四川大学大学英语综合2翻译.pdf_第1页
四川大学大学英语综合2翻译.pdf_第2页
四川大学大学英语综合2翻译.pdf_第3页
四川大学大学英语综合2翻译.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一 1 But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing 然而 我和艾伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂 而是来自我然而 我和艾伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂 而是来自我 们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂 们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂 2 He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot 他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多 他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多 4 我的中国同行 除了少数几个人外 对此事的态度与金陵饭店工作人员一样 我的中国同行 除了少数几个人外 对此事的态度与金陵饭店工作人员一样 With a few exceptions my Chinese colleagues displayed the same attitude as the staff at the Jinling Hotel 5 但关键在于 在这个过程中 我们试图让本杰明懂得 一个人是能够很好地自行解决问但关键在于 在这个过程中 我们试图让本杰明懂得 一个人是能够很好地自行解决问 题的 题的 But the critical point was that in the process we were trying to teach Benjamin that one can solve a problem effectively by oneself 6 回想起来 当时我就清楚地意识到 这件事正是体现了问题的关键之所在回想起来 当时我就清楚地意识到 这件事正是体现了问题的关键之所在 而且不仅而且不仅 仅是一种意义上的关键之所在 仅是一种意义上的关键之所在 In retrospect it became clear to me that this incident was indeed key and key in more than one sense 7 我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来 我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来 The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor 二 1 The pressure to purchase is real It may be true that everybody wants a high end TV After all nobody wants to be a nobody 购买这种电视机的压力千真万确 也许每个人真的都想要一台高档电视机 毕竟没有人想购买这种电视机的压力千真万确 也许每个人真的都想要一台高档电视机 毕竟没有人想 做一个无名之辈 做一个无名之辈 2 I was standing just outside the doorway of a Wal Mart offering a thank you and a smile to each person who dropped a donation into my red kettle 当时我就站在沃尔玛商场入口处门外 对每一位向我的当时我就站在沃尔玛商场入口处门外 对每一位向我的红壶里投入捐款的人都报以一声 谢红壶里投入捐款的人都报以一声 谢 谢 和一个微笑 谢 和一个微笑 3 My 1999 car shows the wear and tear of 105 000 miles But it is still dependable 我的汽车是我的汽车是 1999 年的产品 到现在开了十万五千英里 已经很破很旧了 但是它依然可靠 年的产品 到现在开了十万五千英里 已经很破很旧了 但是它依然可靠 4 But there is one vital area of my life where I am not so well off In a society that spends so much emotional energy on the pursuit of possessions I feel out of place 但是在我生活中 有一个重要方面我并不那么富有 在一个对物资财富的追求投入如此之但是在我生活中 有一个重要方面我并不那么富有 在一个对物资财富的追求投入如此之 多心力的社会中 我觉得很不自在 多心力的社会中 我觉得很不自在 5 然而 想要得到其他那么多人都有的物质的东西然而 想要得到其他那么多人都有的物质的东西 对我来说 只不过是转瞬即逝的念头对我来说 只不过是转瞬即逝的念头 而已 而已 Yet I feel nothing more than a passing whim to attain the material things so many other people have 6 五十三年来我一直非常健康 我不但不生病 而且精力充沛 情绪饱满 五十三年来我一直非常健康 我不但不生病 而且精力充沛 情绪饱满 I ve enjoyed exceptionally good health for 53 years It s not just that I ve been illness free it s that I feel vigorous and spirited 7 当我写出美丽的诗句 或编造出能把人逗乐的笑话 我内心感到很富有 通过写作而获当我写出美丽的诗句 或编造出能把人逗乐的笑话 我内心感到很富有 通过写作而获 得的洞察力 不断地令我惊奇 得的洞察力 不断地令我惊奇 When I write a beautiful line of poetry or fabricate a joke that tickles someone I feel rich inside I m continually surprised at the insights that come through my writing process 8 她对我说 对她而言 最重要的是 一她对我说 对她而言 最重要的是 一个人的内心 我以为我找到了非同一般的生活伴个人的内心 我以为我找到了非同一般的生活伴 侣 侣 What was most important to her she told me was what s on the inside I thought I had found someone special to share my life with 三 1 And it s not just one of us who ve felt the heavy hand of interference Oh no all three of us live in constant dread knowing that at any time disaster can strike 不止我一个人深受他横加干预之苦 哦 绝非我一个人 我们兄妹三个整天提心吊胆 知不止我一个人深受他横加干预之苦 哦 绝非我一个人 我们兄妹三个整天提心吊胆 知 道倒霉的事情随时可能来临 道倒霉的事情随时可能来临 2 Don t know where she got her brains Her mother I suppose 不知道她怎么会这么聪明 我想可能是她母亲的遗传 不知道她怎么会这么聪明 我想可能是她母亲的遗传 3 That has given them the opportunity to essentially hide in plain sight 这使他们可以在父母眼皮底下与别人交流而大体上不致泄密 这使他们可以在父母眼皮底下与别人交流而大体上不致泄密 4 Text messaging has perhaps become this generation s version of pig Latin 发短信也许已经成为这一代人的文字游戏 发短信也许已经成为这一代人的文字游戏 5 出于搞笑的目的 故事情节极度夸张 但几乎人人都能从中看到自己及父母的影子 出于搞笑的目的 故事情节极度夸张 但几乎人人都能从中看到自己及父母的影子 For the sake of fun it carries things to extremes but nearly everyone can recognize something of themselves and their parents in it 6 黛安娜 你怎么了 我真不明白你们年轻人 唉 在我那个时候黛安娜 你怎么了 我真不明白你们年轻人 唉 在我那个时候 Diane what has come over you I just don t understand the younger generation Why back in my day 7 就在去年 她初中最后一年 我们还没搬家的时候 海蒂在县里每年一度的拼单词比赛就在去年 她初中最后一年 我们还没搬家的时候 海蒂在县里每年一度的拼单词比赛 中得了第一名中得了第一名 Why just last year in her last year of junior high school before we moved Heidi placed