾践灭吴)译文:“吴国出游的年青人”石之铿然有声者。(石钟山记译文:“铿然有声的石头”【3】格式:中心语+之+定语蚓无爪牙之利,筋骨之强。(劝学)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨”【4】格式:中心语+而+定语+者缙绅而能不易其志者(五人墓碑记)译文:“能够不改变自己志向的官员”【5】数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵”一食或尽粟一石(马说)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食”四、文言翻译高考文言文翻译要求“直译”,也就是字字落实,杜绝“意译”翻译“大意”。所谓字字落实,主要是判断出每一个虚词、实词的用法和意义,找出通假字、古今异义、词类活用等现象,准确解释字义;同时要分析句子结构,把握句式特点,体味句子语气。特殊句式和词类活用现象往往是翻译题的采分点,翻译时必须准确体现出来。如何在短时间掌握高考文言文翻译的答题技巧,减少失分呢?注意以下几个方面可以起到事半功倍的效果。(一)掌握常用的六种翻译方法1.保留法。在文言句子中,凡是涉及纪时(年、月、日)、封号(帝号、年号、官爵名)、物名(国名、地名、人名、器具名、典章名)等,都可原封不动地保留下来,搬抄即可,不必翻译。因为此类词语无需也无法用现代汉语进行对译,如果硬作翻译,反会弄巧成拙。2.剔除法。文言文中常存在一些这样的虚词,它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法作用,如句首发语词、主谓间取消句子独立性的助词、倒装句式的标志词、句中表停顿的语气助词、衬音助词、表敬副词、偏义复词的衬托成分等。剔除后,不影响译句的正确和通顺。3.添补法。文言句子常存在省略的现象,或缺主语、或缺谓语、或缺宾语等,在翻译时,需将原文中省略的成分添补出来。唯有如此,译后的句子才显得完整、通畅、达意。4.替换法。有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化:有的词义扩大了(如“江”,古特指长江,今泛指一般的江河),有的词义缩小了(如“臭”,古泛指一般的气味,今特指臭气),有的词义发生了转移(如“牺牲”,古指祭祀用的牲口,今已无此义),翻译时,这些词语必须用现代汉语进行替换,无论如何不能拿古义视为今义。5.调序法。如主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介词短语后置句等。对于这些特殊句式,翻译时,必须按现代汉语的表述习惯,将语序重新调整,符合现代人的阅读习惯。6.释义法。高考文言文翻译试题为阅卷方便,往往会设置几个关键得分点,而这几个关键得分点多体现在句中的关键词上。在答题时,如能对这些关键词进行准确地翻译,就能轻易地得分;若翻译错误,或不准确,就会遗憾地丢分。如何翻译这些关键词呢?(1)联想课文推断。如:“亡何花开,薄如蝉翼。”句中“亡何”究为何意?若能联想起课文促织中“无何,宰以卓异闻”,便豁然开朗:“无何”为“不久”之意,而“亡”通“无”,“亡何”即“无何”,则可译为“不久”,此句就能顺理地翻译为:“不久,花开了,花瓣薄得像蝉的翅膀。”(2)语境分析推断。有些文言词语仅凭所在文句,有时是不易理解的;有些文言词语本身存在一词多义的现象,单依所在文句,词义亦是难以定夺的。此时,需借助句子上下文意(即语境)来推知词义。(3)语法分析推断。有些词语在翻译时,可依据它们所处的语法位置,凭借现代汉语语法知识(主语、宾语多由名词、代词充当,谓语多由形容词、动词充当,状语多由副词充当)来推知词性,进而推知意义。如:“每至客舍,自放驴,取樵炊爨。”中的“樵”,易误译成动词“打柴”之意。其实,“取”是动词,“樵”处于宾语的位置,应为名词,故译为“木柴”。(4)巧借修辞释义。文言文中,常存在使用修辞手法的现象(比喻、借代、婉曲、用典等),假如不作处理就直译这些句子,则会使译文显得不当。(5)固定结构释义。如表疑问的常用“奈何”“若何”等,表测度的常用“无乃乎”“得无乎”等。在译句时,若能把握住这些固定结构,句子便可流畅译出。如:“其信然邪?其梦邪?”(祭十二郎文)“其,其”表选择的固定结构,可译为“是,还是”。此固定结构,可从初中学过的“其真无马邪?其真不知马邪?”(马说)得以印证。(6)词类活用释义。