词汇翻译练习.doc_第1页
词汇翻译练习.doc_第2页
词汇翻译练习.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词汇翻译 之 综 合 练 习(1)一、翻译下列句子,并指出划线词汇在一般语篇和商务语篇中的词义区别.1. We hereby engage the bills shall be duly honored on presentation.2. He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.3. The total of our current assets and fixed assets comes to 15 billion US dollars.4. The company has an absolute interest in the building.5. Managers with stock options may be using their firms resources to increase the short-term value of their own holdings.6. It treats futures and options uniformly while recognizing the unique features of options.7. The group is the largest of the four companies, with 15 production facilities throughout the country.8. The team is directed by senior management from the Audit, Clearing, Legal, Market Surveillance, Research and Trading Floor Department of the CME.9. Mr. Smith is the artificial person of the company.10. At of the end of April this year, China had 1,170 listed companies with a total stock market capitalization of 4,546.223 billion RMB.二、翻译下列句子,并注意划线词汇的翻译技巧。 1. Here the exporters assets (the money due from the overseas buyers) will always match his liability (his foreign currency borrowings).2. And for good reason: lenders worry that theyll be throwing money to a black hole.3. Its acquisition of the group will allow it to gain access to Frances railway business.4. The unit cost is $ 98, but in view of the size of the order, we can offer a 5% discount.5. Tobacco and smoking were the subject of 413 broadcast news stories during the year.6. The products are exported to these densely populated countries.7. And no wonder: being foreign makes his already complicated life as a mobile telecoms executive more complicated still.8. About 22 percent of the European Unions exports go to, and 20 percent of its imports come from, developing countries.9. I bought the book from a self-service bookstand.10. We should be grateful if you would give us further details of American computers at the earliest time.三、 注意下列各组中划线词汇的翻译:Group 11. Thank you for your letter reference DT/Zi No. 102, of 29th, March.2. We have had only one order from ABC Co., Ltd., so we regret we cannot give you a reference from long experience. 3. Reference is made to your Sales Confirmation No. 1529. 4. The Buyer asked for credit and had given the Bank of China, Beijing as a reference. 5. The Sales Company is given the same power with reference to apportioning the commission.6. A reference to your records will show that we have more than once asked you to establish L/C against S/C No. 2523. Group 27. The time limit for inspection and claim is 60 days after discharge of the cargo at the port of destination. 8. Party B agrees that the expiration of this license shall not discharge party B from its obligation. 9. Routine duties of the Joint Venture Company are to be discharged by the general manager appointed by the Board of Directors. 10Party B shall check the quality of each discharge in accordance with the contract.Group 311. Just as in that year, when those catastrophes were followed by substantial increases in insurance premiums, insurers are already

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论