




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
thechildinthegravebyhanschristianandersen(1859)itwasaverysadday,andeveryheartinthehousefeltthedeepestgrief;fortheyoungestchild,aboyoffouryearsold,thejoyandhopeofhisparents,wasdead.twodaughters,theelderofwhomwasgoingtobeconfirmed,stillremained:theywerebothgood,charminggirls;butthelostchildalwaysseemsthedearest;andwhenitisyoungest,andason,itmakesthetrialstillmoreheavy.thesistersmournedasyoungheartscanmourn,andwereespeciallygrievedatthesightoftheirparentssorrow.thefathersheartwasboweddown,butthemothersunkcompletelyunderthedeepgrief.dayandnightshehadattendedtothesickchild,nursingandcarryingitinherbosom,asapartofherself.shecouldnotrealizethefactthatthechildwasdead,andmustbelaidinacoffintorestintheground.shethoughtgodcouldnottakeherdarlinglittleonefromher;andwhenitdidhappennotwithstandingherhopesandherbelief,andtherecouldbenomoredoubtonthesubject,shesaidinherfeverishagony, “goddoesnotknowit.hehashard-heartedministeringspiritsonearth,whodoaccordingtotheirownwill,andheednotamothersprayers.”thusinhergreatgriefshefellawayfromherfaithingod,anddarkthoughtsaroseinhermindrespectingdeathandafuturestate.shetriedtobelievethatmanwasbutdust,andthatwithhislifeallexistenceended.butthesedoubtswerenosupporttoher,nothingonwhichshecouldrest,andshesunkintothefathomlessdepthsofdespair.inherdarkesthourssheceasedtoweep,andthoughtnotoftheyoungdaughterswhowerestilllefttoher.thetearsofherhusbandfellonherforehead,butshetooknonoticeofhim;herthoughtswerewithherdeadchild;herwholeexistenceseemedwrappedupintheremembrancesofthelittleoneandofeveryinnocentwordithaduttered.thedayofthelittlechildsfuneralcame.fornightspreviouslythemotherhadnotslept,butinthemorningtwilightofthisdayshesunkfromwearinessintoadeepsleep;inthemeantimethecoffinwascarriedintoadistantroom,andtherenaileddown,thatshemightnotheartheblowsofthehammer.whensheawoke,andwantedtoseeherchild,thehusband,withtears,said, “wehaveclosedthecoffin;itwasnecessarytodoso.”“whengodissohardtome,howcaniexpectmentobebetter?”shesaidwithgroansandtears.thecoffinwascarriedtothegrave,andthedisconsolatemothersatwithheryoungdaughters.shelookedatthem,butshesawthemnot;forherthoughtswerefarawayfromthedomestichearth.shegaveherselfuptohergrief,andittossedhertoandfro,astheseatossesashipwithoutcompassorrudder.sothedayofthefuneralpassedaway,andsimilardaysfollowed,ofdark,wearisomepain.withtearfuleyesandmournfulglances,thesorrowingdaughtersandtheafflictedhusbandlookeduponherwhowouldnotheartheirwordsofcomfort;and,indeed,whatcomfortingwordscouldtheyspeak,whentheywerethemselvessofullofgrief?itseemedasifshewouldneveragainknowsleep,andyetitwouldhavebeenherbestfriend,onewhowouldhavestrengthenedherbodyandpouredpeaceintohersoul.theyatlastpersuadedhertoliedown,andthenshewouldlieasstillasifsheslept.onenight,whenherhusbandlistened,asheoftendid,toherbreathing,hequitebelievedthatshehadatlengthfoundrestandreliefinsleep.hefoldedhisarmsandprayed,andsoonsunkhimselfintohealthfulsleep;thereforehedidnotnoticethathiswifearose,threwonherclothes,andglidedsilentlyfromthehouse,togowhereherthoughtsconstantlylingeredtothegraveofherchild.shepassedthroughthegarden,toapathacrossafieldthatledtothechurchyard.noonesawherasshewalked,nordidsheseeanyone;forhereyeswerefixedupontheoneobjectofherwanderings.itwasalovelystarlightnightinthebeginningofseptember,andtheairwasmildandstill.sheenteredthechurchyard,andstoodbythelittlegrave,whichlookedlikealargenosegayoffragrantflowers.shesatdown,andbentherheadlowoverthegrave,asifshecouldseeherchildthroughtheearththatcoveredhimherlittleboy,whosesmilewassovividlybeforeher,andthegentleexpressionofwhoseeyes,evenonhissick-bed,shecouldnotforget.howfullofmeaningthatglancehadbeen,assheleanedoverhim,holdinginhersthepalehandwhichhehadnolongerstrengthtoraise!asshehadsatbyhislittlecot,sonowshesatbyhisgrave;andhereshecouldweepfreely,andhertearsfelluponit.“thouwouldstgladlygodownandbewiththychild,”saidavoicequiteclosetoher,avoicethatsoundedsodeepandclear,thatitwenttoherheart.shelookedup,andbyhersidestoodamanwrappedinablackcloak,withahoodcloselydrawnoverhisface;butherkeenglancecoulddistinguishthefaceunderthehood.itwasstern,yetawakenedconfidence,andtheeyesbeamedwithyouthfulradiance.“downtomychild,”sherepeated;andtonesofdespairandentreatysoundedinthewords.“darestthoutofollowme?”askedtheform. “iamdeath.”shebowedherheadintokenofassent.thensuddenlyitappearedasifallthestarswereshiningwiththeradianceofthefullmoononthemany-coloredflowersthatdeckedthegrave.theearththatcovereditwasdrawnbacklikeafloatingdrapery.shesunkdown,andthespectrecoveredherwithablackcloak;nightclosedaroundher,thenightofdeath.shesankdeeperthanthespadeofthesextoncouldpenetrate,tillthechurchyardbecamearoofaboveher.thenthecloakwasremoved,andshefoundherselfinalargehall,ofwide-spreadingdimensions,inwhichtherewasasubduedlight,liketwilight,reigning,andinamomentherchildappearedbeforeher,smiling,andmorebeautifulthanever;withasilentcryshepressedhimtoherheart.agloriousstrainofmusicsoundednowdistant,nownear.neverhadshelistenedtosuchtonesasthese;theycamefrombeyondalargedarkcurtainwhichseparatedtheregionsofdeathfromthelandofeternity.