函电翻译总结范文.doc_第1页
函电翻译总结范文.doc_第2页
函电翻译总结范文.doc_第3页
函电翻译总结范文.doc_第4页
函电翻译总结范文.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

函电翻译总结范文 课堂句子翻译总结Unit21.兹来信,欲与你方联系并建立业务关系。 By thisletter,we areapproaching with a viewto enteringinto businessrelations with your pany.2.我方所有产品都是畅销货,其优秀品质值得推荐。 All kindsof ourproducts aregood sellersand worthmendation for their excellentquality.3.根据你方要求,我方航空邮寄出一份目录及一系列宣传小册。 In pliancewith yourrequest,we aresending youby aira cataloguewitharange ofpamphlets for your reference.4.如果你方对目录册的商品感兴趣,请具体询盘,我方将尽快报盘。 If anyof theitems listedin thecatalog meetsyour interest,please let us have your specificenquiry,and ourquotation will be forwardedwithout delay.5.我知道你方是多伦多信誉可靠的公司之一,对出口各种纸张有兴趣。 We knowthat youare oneof thefirms ofgood standingand reliabilityin Toronto and areparticularly interestedin theexport ofvarious papersto China.Unit31.此地对这类高档商品有稳定的需求,特别是色彩鲜艳。 There isa steadydemand herefor high-class goodsof thistype,especially inbrighter colors.2.如果能报予我方最优惠实盘,并速寄出样品,我们将不胜感激。 Well appreciateit if you willlet ushave yourbest firmoffer andrush ussamples byairmail.3.我方相信我方丝绸衬衫优质的材料和精湛的手工艺将吸引最挑剔的买家。 We feelconfident that the superiormaterial andexquisite craftsmanshipof oursilk blousesappeal to the mostselective buyers.4.如果你方衬衫符合市场需求,我们保证向你方下试订单。 If yourshirts agreewith thetaste of our market,we feelconfident ofplacing atrial order with you.5.他被授权与你方讨论订单条款,并且洽谈合同。 He authorized to discuss the terms of an orderwith you or to negotiate a contract.Unit41.此地对这类高档商品有稳定的需求,特别是亮色系列产品。 There isa steadydemand herefor high-class goodsof thistype,especially inbrighter colors.2.如果能报予我方最优惠实盘,并速寄出样品,我们将不胜感激。 Well appreciateit ifyou willletushaveyourbest firmoffer andrush ussamples byairmail.3.我方相信我方丝绸衬衫优质的材料和精湛的手工艺将吸引最挑剔的买家。 We feelconfident thatthe superiormaterial andexquisite craftsmanshipofoursilk blousesappeal tothe mostselective buyers.4.如果你方衬衫符合市场需求,我们保证向你方下试订单。 If yourshirts agreewith thetaste ofour market,we feelconfident ofplacing atrial orderwithyou.5.他被授权与你方讨论订单条款,并且洽谈合同。 He isauthorizedtodiscusstheterms ofanorderwithyouortonegotiateacontract.Unit51.货物用盒子装,每盒装1件,20盒装1纸箱。 The goodsare tobe packedin boxesof onepiece each,twenty boxes toacarton.2.此报盘以你方答复于我方当地时间9月28日下午5点前到达我方为有效。 This offer is firm,subject to your replyreaching usbefore5p.m.September28,our time.3.付款方式为保兑不可撤销即期信用证。 The paymentis tobe madeby confirmed,irrevocable L/C payableby draftat sight.4.随着市场回暖,自8月份以来,市场对我方产品需求旺盛,生产厂家们订单很多。 With therecovery of the market,there hasbeen astrong demandfor ourgoods sinceAugust and the manufacturesare heavilymitted.5.货物自八月开始按月分三批等量装运。 The shipmentis tobe madein threeequal monthlyinstallments beginningfrom August.Unit61.我们欣赏标题项下产品的优秀质量,但是,很不幸你方价格偏高,与现行市场行情不符。 We appreciatethe goodquality ofthe captionedgoods,but unfortunatelyyour pricesappear tobe on the highside andout ofline with the prevailingmarket level.2.