高考语文复习专题九:文言翻译的方法 课件.ppt_第1页
高考语文复习专题九:文言翻译的方法 课件.ppt_第2页
高考语文复习专题九:文言翻译的方法 课件.ppt_第3页
高考语文复习专题九:文言翻译的方法 课件.ppt_第4页
高考语文复习专题九:文言翻译的方法 课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考复习专题九 文言文 胡峰 探究研习 东安一士人善画 作鼠一轴 献之邑令 令初不知爱 漫县于壁 旦而过之 轴必坠地 屡县屡坠 令怪之 黎明物色 轴在地 而猫蹲其旁 逮举轴 则踉跄逐之 以试群猫 莫不然者 于是始知其画为逼真 选自曾敏行 独醒杂志 译文 东安有一个读书人擅长做画 作了一幅题材为老鼠的画 献给县令 县令开始不知道爱惜它 很随意地把这幅画挂在墙壁上 每天早晨走过挂画的地方 那幅鼠画总是落在地上 多次挂上去多次落下地 县令对这种情况感到很奇怪 一天黎明时候县令起来察看 发现画落在地上 而有一只猫蹲在画的旁边 等到县令把画拿起来 猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画 县令就用这幅画来试其他的猫 结果没有一只不是这样的 到这时候 才知道这幅鼠画是画得很逼真的 值得爱惜 文言翻译的方法 加字法 对文法 区别法 转述法 保留法 改写法 补充法 调序法 扩充法 凝缩法 删减法 加字法 文言文单音词多 翻译时应逐字对照 在文言单音节词之前或之后加字 使之成为表达准确 符合现代汉语规范的复音节词或短语 研讨 一 亦以明死生之大 匹夫之有重于社稷也 二 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 例示 一 亦以明死生之大 匹夫之有重于社稷也 明 翻译为 阐明 大 翻译为 重大意义 重 翻译为 重要作用 二 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 筑 翻译为 修筑 守 翻译为 把守 对文法 对文 就是文言文行文时讲究句子之间对等位置上词语意义和用法的互相照映 它涉及对联 互文 合叙 变文 双音节构词等知识 对文的特点是句子在对映的位置上词语的意义要么相同相近 要么相反相对 要么互相补充 例如 邻之厚 君之薄也 的 厚 与 薄 烛之武退秦师 而对映位置上词语用法则基本相同 例如 固知一生死为虚诞 齐彭殇为妄作 的 一 与 齐 都是意动用法 兰亭集序 一 大行不顾细谨 大礼不辞小让 鸿门宴 二 既窈窕以寻壑 亦崎岖而经丘 归去来兮辞 三 实迷途其未远 觉今是而昨非 归去来兮辞 研讨 例示 一 大行不顾细谨 大礼不辞小让 大行 与 大礼 相对 不顾 与 不辞 相对 细谨 与 小让 相对 同时 大行 也与 细谨 相对相反 大礼 与 小让 相对相反而用 大行 就是 做大事 大礼 就是 行大礼 都是名词先活用为动词短语然后作主语 例示 二 既窈窕以寻壑 亦崎岖而经丘 寻壑 与 经丘 相对 寻 就是 经 都是探寻的意思 壑 与 丘 相对 意思相反而互补 以 而 相对 都是连词 因此 窈窕 就不是 美丽 的意思 与 崎岖 相对 意思相同 三 实迷途其未远 觉今是而昨非 实 与 觉 相对 觉 是动词 实 也是动词 可解释为 坠入 落入 等意 而不能解释为副词 实在 即对有些词的翻译与对其的解释是不同的 要加以区别 不能把解释当作翻译 区别法 一 今操得荆州 奄有其地 二 试使山东之国与陈涉度长絜大 比权量力三 列坐其次 虽无丝竹管弦之盛 一觞一咏 研讨 例示 今操得荆州 奄有其地 奄 解释为 覆盖 包住 而翻译应为 占有 试使山东之国与陈涉度长絜大 比权量力 絜 解释为 衡量 而翻译应为 比比 列坐其次 虽无丝竹管弦之盛 一觞一咏 盛 解释为 多 而翻译应为 热闹 转述法 用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的文言词语 研讨 一 大阉之乱 缙绅而能不易其志者 二 天下云集响应 赢粮而景从 例示 一 大阉之乱 缙绅而能不易其志者 缙绅 是古代大臣上朝将手板插在腰带里 借代用法 翻译为 做官的人 二 天下云集响应 赢粮而景从 云 比喻用法 翻译为 像云一样地 响 比喻用法 翻译为 像回声一样地 景 比喻用法 翻译为 像影子一样地 保留法 文言文中的专有名词 如帝号 国号 年号 人名 物名 地名 职称 