科技英语词汇的特点_构成及其翻译.pdf_第1页
科技英语词汇的特点_构成及其翻译.pdf_第2页
科技英语词汇的特点_构成及其翻译.pdf_第3页
科技英语词汇的特点_构成及其翻译.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甘肃教育学院学报 社会科学版 Journal of Gansu Education College Social Sciences 第17卷 专辑 2001Vol 17 Special Issue 2001 科技英语词汇的特点 构成及其翻译 艾 蓬 甘肃省白银有色金属公司 进出口公司 甘肃 白银 730900 随着科学技术的迅猛发展 以英语为载 体的出版物和科技资料以及科技文献等日益 剧增 同时 随着中国对外开放不断地深入发 展 引进国外先进技术和管理经验 同外商进 行技术谈判和技术交流日益频繁 涉及到有 关科技词汇方面的地方越来越多 一些新的 英语词汇也层出不穷 所以学习和掌握好科 技词汇是非常有必要的 一 科技英语词汇的特点 科技英语与普通英语在语音 语法等方 面没有什么显著的不同 但科技英语毕竟是 英语的一种特殊文体 在具体范围内 在一定 的语言场合里 表达事物的定义 概念 含义 分类 假说 比较 因果及论证等时 所担负的 修辞功能 出现频率 要求语言所表现的句子 结构 都具有自身的特点 科技英语词汇概 括起来主要有5个特点 1 科技英语词汇多源于希腊语和拉丁 语 2 词义专一 3 前 后缀出现频率高 4 专业词汇出现的频率低 5 广泛使用缩略词 科技英语与不具有特殊色彩的核心英语 语言基础是一致的 即 科技英语与普通英 语在语音 语调 基本词汇和基本语法上没有 什么不同 科技英语本身没有独特或特殊的 语法现象 只是某些语言结构所担负的修辞 功能和语言结构出现的频率不同 而科技英 语词汇在特定语言环境下有其特殊的含义 它的构成也是有一定的规律可循 如果能够 掌握这些规律 对科技英语词汇的学习和理 解是大有益处的 二 科技英语词汇的分类 科技英语词汇大体上可分为三大类 功 能词 function words 次技术词 sub 2techni2 cal words 技术词汇 technical words 一 功能词 这类词汇均为英语的基本词汇 它适用 于各种文体 在普通英语文章中与科技英语 文章中 其意义没有什么区别 包括介词 动 词 连词 冠词 代词 副词等 如 Without air a living thing will die We must test the device under operation condition When do you come home 这里的we must the under without will come等都是功能词 在普通英语文章 与科技英语文章中 二者在意义上是一致的 二 次技术词 又称半技术词 semi2technical words 这 类词汇也是科普英语中通用的词汇 各专业 中出现频率很高 这类词汇大多来自拉丁语 和希腊语 如 mechanical 机械的 zenith 天 顶 science 科学 technology 技术 project 工程 等 其中一部分借自普通词汇 这类词 汇借入科技词汇中的普通词汇 其含义与原 义有所不同 如 单词普通词义科技词义 die死模具 bus公共汽车母线 88 1994 2011 China Academic Journal Electronic Publishing House All rights reserved trip旅行跳闸 monitor班长监视器 power力量功率 support支持支架 post邮递支柱 revolution革命转 union联合活接头 flash闪耀闪蒸 另外有一些科技词汇是从普通英语词汇 逐渐演变而来的 这类科技英语词汇中有一 部分往往与普通英语词汇有着密切的关系 主要体现在物体外部形状相似 物体功能相 似和物体之间的关系相似 这类词汇主要有 以下三种 1 物体外部形状相似 这类词汇起初多 用于英语口语中 以后 根据约定俗成的原 则 逐渐广泛地用于科技词汇中 如 单词普通词义科技词义 wing翅膀机翼 leg腿支架 eye眼睛孔 孔环 小眼 horn角 犄角操纵杆 tooth牙 牙齿齿轮 锯齿 pin大头针接线柱 knee膝盖弯管 elbow肘弯头 crane鹤起重机 snow雪雪花效应 2 物体的功能相似 如 单词普通词义科技词义 monkey 一蹦一跳的 猴打桩锤 