




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ROBERT BROWNINGS POETRYRobert Browning“The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxeds Church”Complete TextVanity, saith the preacher, vanity! Draw round my bed: is Anselm keeping back? Nephews -sons mine . ah God, I know not! Well She, men would have to be your mother once, Old Gandolf envied me, so fair she was! Whats done is done, and she is dead beside, Dead long ago, and I am Bishop since; And as she died so must we die ourselves, And thence ye may perceive the worlds a dream. Life, how and what is it? As here I lie In this state-chamber, dying by degrees, Hours and long hours in the dead night, I ask “Do I live, am I dead?” Peace, peace seems all. St Praxeds ever was the church for peace; And so, about this tomb of mine. I fought With tooth and nail to save my niche, ye know: Old Gandolf cozened me, despite my care; Shrewd was that snatch from out the corner South He graced his carrion with, God curse the same! Yet still my niche is not so cramped but thence One sees the pulpit o the epistle-side, And somewhat of the choir, those silent seats, And up into the aery dome where live The angels, and a sunbeams sure to lurk: And I shall fill my slab of basalt there, And neath my tabernacle take my rest, With those nine columns round me, two and two, The odd one at my feet where Anselm stands: Peach-blossom marble all, the rare, the ripe As fresh-poured red wine of a mighty pulse. - Old Gandolf with his paltry onion-stone, Put me where I may look at him! True peach, Rosy and flawless: how I earned the prize! Draw close: that conflagration of my church - What then? So much was saved if aught were missed! My sons, ye would not be my death? Go dig The white-grape vineyard where the oil-press stood, Drop water gently till the surface sinks, And if ye find.ah God, I know not, I!. Bedded in store of rotten fig-leaves soft, And corded up in a tight olive-frail, Some lump, ah God, of lapis lazuli, Big as a Jews head cut off at the nape, Blue as a vein oer the Madonnas breast. Sons, all have I bequeathed you, villas, all, That brave Frascati villa with its bath, So, let the blue lump poise between my knees, Like God the Fathers globe on both his hands Ye worship in the Jesu Church so gay, For Gandolf shall not choose but see and burst! Swift as a weavers shuttle fleet our years: Man goeth to the grave, and where is he? Did I say basalt for my slab, sons? Black - Twas ever antique-black I meant! How else Shall ye contrast my frieze to come beneath? The bas-relief in bronze ye promised me, Those Pans and Nymphs ye wot of, and perchance Some tripon, thyrsus, with a vase or so, The Saviour at his sermon on the mount, St Praxed in a glory, and one Pan Ready to twitch the Nymphs last garment off, And Moses with the tables.but I know Ye mark me not! What do they whisper thee, Child of my bowels, Anselm? Ah, ye hope To revel down my villas while I gasp Bricked oer with beggars mouldy travertine Which Gandolf from his tomb-top chuckles at! Nay, boys, ye love me -all of jasper, then! Tis jasper ye stand pledged to, lest I grieve. My bath must needs be left behind, alas! One block, pure green as a pistachio-nut, Theres plenty jasper somewhere in the world - And have I not St Praxeds ear to pray Horses for ye, and brown Greek manuscripts, And mistresses with great smooth marbly limbs? Thats if ye carve my epitaph aright, Choice Latin, picked phrase, Tullys every word, No gaudy ware like Gandolfs second line - Tully, my masters? Ulpian serves his need! And then how I shall lie through centuries, And hear the blessed mutter of the mass, And see God made and eaten all day long, And feel the steady candle-flame, and taste Good strong thick stupefying incense-smoke! For as I lie here, hours of the dead night, Dying in state and by such slow degrees, I fold my arms as if they clasped a crook, And stretch my feet forth straight as stone can point, And let the bedclothes for a mort-cloth drop Into great laps and folds of sculptors-work: And as yon tapers dwindle, and strange thoughts Grow, with a certain humming in my ears, About the life before I lived this life, And this life too, popes, cardinals and priests, St Praxed at his sermon on the mount, Your tall pale mother with her talking eyes, And new-found agate urns as fresh as day, And marbles language, Latin pure, discreet, - Aha, ELUCESCEBAT quoth our friend? No Tully, said I, Ulpian at the best! Evil and brief hath been my pilgrimage. All lapis, all, sons! Else I give the Pope My villas: will ye ever eat my heart? Ever your eyes were as a lizards quick, They glitter like your mothers for my soul, Or ye would heighten my impoverished frieze, Piece out its starved design, and fill my vase With grapes, and add a vizor and a Term, And to the tripod ye would tie a lynx That in his struggle throws the thyrsus down, To comfort