first in the county in the annual spelling bee 8 如今 父母在需要的时候总能联系到孩子 这对于家庭来说利大于弊 如今 父母在需要的时候总能联系到孩子 这对于家庭来说利大于弊 So far parents ability to reach their children whenever they want affords families more pluses than minuses 四 1 I start to feel as though I ve become one with my machine taking data in spitting them back out just another link in the Net 我开始觉得自己似乎与机器融为一体了 我接收信息 再发送出去 就如同互联网的一个我开始觉得自己似乎与机器融为一体了 我接收信息 再发送出去 就如同互联网的一个 连接点 连接点 2 And once you start replacing real human contact with cyber interaction coming back out of the cave can be quite difficult 你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触 要走出这种你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触 要走出这种 穴居穴居 状态就会相当困难 状态就会相当困难 3 I began to understand why long term unemployment can be so damaging why life without an externally supported daily plan can lead to higher rates of drug abuse crime suicide 我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人 为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人 为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常 计划就会导致吸毒 犯罪 自杀率的增长 计划就会导致吸毒 犯罪 自杀率的增长 4 When I m in this state I fight my boyfriend as well misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by our typed dialogue 在这种精神状态下 我也和男朋友吵架 常因键出的对话缺乏情感暗示而误解他的本意 在这种精神状态下 我也和男朋友吵架 常因键出的对话缺乏情感暗示而误解他的本意 5 电视节目中的说话声让人感到宽慰 可那些广告又叫我电视节目中的说话声让人感到宽慰 可那些广告又叫我 心烦 心烦 The voices of the programs are comforting but then I m jarred by the commercials 6 此外 近来她每天花两个小时时间与电脑厮守在一起 此外 近来她每天花两个小时时间与电脑厮守在一起 On top of that she has lately started spending some two hours in intense communication with a computer 7 她们深知你的弱点 知道如何乘虚而入 她们深知你的弱点 知道如何乘虚而入 They always know where your weak points are just where to slip in under your guard 8 我脑子里虚构出来的最可怕的场景一幕接着一幕 就像一部恐怖片 我脑子里虚构出来的最可怕的场景一幕接着一幕 就像一部恐怖片 The worst scenes my mind dreams up play like a horror movie 五 1 The pole vault is truly the highlight of any track and field competition It combines the grace of a gymnast with the strength of a body builder 撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目 它融合了体操运动员的优雅与健美运动员撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目 它融合了体操运动员的优雅与健美运动员 的力量 的力量 2 Her excitement and passion for details made Michael s dreams full of color and beauty 她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷 绚丽无比 她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷 绚丽无比 3 He found his pole stood and stepped on the runway that led to the most challenging event of his 17 year old life 他找着了撑竿 站起身 踏上那引向其他找着了撑竿 站起身 踏上那引向其 17 年生命中最具挑战性的一年生命中最具挑战性的一跃的跑道 跃的跑道 4 Then out of nowhere and from the deepest depths of his soul he pictured his mother 这时 不知不觉地 在内心最深处 出现了他母亲的身影 这时 不知不觉地 在内心最深处 出现了他母亲的身影 5 迈克尔一下子被围住了 人们拥抱他 祝贺他所取得的一生中最辉煌的成就 迈克尔一下子被围住了 人们拥抱他 祝贺他所取得的一生中最辉煌的成就 Michael was immediately surrounded by people hugging and congratulating him on the greatest accomplishment of his life 6 我认为在这整个世界里 就我一个人被选中去受苦受难 我认为在这整个世界里 就我一个人被选中去受苦受难 I believed that in this whole world I alone had been chosen to suffer 7 刹那间 时间凝固了 我感到万分的羞愧和震惊 我从来没有这么难受过 刹那间 时间凝固了 我感到万分的羞愧和震惊 我从来没有这么难受过 In the next few frozen seconds the shame and horror of that moment penetrated and I was sick with an intensity I had never felt before 8 我意识到我的自艾自怜 自私 以及对他人需求的冷漠 已到了无可复加的地步 我意识到我的自艾自怜 自私 以及对他人需求的冷漠 已到了无可复加的地步 I realized that I was filled to overflowing with self pity selfishness and indifference to the needs of others 六 1 The thought of answering other people s telephones typing other people s work and watching other people take credit for my ideas and opinions would throw me into week long bouts of depression 每当我想起给别人回电话 打字 看到我出的主意和见解却让别人去受益时 常常整个星每当我想起给别人回电话 打字 看到我出的主意和见解却让别人去受益时 常常整个星 期都会闷闷不乐 期都会闷闷不乐 2 I steeled myself to travel the road that would lead me to a better understanding of who I was and of what I wanted out of life 我坚定地走下去 这条路将使我更好地了解自己 更好地认清自己生活的目的 我坚定地走下去 这条路将使我更好地了解自己 更好地认清自己生活的目的 3 And it s not so much the results of the action that have reshaped me although that s important too as it is the realization that I have within myself what it takes to do what I set out to do 此外 给我带来新的生活的 与其说是自己努力取得的结果 虽然这也很重要 不如说是此外 给我带来新的生活的 与其说是自己努力取得的结果 虽然这也很重要 不如说是 由于意识到自己具有潜在的能力可以做自己想做的事 由于意识到自己具有潜在的能力可以做自己想做的事 4 如今我感到自己更能主宰自己的命运 不再如风中的旗帜 随风飘荡 如今我感到自己更能主宰自己的命运 不再如风中的旗帜 随风飘荡 I feel more in control these da

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论