pecker啄木鸟穿孔器 library图书馆程序库 answer响应 回答回答讯号 3 物体之间的关系相似 如 baby普通词义为 婴儿 而在科技英语 中则表示 微小的物体 如 baby car 微型汽 车 baby carrier 轻型航空母舰 baby tower 小型蒸馏塔 mother为 母亲 在科技术 语中表示 母体 主 如 mother machine 工 作母机 mother rod 主 母 连杆 mother2 board 母板 daughter为 女儿 在科技英 语中表示 子体 如 daughter board 子插 件 daughter neutron 派生中子 daughter nucleus 子核 等 对于这类词汇 通过形象 记忆会得到事半功倍的效果 此外 科技英语中有些技术词汇的元音 字母与普通英语某些单词中出现的元音字母 有不同的独特用处 如 sleep 睡觉 asleep 睡着的 fire 点燃 afire 燃烧着 在这些普通词中的 a 表示原词的状态 但在科技英语中 字母 a 加 a 后的单 词词义与原词词义相反 如 dynamic 动态的 adynamic 非 动态的 static 静止的 astatic 非静止 的 这类词汇的词义之所以有独特的用处 是因为这类词汇是科技词汇 这是希腊词的 一种构词形态 三 技术词汇 在文学英语中 一词多义和多词同义的 现象较为普遍 如普通词汇do get have take等 其词义的负载能力相当惊人 而在 科技英语中 大部分技术词汇词义专一 一般 都是一词一义 词形越长 词义越专一 如 phenanchrahydroquinone 菲尔粉 diisocya2 nate 二异氰酸盐 nitroglycerin 硝酸甘油 等 而在化学 医学 地质等专业领域里 这类 词汇所占的比重要大一些 这类词汇词形长 难念 不象文学词汇词形悦目 易于上口 但 技术词汇词义专一 能用来表达确切的含义 三 科技英语词汇的构成 技术词汇的构成主要有合成法 转化法 派生法 缩写法等 前两种和普通词汇构词法 基本雷同 故无须累述 下面主要对派生法 和缩写法略作叙述 派生法是在词根上添加前缀或后缀构成 一个新词的方法 在普通英语中数词可以构成合成词 如 one2track 单轨的 three2year 三年的 98 1994 2011 China Academic Journal Electronic Publishing House All rights reserved 但在科技文献中 由数词构成的合成词 主要是由希腊语和拉丁语的数量前缀来表 示 如 semi 半 semi2metal 半金属 mono 单一 mono2pulse 单脉冲 di 二 双 diode 二极管 tri 三 triode 三极管 tetra 四 tetraatomic 四原子的 meth 甲基 methane 甲烷 ethyl 乙基 ethane 乙烷 propyl 丙基 propane 丙烷 butyl 丁基 butane 丁烷 pent a 戊 pentane 戊烷 hex a 己 hexane 己烷 hept 庚 heptane 庚烷 oct a 辛 octane 辛烷 non a 壬 nonane 壬烷 dec a 癸 decane 癸烷 undec a 十一 undecane 十一烷 dodec a 十二 dodecane 十二烷 tridec a 十三 tridecane 十三烷 tetradec a 十四 tetradecane 十四烷 pentadec a 十五 pentadecane 十五烷 hexadec a 十六 hexadecane 十六烷 heptadec a 十七 heptadecane 十七烷 octadec a 十八 octadecane 十八烷 eicos a 二十 eicosane 二十烷 这类词在化学词汇方面比较多 如 monoxide 一氧化物 dioxide 二氧化物 triacid 三元酸 tetrabutyl 四丁基 pent2 abromide 五溴化物 hexachloride 六氯化 物 heptoxide 七氧化物 octamer 八聚物 等 另外还有一部分科技词汇是由词加前缀 或后缀构成的合成词 如 de 脱 除 degreaser 除油 器 defrother 除泡剂 anti 防 抗 anti2 acid 抗酸 的 antiage 防老化的 poly 多 聚 polycore 多 芯的 polythene 