外贸函电翻译.doc_第1页
外贸函电翻译.doc_第2页
外贸函电翻译.doc_第3页
外贸函电翻译.doc_第4页
外贸函电翻译.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

P20 2.2.1 Dear sirs We have learned from Messrs Armstrong & Smith of Liverpool that you manufacture a range of high fashion handbags in a variety. As we are one of the leading dealers of leather handbags in this area and believe there is a promising market here for handbags of high quality, we would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of skins used. When replying, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of large quantities of individual items. Prices quoted should include insurance and freight to Liverpool. Should prices be found reasonable and suitable for our market, we shall be pleased to place regular orders with you. We hope that will meet your prompt attention.亲爱的敬启者我们已经学会了从阿姆斯特朗史密斯公司利物浦时,你的生产了一系列款式新颖的皮革手提包各种各样的皮革。我们是一家专业的经销商的皮制手提包和相信在这一地区是一种很有前途的市场来手袋高质量的。我们希望您能给我们描述一下你的各种各样的范围,包括尺寸颜色、价格以及(产品)的不同质量的样品皮肤使用。回信时,请注明你方的付款条件和折扣将允许上购买大型品质的个人物品。报价应包含保险费及到达利物浦的运费。价格应该是合理的,适合我方市场的,我们将很高兴地不断订货与你在一起的感觉。我们希望能够满足你的及时性。P20 2.2.2Dear sirs We are very pleased to receive your enquiry of 22nd March and hear that you are interested in our products. We are sending you our illustrated catalogue and price list under separate cover, together with samples of the skins we regularly use in the manufacture of our products. You may rest assured that the quality of materials used and the high standard of craftsmanship will appeal to the most selective buyer . On regular purchases in quantities of not less than 100 dozen of individual items we would allow you a discount of 3%.Payment is to be made by irrevocable L/C at sight. We also manufacture a wide range of leather gloves and wallets in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. We look forward to receiving an order from you.亲爱的敬启者我们很高兴收到你方在22日的询价,听说你对我们的产品感兴趣。现寄上我方具有插图的目录和价目单另函寄上,连同我们的样品皮经常使用在生产我们的产品。你们尽可放心,使用的材料和质量的高水准的技艺将吸引最名牌的买家。定期购买的数量不少于100打个别项目的我们允许你方3%的折扣。付款方式是用不可撤销的即期信用证。我们也制造范围广泛的皮革手套和钱包,你可能会感兴趣。他们有充分说明我们的产品目录和他有同样的高品质为我们的手提包。我们盼望收到贵公司来订购。P60 4.3.2Dear sirs We have decided to clear, at a generous discount, a residue stock of electric toys of various types, which you ordered from us in large quantities previously. As you are one of our most regular customers, we should like you to share in this excellent opportunity first. You may be interested to see from the enclosed price list that for all the types available we allow you a discount 20% on the current prices stated. This is an exceptional opportunity for you to buy a stock of high quality products at prices we cannot repeat. We hope you will take full advantage of it. The above offer is subject to your reply reaching here before the end of the month.We look forward to your favourable response.亲爱的敬启者 我们已决定清晰,在一个慷慨的折扣,渣股票的电动玩具的各种类型,你方所订购的大量从我们以前。 鉴于你们是我们最普通的客户,我们希望你能分享这种好的机会第一。你可能会有兴趣看的从所附价格单,对所有的类型,我们可允许你方20%的折扣目前的价格说道。 这是一个不可多得的机会给你买的股票价格,高品质的产品,我们不能再重复一遍。我们希望你会充分利用它。上述报盘以你方答复前到达我地这个月底。