在文言句子中,有些词语存在词类活用的现象,如使动、意动、名词作状语、名词(形容词)作动词等等,在翻译时需根据其活用进行意译。(二)了解必要的古代文化常识这是确切理解并翻译古文不可缺少的条件。古代文化常识涉及面非常广泛,而教材中又缺乏较为系统的阐述,许多内容分散在各篇课文的注释之中,往往不被重视。如果对古代文化常识一无所知,势必直接影响对文言文内容的理解,当然也不能作出准确的翻译。就拿古代称谓来讲,古人的名、字、号、谥号、籍贯、官职、居官地、住处、书斋名都可以用来称代人,并且都有一定的含义或相互间有某种联系,在翻译时都应注意。 (三)掌握文言文翻译的三个标准将文言文翻译成现代汉语,讲究“信”、“达”、“雅”。 “信”,指的是忠实于原文。原文讲的是什么意思,译成现代汉语后应能如实传达出原文的意思,不能随意增减文意,更不能曲解。 “达”,指的是译成的话要符合现代汉语的规范,要文通字顺,不能够虽然忠实于原文,却译得句子拗口,令人难读或难懂。 “雅”,指的是译成的现代汉语具有较高的表达水平,不但能忠实于原文,还能把原文的意蕴较好地传达出来,文笔流畅优美。 (四)避免临场翻译的七大误区我们在答题时应以直译为主、以意译为辅,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改变”。但是由于考生理解能力和语言表达能力有限,总有好多学生在答题时出现一些不该出现的失误,造成一些不该出现的“硬伤”,整理如下:1.专有名词,强行翻译在翻译文言文时,遇到文中的一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词可不作翻译,把它们保留下来。但偏有的同学要“画蛇添足”,强行翻译。2.该译不译,文白掺杂有的同学,在翻译句子时往往有个别的词翻译不彻底或者不翻译,导致文白掺杂,不伦不类。3.今义古义,不当替代随着社会的进步,很多词语的含义也发生了变化,有的已扩大,有的已缩小,有的感情色彩发生了改变,有的词义已经转移,因此我们在翻译时应根据其语境确定词义,切忌盲目替代。4.脱离语境,误译词语在古汉语中,有很多多义词,在不同的语境中应有不同的解释,因此在翻译时一定要结合语境,而不应脱离语境,以免误译词语。5.该删不删、成分赘余在古汉语中,由于语法的需要,有些词语在句中只起音节的作用,还有些词语只有语法功能而没有实际含义,那么在翻译时就应把这些词语删去。另外还有一些偏义词语在翻译时也应把不表意的一个词删掉。否则就容易使译句显得啰唆赘余。6.该补不补,成分残缺古汉语中有的句子是省略句,有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯,只有添加一些成分,句子结构才完整,否则就容易导致成分残缺。7.该调不调,语序混乱由于在古汉语中,有一些是倒装句,语序和现代汉语不一致,翻译时应调整过来;还有一些不是倒装句,由于古代的表达习惯和现代汉语不一样,因此语序也不符合现代语法,翻译时也应加以调整。五、分析综合考试说明规定文言文阅读的分析综合有三个要求:(1)筛选文中的信息;(2)归纳内容要点,概括中心意思;(3)分析概括作者在文中的观点态度。能力层级为c级。“筛选文中的信息”是按照考题要求从文中找出符合要求的信息。文言传记阅读要求筛选的信息主要有筛选主人公品行、性情爱好或功绩的语句;非传记类作品的阅读要求筛选的信息主要为表达某种情感、某个观点、某种景物特点的语句。“归纳内容要点,概括中心意思”就是对文言文所写的人物、事件、景物、道理或情感等要点进行归纳,并由此提炼概括出主题。归纳内容要点和概括中心意思,强调的是对文言文文本的整体把握。“分析概括作者在文中的观点态度”要求分析概括出作者在叙事、说理、写景中表达的观点态度。观点态度指的是作者在文中对所写的人、事、物等所持有的看法和倾向。【高考体验】2010年江苏卷文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成58题南阳县君谢氏墓志铭欧阳修庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣。”丐我以铭而葬焉。予未暇作。居一岁中,书七八至,未尝不以谢氏铭为言,且曰:“吾妻故太子宾客谢涛之女、希深之妹也。希深父子为时闻人,而世显荣。谢氏生于盛族,年二十以归吾,凡十七年而卒。卒之夕,殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。然谢氏怡然处之,治其家,有常法。