聚乙烯 supper 超 过 suppercondu2 ctor 超导体 supperfraction 过精馏 micro 微 microbeam 微 光束 microeffect 微效 mal 误 不良 maloperation 误操作 maladjustment 失调 meter 计 仪 megameter 摇表 spectrometer 分光计 scope 仪 器 spectroscope 分光仪 oscilloscope 示波器 graph 表示记录工具 chro2 matograph 色谱仪 spectrograph 摄 谱仪 还有一些前缀和后缀在科技英语词汇中 也经常使用 这里就不一一列举了 美国依利斯大学曾有人通过物理等10 门课程使用电子计算机统计出每个词出现的 总频率和在各专业中出现的频率 了解到在 科技英语词汇的主要构成是各种专业都要用 到的次技术词和功能词 其中功能词汇占 70 科普词汇占21 技术词汇及专业词 汇只占9 这里包括简称和缩写词 科学技术的发展日新月异 缩写词也越 来越多 科技英语词汇的缩写与普通英语词 汇的缩写比较 有其独特的方式 有的缩写 词是从两个单词中抽出部分字母而构成新 词 如 connecting rod conrod 连杆 variable resistor varistor 可变电阻 reduction oxidation redox 氧化还原 telegraph exchange telex 电传 rectifier transformer rectiformer 整流 变压器 有的缩写词是将词组中的每个词的首字 母加在一起构成新词 如 light amplification by stimulated emission of radiation laser 激光 sound navigation ranging sonar 声纳 radio detecting and ranging rad2 ar 雷达 这类词汇的首字母的加略必须以缩写词 为单位构成新词 并按其字母的语言结构读 音 如 laser leiz radar reida sonar s una 科技英语中有的缩写词是将词的部分截 缩而构成新词 如 technique tech 技术 microsystem misystem 微系统 09 1994 2011 China Academic Journal Electronic Publishing House All rights reserved semiconductor semicon 半导体 mathematics maths 数学 laboratory lab 实验室 这类词的读音并不按原词读音 如 tech tek maths m s 这类词也有一定的独立性 名词复数可 以加 s 并有派生新词的能力 如 lab labs laser lase v 此外 还有一些缩写是将每个单词的第 一个字母抽出构成缩写 但没有单词读音 只是读作字母 这一部分早已被大部分专业 人员所接受 特别是在科技口语方面 人们为 了避免使用那些又长又难上口的科技词汇 往往只说其缩写形式 既简单 易于上口 又 能表达准确的含义 如 CPU central processing unit 中央处理单元 GC gas chromatograph 气相 色谱仪 ESP electrostatic precipitator 静电收尘器 PPM parts per million 百万 分率 GMT Greenwich Mean Time 格林威治平均时间 TDI toluene diisocyanate 甲 苯二异氰酸脂 TDA toluene diamine 甲苯二 胺 这部分缩写词的使用 特别应注意到对 方是否了解该缩写的真正意义 并有一定的 场合 不致产生误解 否则应使用全称 四 科技英语词汇的翻译 在科技英语的实际应用中 人们应特别 注意在不同专业里具有不同含义的词汇 如 accumulator 在仪表专业中其含义为 累 加器 而在加工方面就是指 活套塔 re2 actor 在冶金方面指的是 反应炉 在化工方 面指的是 反应器或反应堆 而在电气方面 则指的是 电抗器 所以 对于这类技术词 汇 只有通过对上下文和具体语言环境的了 解 才能确定其真正的含义 不能以此类推 否则就会产生误译 另外 还有一些技术词汇在同一专业里 在不同的场

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论