我们期待你的最好的反应P59 4.3.1 Dear sirs Reports from users over the world confirm what we already knew before the new famous DUNYEAR tubeless tyre was put on the market-that is the realization of every car owners dream . The list of shortcomings of the ordinary tyre must be well-known to you: punctures, wall failure under sudden stress , lack of road grip on wet or greasy surfaces to name the chief grumbles of the ordinary motorist. What a pleasure it would be if you could offer your customers something beyond criticism in these vital qualities of road holding and complete reliability. We could tell you a lot more about the new DUNYEAR tyre but prefer you to read the enclosed copies of reports from racing drivers, test drivers, ordinary motorists, motor dealers and motor manufacturers. Our terms of business are already known to you, of course, but to encourage you to lay in a stock of the new tubeless DUNYEAR, we will allow a special discount of 2% on any order received by the end of this month. A price list is enclosed for your perusal. A good stock will enable you to take full advantage of the advertising campaign which we intend to run in your country in April. Your local agent is Mr. Martin Voughan who will be pleased to attend to your requirements and to give you after sales service.亲爱的敬启者全世界的报告来自用户确认我们已经知道,在新的著名的DUNYEAR无内胎轮胎穿上market-that是实现每个车主的梦想。名单上的缺点的普通轮胎必须众所周知你:刺,墙失败在突然的压力、缺乏抓地力在湿滑的路面或油腻表面命名为主要的普通司机抱怨。你很高兴如果你可以提供你的顾客一些超出这些重要的品质批评道-举办和完整的可靠性。我们可以告诉你很多关于新的DUNYEAR轮胎更多,但是更喜欢你阅读附上的报告,从年的赛车手,测试车手,普通驾车、摩托,经销商和汽车制造商。我们的商业条款已经指示你,当然,但鼓励你躺在一堆新的无内胎DUNYEAR,我们将给你2%的折扣在任何订单于本月底收到。随函附上价目表,供你方参考。一个好的股票将使你能够充分利用广告,我们打算运行在你的国家在四月。您当地的代理Voughan谁将成为马丁先生很高兴参加你们的需要后,给你销售服务。 P78 5.2.1Dear Sirs This is to confirm your fax of 23 May, asking us to make you firm offers for rice and soybeans C&F Singapore. We phoned you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at US$300 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during July/August. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 15 June. Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer. With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying them. As you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.亲爱的敬启者这是为了确认您的传真23可以要求我们报成本加运费价提供大米、大豆新加坡。今天早上我们打电话给你提供300吨的抛光大米在每吨300美元,成本加运费价新加坡,在七月、八月间装运。这个报盘有效期,经前收到你的回复15日至6月。请注意我们已报出了我们最优惠的价格,都无法考虑任何还盘。对于大豆,我们建议您,我们有一些很多目前正在向其它地区。然而,如果你给我们一个合适的报价,还有一种可能是我们提供给他们。正如你所知道的,迟到的,这些商品需求量很大,这导致了价格的上涨。然而,你可以利用加强市场,如果你把立即答复。 P81 5.2.3Dear sirs We are in receipt of your letter of June 12 offering us 300metric tons of polished rice at US$300 per metric ton on the usual terms. We regret to inform you that our buyers find your price much too high. We are informed that some lots of American Origin have been sold here at a level about 20% lower than yours. We do not deny that the quality of Australian rice is slightly better but the difference in price should, in no case, be as large as 10%. To facilitate the transaction, we counter offer as follows, subject to your reply being received by us before July 10. 300metric tons of polished rice, at US$280 per metric ton CIF Singapore, other terms as per your letter of June 12. As the market price is falling, we recommend your immediate acceptance.亲爱的敬启者我们已收到你的信我们提供6月12日300吨抛光大米在每吨300美元按惯常条款。我们遗憾地告知你方,我方买主认为你方价格太高。我们了解到,一些房子源自美国的已经售出大约20%的水平,比你们低。我们不否认澳大利亚大米品质略好,但不同的价格应该在任何情况下,大如10%。促进交易,我们的还盘如下,故对你方的任何还被美国收到7月10日前。光亮的大米300吨,每吨280美元CIF新加坡、其他条款按你方月日来信6月12日。由于市场价格正在下跌,所以我们建议你方马上接受。 