“mysweet,darlingmother,”sheheardthechildsay.itwasthewell-known,belovedvoice;andkissfollowedkiss,inboundlessdelight.thenthechildpointedtothedarkcurtain. “thereisnothingsobeautifulonearthasitishere.mother,doyounotseethemall?oh,itishappinessindeed.”butthemothersawnothingofwhatthechildpointedout,onlythedarkcurtain.shelookedwithearthlyeyes,andcouldnotseeasthechildsaw,hewhomgodhascalledtobewithhimself.shecouldhearthesoundsofmusic,butsheheardnotthewords,thewordinwhichshewastotrust.“icanflynow,mother,”saidthechild; “icanflywithotherhappychildrenintothepresenceofthealmighty.iwouldfainflyawaynow;butifyouweepformeasyouareweepingnow,youmayneverseemeagain.andyetiwouldgosogladly.mayinotflyaway?andyouwillcometomesoon,willyounot,dearmother?”“oh,stay,stay!”imploredthemother; “onlyonemomentmore;onlyoncemore,thatimaylookuponthee,andkissthee,andpresstheetomyheart.”thenshekissedandfondledherchild.suddenlyhernamewascalledfromabove;whatcoulditmean?hernameutteredinaplaintivevoice.“hearestthou?”saidthechild. “itismyfatherwhocallsthee.”andinafewmomentsdeepsighswereheard,asofchildrenweeping. “theyaremysisters,”saidthechild. “mother,surelyyouhavenotforgottenthem.”andthensherememberedthosesheleftbehind,andagreatterrorcameoverher.shelookedaroundheratthedarknight.dimformsflittedby.sheseemedtorecognizesomeofthem,astheyfloatedthroughtheregionsofdeathtowardsthedarkcurtain,wheretheyvanished.wouldherhusbandandherdaughtersflitpast?no;theirsighsandlamentationsstillsoundedfromabove;andshehadnearlyforgottenthem,forthesakeofhimwhowasdead.“mother,nowthebellsofheavenareringing,”saidthechild; “mother,thesunisgoingtorise.”anoverpoweringlightstreamedinuponher,thechildhadvanished,andshewasbeingborneupwards.allaroundherbecamecold;sheliftedherhead,andsawthatshewaslyinginthechurchyard,onthegraveofherchild.thelord,inadream,hadbeenaguidetoherfeetandalighttoherspirit.shebowedherknees,andprayedforforgiveness.shehadwishedtokeepbackasoulfromitsimmortalflight;shehadforgottenherdutiestowardsthelivingwhowerelefther.andwhenshehadofferedthisprayer,herheartfeltlighter.thesunburstforth,overherheadalittlebirdcarolledhissong,andthechurch-bellssoundedfortheearlyservice.everythingaroundherseemedholy,andherheartwaschastened.sheacknowledgedthegoodnessofgod,sheacknowledgedthedutiesshehadtoperform,andeagerlyshereturnedhome.shebentoverherhusband,whostillslept;herwarm,devotedkissawakenedhim,andwordsofheartfeltlovefellfromthelipsofboth.nowshewasgentleandstrongasawifecanbe;andfromherlipscamethewordsoffaith: “whateverhedoethisrightandbest.”thenherhusbandasked, “fromwhencehastthouallatoncederivedsuchstrengthandcomfortingfaith?”andasshekissedhimandherchildren,shesaid, “itcamefromgod,throughmychildinthegrave.”