其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以完;所至官舍虽庳陋,而庭宇洒扫必肃以严;其平居语言容止,必怡以和。吾穷于世久矣,其出而幸与贤士大夫游而乐,入则见吾妻之怡怡而忘其忧,使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。吾尝与士大夫语,谢氏多从户屏窃听之,间则尽能商榷其人才能贤否,及时事之得失,皆有条理。吾官吴兴,或自外醉而归,必问曰:今日孰与饮而乐乎?闻其贤者也则悦;否,则叹曰:君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?是岁南方旱,仰见飞蝗而叹曰:今西兵未解,天下重困,盗贼暴起于江淮,而天旱且蝗如此。我为妇人,死而得君葬我,幸矣!其所以能安居贫而不困者,其性识明而知道理多类此。呜呼!其生也迫吾之贫,而殁也又无以厚焉,谓唯文字可以著其不朽。且其平生尤知文阳章为可贵;殁而得此,庶几以慰其魂,且塞予悲。此吾所以请铭于子之勤也。”若此,予忍不铭?5对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)( )a. 年二十以归吾 归:出嫁。 b. 其平居语言容止 容止:形貌。c. 谓唯文字可以著其不朽 著:彰显。 d. 庶几以慰其魂 庶几:希望。6下列句子中,全都表现梅圣俞夫妇情深的一组是(3分)( ) 出其哭内之诗而悲 其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以完 入则见吾妻之怡怡而忘其忧 闻其贤者也则悦 我为妇人,死而得君葬我,幸矣 且其平生尤知文章为可贵a b c d7下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)( )a梅圣俞在妻子去世后,请求好友欧阳修为她写墓志铭,后来在给欧阳修的多封信中,又一再提及此事。b谢氏出身于名门望族,但安贫乐道,治家有方,并且十分关心丈夫与士大夫的交往,是名副其实的贤内助。c西兵进攻江淮地区,随后又相继发生旱灾、蝗灾,谢氏仰天长叹,忧心忡忡,可见她关注百姓疾苦。d谢氏秉性明慧,懂得事理,时不时和梅圣俞探讨来访者才能高下,以及世事得失,都能讲得头头是道。8把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1) 殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。 (2) 使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。 (3) 君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪? 【课堂练习】2011年江苏卷文言文阅读(19分)陈公弼传 苏轼公讳希亮,字公弼。天圣八年进士第。始为长沙县。浮屠有海印国师者,交通权贵人,肆为奸利,人莫敢正视。公捕置诸法,一县大耸。去为雩都。老吏曾腆侮法粥狱,以公少年易之。公视事之日,首得其重罪,腆扣头出血,愿自新。公戒而舍之。巫觋岁敛民财祭鬼,谓之春斋,否则有火灾。公禁之,民不敢犯,火亦不作。毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。盗起,知房州。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 交通劝阻活动方案
- 交通执勤活动方案
- 亲子小学活动方案
- 四年级数学(四则混合运算)计算题专项练习与答案汇编
- 亲子拓展俱乐部活动方案
- 2024年中考一模 模拟卷 数学(江西卷)(参考答案及评分标准)
- 亲子木梳活动方案
- 亲子活动准备活动方案
- 亲子活动孵小鸡活动方案
- 亲子灯笼活动方案
- 十八岁成人礼模板课件
- 2020人教部编版四年级下册语文全册单元知识要点考点汇编(期末总复习课件)
- 单层钢结构厂房施工组织设计方案
- (新版)供电可靠性理论考试题库大全-下(填空题)
- 村项目验收表(村级验收)
- 收费站年度工作计划
- ECMO技术参数要求
- 城市轨道交通供电技术442页完整版教学课件汇总全书电子教案
- 高填深挖路基稳定性监控观测方案
- 安全标准化现场评审所需资料清单(共14页)
- 链家房屋买卖合同范本(共10篇)
评论
0/150
提交评论