外籍人士在华购房置业之法律实务.ppt_第1页
外籍人士在华购房置业之法律实务.ppt_第2页
外籍人士在华购房置业之法律实务.ppt_第3页
外籍人士在华购房置业之法律实务.ppt_第4页
外籍人士在华购房置业之法律实务.ppt_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外籍人士在华购房置业之法律实务RealEstateTransactionsofForeignersinChina PRESENTEDBY RealEstateServiceCommitteeOfTianjinBarAssociation天津市律师协会房地产业务委员会 总体流程 确认开发商售楼是否有合法文件购房查询签订认购书并交定金签订预售合同或买卖合同办理购房公证交易中心办理预售登记备案并结汇 二手房买卖不需预售登记 但须报购房地安全局审批同意 从境外或境内外汇帐户支付购房款同物业公司签订物业管理合同办理房屋交付手续完成产权设立或过户手续 GeneralProcedures Checkthelicensesforhouse sellingofdevelopersHouse purchaseinquirySignthepurchaseletterandpaythedepositSignthecontractsNotarizethehouse purchaseTradingcenterforpre saleregistrationandsettlement pre salesecond handhousingtransactionsarenotrequiredtoregister butmustbeapprovedbySecurityBureauofthepurchaseplace PaythepurchasewithforeignexchangeaccountinsideoroutsideofChinaSignthepropertymanagementcontractwithpropertymanagementcompanyHousingdeliverySetuppropertyrightsorfinishescrowprocedures 购买商品房的条件 购房人的资格 境外机构的在华分支机构和代表机构 房地产企业除外 在中国境内工作 学习时间超过一年的境外个人 港澳台居民和华侨 购房类型 商品房 不可以购买公房和经济适用房 购房用途 自用 自住采取实名制 同时注明中文和外文姓名 并持有效证明 中国批准来中国工作 学习的证明 特别提示 目前 京津地区已经暂停执行限制外籍人士在该地区购房所需的居住年限和所购房屋数量的政策 RequirementforRealEstateTransactions Buyers qualifications Chinesebranchesandagenciesofexternalinstitutions exceptforrealestatecompanies foreignersworkingorstudyinginChinaoveroneyear HongKong MacaoandTaiwanresidentsandoverseasChinese Typeofhousing commercialhousing publichousingandeconomicalhousingarenotallowedtopurchase Purchasepurposes personaluseReal namerequirement bothChinesenameandforeignname validcertificatearealsorequired certificateofChina sratificationofforeignersworkingandstudyinginChina Specialnote atpresent itissuspendedthatthepolicyofrestrictionsonforeigners transactionrequirementswhichareresidentialtimeandthenumberofhousingpurchasinginBeijing TianjinArea 所需证件 文书 身份证明译名公证或 工作证 有效居住证证件 需同时注有中文及外文姓名 向国外及港澳台人员租 售房屋审批表 委托书 以上证件 文书非中文书写的文件 需到具有翻译资格的翻译公司翻译 应同时附经公证和认证的中文译本 程序 经该外籍人士所在国公证机关公证 且经中国驻该国使 领馆认证 CertificatesandDocumentsNeeded IdentificationpaperNotarizationofChinesenameorworkinglicenseValidresidencepermit bothChinesenameandforeignname ApprovalformforhousingrentandpurchasewithforeignersandHongKong MacaoandTaiwanresidentsPowerofAttorneyCertificates documentsandothernon ChinesepapersshouldbetranslatedbyqualifiedtranslationcompaniesandbeenclosedthenotarizedandauthenticatedChineseedition Procedures firstly notarizationfromthehostcountryoftheforeigner secondly theauthenticationofChineseEmbassyinthatcountry 购房资金 自有资金银行贷款 可向外国银行或中国银行贷款 评估由银行来执行 选择权由购买者来决定 币种 外币或人民币 可选择 建议选择人民币贷款 这样不必考虑外币与人民币之间的转换 避免汇率的变动 贷款利率 外籍人士享受与中国人相同的待遇 按照中国人民银行规定的个人住房贷款利率执行 PurchaseFund TheirownfundsLoansofbanks bothChinesebanksandforeignbanksareallowed Appraisalisrequiredbythebank optionbythebuyer Currency foreigncurrencyandRenminbiareallacceptable itisrecommendedtochooseRenminbitoavoidexchangeraterisk Loanrate