屋子里充满哀伤,心中充满哀伤,最幼小的孩子,一个四岁的男孩,这家人唯一的儿子,父母的欢乐和希望,死掉了。他们诚然还有两个女儿,最大的一个恰恰在今年该参加向上帝表示终身坚信的仪式了,两个都是很可爱的好姑娘。可是这最小的孩子却总是最受疼爱的,他最小,还是一个儿子。这是一场严峻的考验。姐姐们极为悲痛,就像任何年轻的心的悲痛一样,她们的父母的痛楚特别使她们揪心。父亲的腰弯下了,母亲被这巨大的悲伤压垮了。她整天围着这病孩子转,照料他,搂着他,抱着他。她感觉他是她的一部分。她不相信他死了,不肯让他躺进棺材埋进坟里。上帝不能把这个孩子从她身边带走,她这样认为:在事情仍然如此发生,成了事实的时候,她在极度痛苦中说道:“上帝知道这件事情!世上有他的没有心肝的仆从,他们为所欲为,他们不听一位母亲的祈祷。”在痛楚中她离开了上帝。於是黑暗的思想,死亡,人在泥土中化作泥土的永恆死亡的想法,在她心中出现了;接着一切便都完了。在这样的思想中她失去了依附,而陷入迷惘的无底深渊中去了。在这最沉痛的时刻,她再也哭不出了。她不想自己年幼的女儿。男人的泪水滴到她的额头,她不抬眼看他。她的思想完全专注在那死去的孩子身上,她的整个生命,她的生存都沉缅在唤回对孩子的点点记忆中,唤回他的每一句天真的话语中。安葬的日子到来了。之前的几个夜晚她完全没有入睡。那天清晨时分,她疲倦到了极点,略为休息了一会儿。就在这时,棺材被抬到一间偏僻的屋子里,棺盖在那儿被钉上,为的是不让她听到鎯头的响声。她醒过来的时候,站起来要去看她的孩子。男人含着眼泪对她说:“我们已经把棺盖钉上了。不得不这样!”“连上帝对我都这样狠,”她喊道,“人对我还会好得了多少!”她抽泣痛哭。棺材被抬到了坟地,痛苦绝望的母亲和她的年幼的女儿在一起。她望着她们,但却没有瞧见她们,她的思想里已经再没有甚么家了。她完全被哀伤所控制,哀伤在撞击着她,就像海洋在撞击一条失去了舵、失去了控制的船一样。安葬那天便这样过去了,之后几天也是在这种同样沉重的痛苦中度过的。全家人都用湿润的眼睛和忧伤的目光望着她,她听不到他们安慰她的语言。他们又能说甚么呢,他们也是悲伤得很的。就好像她已经不懂得甚么是睡眠了。现在只有睡眠才是她最好的朋友,它能使她的身躯重新获得力量,使她的心灵得到安宁。他们劝她躺到床上,她确也像一个睡眠的人一样躺着。一天夜里,男人听着她的呼吸,相信她已经在休息、精神已经松弛下来。於是他把自己的手叠上,祈祷,然后便很快睡着了。他没有觉察到她爬了起来,把衣服披在身上,然后静悄悄地走出屋子,走向她日夜想念的那个地方,走向埋着她孩子的地方。她走过自家屋舍的院子,走到了田野里,那里有小路绕过城通到教堂的坟园。谁也没有看见她,她也没有看见任何人。那是九月初,一个满天繁星的美好夜晚,空气还很柔和。她走进了教堂墓地,走到那座小小的坟前。这坟就像唯一一个大花环,花儿散发着芳香。她坐下来,把头垂向坟墓,就好像她能够透过密实的土层看到她的孩子似的。孩子的微笑还是那样活灵活现地存在於她的记忆中。他眼中那亲切的表情,即便是在病床上,也都是永远不能被忘记的。在她弯身向他,拉着他自己无力举起的手的时候,他的目光就像在倾诉一样。就像坐在他的床边一样,她现在坐在他的坟旁,眼泪在不由自主地流淌,都落到了坟上。“你想到下面你孩子的身边去吧!”身旁有一个声音这样说道。这声音清晰极了,很深沉,一直响到她的心里。她抬头望了望,看见身旁站着一个男人,他身上裹着很大的哀丧大氅,帽子盖过了头。不过,她还是从帽子下看到了他的面孔,十分严峻,很能引起人的信任。他的眼睛闪闪发光,就好像他还是一个青年。“到下面我的孩子身边!”她重複了一遍,声音中露出一种犹豫的祈望。“你敢随我去吗?”那身形问道。“我是死神!”她点头作了肯定的表示,忽然一下子,就好像上面所有的星星都散发着满圆的月亮散发的那种亮光。她看见坟上的五颜六色的绚丽的花朵,泥层变得松软柔和,像一块飘忽的布。她下沉了,那身形把他的黑大氅摊开裹住她,已经是夜晚了,是死神的夜晚。她深深地沉了下去,比掘墓的锄挖的还要深,教堂的坟园像一片屋顶似地覆盖在她的头上。大氅的一个边滑向一旁,她站在一个宏大的厅里,大厅向四边延伸很远,有一种友善的气氛。四周瀰漫着一片昏暗,突然之间,孩子在她面前出现。她把孩子紧紧地抱到她的胸前。孩子对她微笑,那笑的美丽是前所未有过的。她高声地喊了起来,可是声音却听不见。因为此时有一阵宏亮的音乐,先在她近身的地方,接着又在远处响了起来。从来没有这样令她感到幸福的声音在她的耳畔响过。这声音在漆黑密实的挂帘的那边响荡着,那挂帘把大厅和那巨大的永恆的土地隔开了。“我亲爱的妈妈!我的亲
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年城市基础设施建设项目造价管理与索赔争议解决服务合同
- 2025年现代化医院后勤设施改造及升级服务合同
- 2025年教育机构标准化教室装修施工分包合同
- 2025年老年公寓生活配套设施采购及全面服务合同谈判
- 2025年冷链物流运输合同书
- 2025年医药品质量管理与销售人员专业培训合同
- 2025汽车短期租赁合同书模板
- 2025年高端医疗器械生产、销售及售后服务综合合同
- 2025年高科技厂房产权移交与租赁全流程合作协议
- 2025年高品质养老社区专业护理员服务合同
- 宾馆承包合同协议书
- 血透室进修汇报专业知识
- 2023年天津卷英语高考真题
- 【小学美术】五上《第01课帕特农神庙》课件
- 勤俭节约主题班会课件
- GA 1010-2012看守所床具
- 河道清淤施工方案(定稿)
- 五年级上册数学课件-《练习一》北师大版 (共10张PPT)
- 苏教版 六年级数学上册全套下载(全册)合集(含整理与复习)课件
- 《安徒生童话》读书分享名著导读ppt
- 部编版五年级上册语文 第10课 牛郎织女(一) 课后习题重点练习课件
评论
0/150
提交评论