器具等 以及古今意义相同的词都可以照录 不必翻译 例示 令尹子兰闻之 大怒 卒使上官大夫短屈原于顷襄王 噌吰者 周景王之无射也 窾坎镗鞳者 魏庄子之歌钟也 夺项王天下者 必沛公也 改写法 将文言文中的习用语改换为现代说法 一 又嘱学使俾入邑庠 二 宣德间 宫中尚促织之戏 岁征民间 三 业根 死期至矣 而翁归 自与汝复算耳 研讨 例示 一 又嘱学使俾入邑庠 邑 改写翻译为 县 庠 改写翻 学 二 宣德间 宫中尚促织之戏 岁征民间 促织 改换为 蟋蟀 岁 改换 年 三 业根 死期至矣 而翁归 自与汝复算耳 业根 改换为 祸根 而 改换 你 翁 改换 爹 汝 改换为 你 补充法 文言文中常出现借一定语境省略某些句子成分的现象 为使译文准确 通顺 翻译时应将某些省略了的成分先补上 然后再翻译 例示 郑穆公使 人 视 于 客馆 则 其 束载 厉兵 秣马矣 审视之 之 短小 黑赤色 成 顿 觉 非前物 于是秦王不怿 为 之 一击缶 删减法 有的文言虚词只起某种语法作用 无实在意义 翻译时 删去不译 一 师道之不传也久矣二 夫夷以近 则游者众 险以远 则至者少 研讨 例示 一 师道之不传也久矣 之 在句中起取消句子独立性的作用 也 起舒缓语气的作用 均无实在意义 删去不译 二 夫夷以近 则游者众 险以远 则至者少 夫 是语音助词 起提起下文的作用 无实在意义 删去不译 调序法 按照现代汉语的语法规范 调整文言文中的特殊句式 把倒装句译成非倒装句 研讨 豫州今欲何至 甚矣 汝之不惠 蚓无爪牙之利 筋骨之强 例示 豫州今欲何至 调整为 豫州今欲至何 至何 翻译为 到什么地方去 甚矣汝之不惠 调整为 汝之不惠甚矣 翻译为 你不聪明太严重了 蚓无爪牙之利 筋骨之强调整为 蚓无利爪牙 强筋骨 翻译为 蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿 没有强壮的筋和骨头 扩充法 对言简意丰的句子加以扩展 例示 去来江口守空船 绕船月明江水寒 可翻译为 自从丈夫离家外出经商后 我便独自一个人守着空船在江口盼望着 船儿常在明月照耀下的寒冷江面上漂来泊去 可哪里有丈夫的踪影啊 凝缩法 把用了繁笔的文句译为简笔 秦 有席卷天下 包举宇内 囊括四海之意 并吞八荒之心 研讨 例示 秦 有席卷天下 包举宇内 囊括四海之意 并吞八荒之心可翻译为 秦国有并吞天下 统一四海的雄心 文言文翻译的方法 加字法对文法区别法转述法保留法改写法补充法删减法调序法扩充法凝缩法 把握句义 准确踩点 踩点 文言句式 固定结构 活用词 词的古今义 一词多义 偏义复词 通假字 虚词 文化常识等如 商君书 农战 善为国者 仓廪虽满 不偷于农 译为 善于治理国家的人 粮仓即使充实 对农业也不马虎 偷 今义常指 偷窃 古义常解为 苟且 马虎 词的古今义 延伸练习一 太宗得鹞 绝俊异 私自臂之 望见郑公 即魏征 封郑国公 乃藏于怀 公知之 遂前白事 因语古帝王逸豫 微以讽谏 语久 帝惜鹞且死 而素严敬征 欲尽其言 征语不时尽 鹞死怀中 译文 唐太宗得到一只鹞鹰 极其漂亮 太宗 私下里把鹞鹰架在胳臂上 看到魏征来了 就把鹞鹰藏在怀里 魏征知道这件事 看出来了 就走向前去汇报事情 就势 向太宗 讲古代帝王由于安逸享乐而亡国的故事 委婉地劝谏太宗 魏征故意 说得时间很长 太宗担心鹞鹰捂死 于是更加尊敬魏征 是想让他把话说得短些 魏征说个没完 鹞鹰 最终 捂死在 太宗 怀里 延伸练习二 武王克殷 召太公而问曰 将奈其士众何 太公对曰 臣闻爱其人者 兼屋上之乌 憎其人者 恶其余胥 墙角 咸刈 杀 厥敌 使靡有余 何如 王曰 不可 太公出 邵公入 王曰 为之奈何 邵公对曰 有罪者杀之 无罪者活之 何如 王曰 不可 邵公出 周公入 王曰 为之奈何 周公曰 使各居其宅 田其田 无变旧新 惟仁是亲 贵族有过 在纣一人 武王曰 善 译文 拿这些士人民众可怎么办啊 让他们住在自己的宅子里 耕种自己的田地 不要去改变他们的地位 引导他们 趋于仁义 文言文翻译的方法教学设计 教材与学情 1 高考专题2 学生三年的文言文学习已有基础 本专题使之学习更有序 系统 巩固 加强 教学目标 1 学习掌握运用文言文翻译的方法 2 掌握翻译的要领和方法 能准确翻译文言文 能听 读 诵 说 写 顺利应对高考 教学时间 一课时 教学策略 建构问题 析 练结合 教学

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论