P126 7.2.1Dear sirs In the past, our purchases of steel pipes from you have normally been paid by confirmed, irrevocable letter of credit. This arrangement has cost us a great deal of money. From the moment we open the credit until our buyers pay us normally ties up funds for about four months. This is currently a particularly serious problem for us in view of the difficult economic climate and the prevailing high interest rates. If you could offer us easier payment terms, it would probably lead to an increase in business between our companies. We propose either cash against documents on arrival of goods, or drawing on us at three months sight. We hope our request will meet with your agreement and look forward to your early reply.亲爱的敬启者在过去,我们购买的钢管得到从你通常采用保兑的,不可撤消的信用证。这样的安排已经花了一大笔钱。从那一刻开始,我们开立信用证购买者会支付我们直到我们通常捆住基金四个月了。这是当前的一个特别严重的问题,因为我们针对困难的经济气候和当时高的利率。如果你能给我们宽容的付款条件,它可能会导致增加我们之间的贸易公司。我们建议要么后凭单付款的商品,或者画在我们三个月的景象。我们希望我们的请求将会与你的协议,期待着你的早日回信。 P130 7.3.1Dear sirs We are a chain of department stores in Manchester and have recently decided to stock a range of silver cutlery. We believe that there is a possibility of reasonable sales but we cannot count on this. Prices for the range will be considerably higher than for our present lines and, in the circumstances, we do not feel able to make purchases on our own account. We would like to ask, therefore, whether you would be willing to send us a trial delivery for sale on D/A terms. We would hope to place firm orders once the demand for this cutlery has been ascertained. We believe our proposal is a logical way to test the market and hope that you will be willing to co operate with us. As to our financial standing, you can check this with our bankers, the Scotland Bank, Manchester.亲爱的敬启者我们是一个连锁百货商店在曼彻斯特和最近决定股票一系列的银餐具。我们相信,还有一种可能是合理的销售,但我们不能指望这个。价格范围内将远远高于我们现在线,在此情况下,我们不觉得能使购买我们自己的帐户。我们想问,因此,你是否愿意交货给我们寄来一份试用出售D / a的条件。我们会希望将确定订货一旦市场对此货的需求确定的餐具。我们相信我们的建议是一个符合逻辑的方法测试市场,希望你会愿意男女同校的操作和我们在一起。至于我们的财务状况,你可以检查这个与我们的银行,苏格兰银行,曼彻斯特。你的忠实广告代理人:advertising agent 周转资金:working capital充分利用:take full advantage of 独家代理:sole agency适销产品:marketable products 保兑通知:Confirmation advice供不应求:demand exceeds supply 一次三份:in triplicate适够订单:trial order 中性包装:neutral packing进出口许可证:Import and export license 商业发票:commercial invoice1.已经向银行申请开立信用证: Already applies to the bank for opening l/c2.这批货物没有达到双方商定的规格和质量This batch of goods not reached the mutually agreed specifications and quality3.你方的订货正在制造中,不久即可备妥装船Your order is being manufactured and will soon be ready shipment4.为答复你方10月5日的询盘,我们正在寄送我方最新价目表,以供你方参考In reply to your enquiry on October 5, we are sending you our latest price list for your reference5.属于我们的贸易范围: Belong to our trading range6.目录本和说明书呈所即寄: The catalogue and specifications that will send a7.我们已经接受你方关于红茶的订单,请按合同规定的条款,开立以我方为受益人的信用证We have accepted your order of black tea, please the provisions of the contract, to open the l/c in our favour8.我们能够以具有吸引力的价格向你方报盘各种各样的皮鞋We can to attractive price to your offer all kinds of leather shoes9.供你方参考,目前我们成约过重,不能接受新的订单For your information, we now into overweight, cant accept the new order10.此报盘为实盘,以你方答复本月末到达这里为有效This offer is firm, to your reply arrived here at the end of the month for effective11.最近,本公司的许多顾客表现出对贵公司的女士紧身上衣很感兴趣,并且询及它们的品质,若贵公司寄来样品盒报价单,将甚为感谢。Several of our customers have recently expressed interest in your ladies tights and enquired about their quality. We should be glad if y

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论