信息表明一些日本品牌的产品以较低的价格出售。 Information indicatesthat someparcels ofJapanese makehave beensold ata lowerprice.3.由于我们必须在圣诞节期间及时展示产品,我们下订单的条件是在11月10前发货。 Since wemust havethe goodson displayin timefortheChristmas season,our orderis placedonthecondition thatthey aredispatched by10November atthe latest.4.一收到你方确认和形式发票,我们将通过银行划拨安排付款。 As soonas wereceive yourconfirmation andpro-forma invoice,we willarrange forsettlement bybankers transfer.5.我们希望你方能接受我方报盘,否则,我们只能转向其他供应商提出(购货)要求。 We hopeour counter-offerisaeptable toyou.Otherwise,we canonly switchour requirementsto othersuppliers.Unit91.付款方式在规定装船时间后21天内在中国协商有效。 Terms ofpayment remainvalid fornegotiation inChina tillthe21st dayafter theprescribed timeof shipment.2.为了帮助买方资金流通,促进贸易,互惠互利,我方也接受付款交单和承兑交单等其他付款方式。 We alsoaept otherterms ofpayment suchas D/P andD/A,in orderto facilitatethe buyers financingand promotebusiness tomutual benefit.3.根据我方巴西伊亚分部通知,我方告知你方他们已经开立了以你方为受益人的3776号不可撤销信用证。 On theadvice ofour BahiaBranch we would informyou thatthey haveopened inyour favoran irrevocableLetter ofCredit No.3776.4.我方将支付递交给我方的与信用证相符的所有汇票。 We willundertake tohonor alldrawings presentedto usin aordancewiththetermsofthis credit.5.整套已装船清洁提单,做成空白抬头和空白背书。 Full setof Cleanon BoardBill ofLading ismade outto orderand endorsedin blank.Unit101.制作唛头时,请注意每个箱子需被清楚地印刷上尺寸和重量,以便辨认。 When makingmarks,please notethatthemeasurement andweight ofeach caseshould bestenciled clearlyfor easyidentification.2.由于这是我们第一次交易,我们希望预先澄清,所有货物需用塑料袋包装,每袋装1个,1袋装1盒子,10盒装1木箱,内衬防水材料。 For thisis thefirst transactionbetween us,wewouldlike tomake itclear inadvance thatall itemsare tobe packedin polybagsof onepiece each,10pieces toa boxand10boxestoa woodencase linedwith waterproof material.Unit111.对于以CIF的交易,我们通常根据中国人民保险公司的海洋货物保险条款按发票金额的110%投保平安险。 For transactionsconcluded onCIF basis,we usuallyeffect insurancefor10-10%of invoiceValue withPICC againstFPA,as perOcean MarineCargo Clausesof PICC.2.如果你方要求,我能为货物投保附加险,额外保险费将由你方承担。 We arealso ina positionto insurethe shipmentagainst anyadditional risksifyoudo desire,and the extra premiumis tobe borneby you.3.若我方客户没有明确指示,通常我们为货物以发票的110%投保平安险和战争险。 Generally wecover insurancefor110%of invoicevalue againstFPA&War Riskin theabsence ofdefinite instructionsfrom ourclients.4.如果你方希望投保更大范围的保险,额外费用由买方负责。 If youwant toinsure broadercoverage,theextrapremium involvedwillbefor buyers aount.5.如果货物遭到损坏,请向你方的中国人民保险公司代理提出索赔Should anydamage tothe goodsour,a claimmay befiled withthe insuranceagent ofPICC atyour end.Unit111.我们希望80%的货物与11月装运,12月装运余货。 We wishto have80%ofthegoods shippedin Novemberandthebalance inDecember thisyear.2.我们从船运公司得知,由于到你方港口的直航很少,船舱已被预订到11月2日。 We areadvised bythe shippingpany thatbecause directvessels sailingforyourport arefew andfar between,the shippingspace hasbeen fullybooked uptotheend ofNovember2th.3.标题项下合同的货物已经由火车运送到香港并转船运到你方港口。 The goodsunder theca

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论