foreignersareequaledwithChineseoninterestrate whichisinaccordancewithregulationsofPeople sBankofChinaonloanrateofindividualhousing 购房款结汇 支付 支付币种 人民币两种方式 从境外汇入 从境内外汇账户支付特殊情况 因故不能完成商品房交易的情形 Payment Currencyofpayment RenminbiTwoways Inwardremittancefromabroad FromforeigncurrencyaccountinChinaSpecialcircumstances realestatetransactionscannotbefinishedbecauseofthereasonsthat 税费 税费种类 三税四费 三税 外商投资企业 境外机构设立代表处或分支机构和外国个人在境内购买房产 主要缴纳城市房产税 契税 印花税 购房所交纳的税率 与中国国民交纳的相同 A 城市房产税 B 契税 C 印花税 四费 产权登记费 住房交易手续费 房产测绘费 合同鉴证费上述税款于办理产权登记前缴纳 TaxesandFees Typesoftaxesandfees threekindsoftaxesandfourtypesofdues ThreeTaxes UrbanHouseTax DeedTaxandStampTax TaxrateforforeignersandChinesearethesame A UrbanHouseTaxB DeedTaxC StampTax FourFees PropertyRegistrationFee Housing purchaseServiceFee HousingMappingFeeandContractAppraisalFee TaxesandFeesshouldbepaidbeforethepropertyregistration 权属登记及产权证件办理 以天津市为例 其他省市类似 外国人申请登记的 应当向登记机构提交身份证或者护照 外国企业驻国内机构申请登记的 应当向登记机构提交代表机构登记证 在外国和港澳台地区登记注册的法人或者其他组织申请登记的 应当向登记机构提交有关的登记证明 申请登记文件是外文的 应当同时提交中文译本 境外当事人申请房地产登记的 还应当按相关规定办理公证或者认证手续并且提交相关的证件 文件 PropertyRegistrationandOwnershipCertificate TakeTianjinasexamplesincetherequirementsinothercitiesaresimilar ForeignersapplyingtheregistrationshouldsubmitI Dcardorpassport Chinesebranchesandagenciesofforeigninstitutionsapplyingfortheregistrationarerequiredtosubmittheirregistrationcertificate CompaniesandotherinstitutionsregisteredabroadandinHongKong MacaoandTaiwanAreaapplyingfortheregistrationshouldsubmittheregistrationcertificate Chineseeditionarerequiredtoenclosedwhentheapplyingdocumentsarewrittenbyforeignlanguages Partiesabroadapplyingfortheregistrationshouldalsodealwithnotarizationorauthenticationproceduresinaccordancewithrelevantregulationsandsubmitrelevantcertificatesanddocuments 参考中国的相关法律法规及政策 包括但不限于 中华人民共和国城市房地产管理法 关于规范房地产市场外资准入和管理的意见 关于规范房地产市场外汇管理有关问题的通知 关于调整住房供应结构稳定住房价格的意见 天津市国土资源和房屋管理局关于境外机构境外个人 港澳台地区居民 华侨在我市购买商品房有关问题的通知 天津市人民政府办公厅转发市城乡建设和交通委员会等七部门关于促进我市房地产市场健康发展若干意见的通知 关于对外资企业及外籍个人征收房产税有关问题的通知 中华人民共和国房屋登记办法 商品房销售管理办法 中国人民银行个人住房贷款管理办法 Chineserelevantlaws regulationsandpoliciesreferred Including butnotlimitedto LawofthePeople sRepublicofChinaonAdministrationoftheUrbanRealEstate OpinionConcerningRegulatingtheAccesstoandAdministrationofForeignInvestmentintheRealEstateMarket NoticeConcerningRegulatingProblemsRelatingtoForeignCurrencyManagementintheRealEstateMarket Opinionconcerningadjustinghousingsupplyingstructureandstabilizinghousingprice NoticeofBureauofLandResourcesandHousingManagementofTianjinMunicipalityConcerningProblemsRelatingtotheCommercialHousingPurchaseofForeignInstitutions Foreigners HongKong MacaoandTaiwanResidentsandOverseasChineseinTianjin NoticeofGeneralOfficeofPeople sGovernmentofTianjinMunicipalityonForwardingOpinionsofCommitteeofMunicipalandRuralConstruction TrafficCommitteeandOtherFiveGovernmentalDepartmentsConcerningPromotingthehealth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论