me on my entablature Whereon I am to lie till I must ask “Do I live, am I dead?” There, leave me, there! For ye have stabbed me with ingratitude To death -ye wish it -God, ye wish it! Stone - Gritsone, a-crumble! Clammy squares which sweat As if the corpse they keep were oozing through - And no more lapis to delight the world! Well, go! I bless ye. Fewer tapers there, But in a row: and, going, turn your backs - Ay, like departing altar-ministrants, And leave me in my church, the church for peace, That I may watch at leisure if he leers - Old Gandolf, at me, from his onion-stone, As still he envied me, so fair she was!SummaryA fictional Renaissance bishop lies on his deathbed giving orders for the tomb that is to be built for him. He instructs his “nephews”gperhaps a group of younger priestson the materials and the design, motivated by a desire to outshine his predecessor Gandolf, whose final resting place he denounces as coarse and inferior. The poem hints that at least one of the “nephews” may be his son; in his ramblings he mentions a possible mistress, long since dead. The Bishop catalogues possible themes for his tomb, only to end with the realization that his instructions are probably futile: he will not live to ensure their realization, and his tomb will probably prove to be as much of a disappointment as Gandolfs. Although the poems narrator is a fictional creation, Saint Praxeds Church refers to an actual place in Rome. It is dedicated to a martyred Roman virgin.FormThis poem, which appears in the 1845 volume Dramatic Romances and Lyrics, represents a stylistic departure for Browning. The Bishop speaks in iambic pentameter unrhymed linesblank verse. Traditionally, blank verse was the favored form for dramatists, and many consider it the poetic form that best mimics natural speech in English. Gone are the subtle yet powerful rhyme schemes of “Soliloquy of the Spanish Cloister” or “My Last Duchess.” The Bishop, an earthly, businesslike man, does not try to aestheticize his speech. The new form owes not only to the speakers earthy personality, but also his situation: he is also dying, and momentary aesthetic considerations have given way to a fervent desire to create a more lasting aesthetic monument.CommentaryPoetry has always concerned itself with immortality and posterity. Shakespeares sonnets, for example, repeatedly discuss the possibility of immortalizing ones beloved by writing a poem about him or her. Here, the Bishop shares the poets drive to ensure his own life after death by creating a work of art that will continue to capture the attention of those still living. He has been contemplating the issue for some time, as shown by his discussion of Gandolfs usurpation of his chosen burial spot. His preparation has spanned years: he reveals that he has secreted away various treasures to be used in the monuments construction, including a lump of lapis lazuli he has buried in a vineyard. The discussion as a whole reveals a fascinating attitude toward life and death: we come to see that the Bishop has spent so much of his time on earth preparing not for his salvation and afterlife, but for the construction of an earthly reminder of his existence. This suggests that the Bishop lacks religious conviction: if he were a true Christian, the thought of an eternal life in Heaven after his death would preclude his tomb-building efforts. Obviously, too, the Bishop does not expect to be remembered for his leadership or good deeds. And yet the monument he plans will be a work of magnificent art. Thus, as a whole, the poem reminds us that often the most beautiful art results from the most corrupt motives. Again, coming to this conclusion, Browning prefigures writers like Oscar Wilde, who made more explicit claims for the separation of art and morality.Despite the Bishops rough speech and dying gasps, this poem achieves great beauty. Part of this beauty lies in its attention to detail and the cataloguing of the various semiprecious stones that are to line the tomb. Natural history provided endless fascination for the Victorians, and the psyche of the period gave special prominence to the notion of collecting. Collecting offers a way to gather together objects of beauty without necessa
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 分子生物学研究方案
- 农村人才培养机制研究
- 矿业冶炼工艺指南
- Unit 5 My Day Lesson 2(教学设计)-2023-2024学年人教新起点版英语二年级下册
- 高中信息技术人教中图版(2019)必修1 4.2利用智能工具解决问题 教学设计
- 主题三 我为校园做标识教学设计-2025-2026学年小学综合实践活动辽师大版三年级下册-辽师大版
- 课题申报书 正反
- 5.2.1求解二元一次方程组 说课稿 2024-2025学年 北师大版八年级数学上册
- 施工现场安全管理协议5篇
- 智慧校园课题申报书
- 软件系统维护合同范本
- 路拌冷再生基层施工方案
- 桥架购销合同范本4篇
- 2025年江西省高考物理试卷真题(含答案)
- 2025年政策影响诊断人工智能在体育产业应用政策导向与市场趋势分析方案
- 涉旅安全培训讲话课件
- 2025年大麻酚油(CBD油)行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 白皮书政策解读-2025年国防科技与国家安全政策趋势分析方案
- 退休业务办理培训课件
- 2025-2026学年沪教版(五四学制)(2024)小学体育与健康三年级(全一册)教学设计(附目录)
- 2025-2026学年苏少版七年级美术上册(全册)教学设计(附目录)
评论
0/150
提交评论