初三诗歌鉴赏全面复习资料.doc_第1页
初三诗歌鉴赏全面复习资料.doc_第2页
初三诗歌鉴赏全面复习资料.doc_第3页
初三诗歌鉴赏全面复习资料.doc_第4页
初三诗歌鉴赏全面复习资料.doc_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

38卖炭翁文学常识:白居易,字乐天,号“香山居士”。词语注释:1、翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。 2、敕:皇帝的命令。 3、驱将:赶着走。 4、直:通“值”,指价格。原文:卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。译文:有位卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑。卖炭得到钱作什么用?身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。鉴赏:交代卖炭翁生活的艰辛和愿望。原文:夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。译文:夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧着冰冻的车辙赶路。人和牛都疲乏了,也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。鉴赏:路远、车重、雪厚、人苦,描述卖炭翁进城卖炭的艰辛。原文:翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。 译文:两位得意洋洋的骑马的人前来了,他们是谁?是皇宫内的太监和太监手下的爪牙。手里拿着诏书,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,大声呵斥着赶牛往北面拉去。一车炭,一千多斤,宫里的使者们硬是要赶着走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫里的使者们将半匹纱和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价格。 鉴赏:描写炭被掠夺。宫使蛮横,巧取豪夺,受压迫者心酸、无奈。总结:卖炭翁描写一个烧木炭的老人谋生的困苦,揭露了唐代“宫市”的罪恶。 表达了作者对劳动人民的深切同情。39、酬乐天扬州初逢席上见赠题目的意思:刘禹锡在扬州同诗人白居易初次相遇,写这首诗是为了感谢白居易的“赠诗”。词语注释:1、 闻笛赋:晋,向秀。表达对故人的怀念。2、 翻似:倒好像。3、 烂柯人:晋,王质。表达对物是人非的感慨。4、 长精神:振作精神。首联:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,我度过了二十三年沦落的光阴。鉴赏:诗的首联以伤感低沉的情调,回顾了诗人的贬谪生活。颔联:怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 译文:怀念故友突然吟诵闻笛小赋,久贬归来感到已非旧时光景。 鉴赏:借用典故暗示诗人被贬时间之长,表达了世态的变迁以及回归以后生疏而怅惘的心情。颈联:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 译文:沉船的旁边正有千艘帆船驶过,病死的树的前头却是万木争春。鉴赏:传诵千古的警句。诗人把自己比作“沉舟”和“病树”,意思是自己虽屡遭贬低,新人辈出,却也令人欣慰,表现出他豁达的胸襟。引申义:新生事物强大,生命力是不可阻挡的。尾联:今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 译文:今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。鉴赏:点明了酬答的题意,既是对友人关怀的感念,也是与友人互勉,表达了诗人坚定地意志和乐观的精神。40、题破山寺后禅院词语注释: 1、万籁:自然界的一切声音。 2、空人心:令人俗念全消。首联:清晨入古寺, 初日照高林。 译文:清晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。鉴赏:落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。这里,一个“入”字,写出了古寺美景之幽远,一个“照”字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。颔联:竹径通幽处, 禅房花木深。 译文:一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。鉴赏:点出题中“后禅院”三字,描写出通向后禅院幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。这一联的美,不仅体现在写景的准确传神上,而且表现在其思想内涵的深邃上。佛教提倡眼、耳、鼻、舌、身、意六根清净,无欲无求,苦修苦行,而后禅院却花木繁茂,清香扑鼻,由此含蓄曲折地表现僧侣们内心对美的热烈向往和执着追求。颈联:山光悦鸟性, 潭影空人心。 译文:山光明净,鸟儿欢悦地歌唱,深潭倒影,使人觉得心境的空灵。鉴赏:通过有声有色、有动有静、有情有态的景物描写来渲染佛门禅理涤荡人心、怡神悦志的作用 。尾联:万籁此俱寂, 但余钟磬音。 译文:万物静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。鉴赏:以声衬静,营造一个万籁俱寂的境界。诗人欣赏这禅院与世隔绝的居处,领略这空门忘情尘俗的意境,寄托了自己遁世无门的情怀,礼赞了佛门超拔脱俗的神秘境界。 总结:诗人以清晨游寺后禅院为线索,描写了古寺的肃穆、幽深、脱俗和纯净,表达了诗人游览名胜的喜悦和对高远境界的追求。41、江城子密州出猎词语注释:1、 锦帽貂裘:指随从将士戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服。2、 千骑:形容随从乘骑之多。3、 孙郎:孙权。这里借以自指。4、 天狼:指西夏。上阙:原文:老夫聊发少年狂。左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 译文:让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权。 鉴赏:上阕写出猎的壮阔场面,豪兴勃发,气势恢宏,表现出作者壮志踌躇的英雄气概。下阙:原文:酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 . 译文:我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去。 鉴赏:下阕承前进一步写“老夫”的“狂”态。出猎之际,痛痛快快喝了一顿酒,意兴正浓,胆气更壮,尽管“老夫”老矣,鬓发斑白,又有什么关系!以“老”衬“狂”,更表现出作者壮心未已的英雄本色。总结:作者在词中抒发了为国效力疆场、抗击侵略者的雄心壮志和豪迈气概。42、如梦令词语注释:1、 雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。2、 浓睡:酣睡。3、 绿肥红瘦:指绿叶繁茂,红花凋零。原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 译文:昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。 鉴赏:起句写景叙事,点明关切发问的起因,表现无限惜花之情。原文:试问卷帘人,却道海棠依旧。译文:试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。 鉴赏:一个“试”字,将词人关心花事却又害怕听到花落的消息,不忍亲见落花却又想知道究竟的矛盾心理,表达的贴切入微,曲折有致。原文:知否,知否,应是绿肥红瘦。 译文:知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。 鉴赏:绿代替叶,红代替花,“绿肥红瘦”四个字,无限凄婉,却又妙在含蓄。蕴积了她对春光一瞬和好花不常的无限惋惜心情。总结:作者以与侍女对话的形式刻画了一个年轻女子爱春、惜花的细腻感情。惜花实际上是惜春,惜自己如花的青春年华。43、一剪梅词语注释:1、 红藕香残:鲜艳的荷花凋谢了。2、 玉簟秋:从竹席上感到秋天的凉意。3、 兰舟:对小舟的美称。4、 锦书:写在锦书上的书信。5、 雁字:雁行。原文:红藕香残玉簟秋 译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。 鉴赏:写出时间是在一个荷花凋谢、竹席嫌凉的秋天。“红藕”,即红色荷花。“玉簟”,是精美的竹席。这一句涵义极其丰富,它不仅点明了时节,指出就是这样一个萧疏秋意引起了作者的离情别绪,显示出全词的倾向性。而且渲染了环境气氛,对作者的孤独闲愁起了衬托作用。原文:轻解罗裳,独上兰舟 译文:轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。 鉴赏:上句“轻”字,很有份量,“轻”,是轻手轻脚的意思。它真实地表现了少妇生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的心情。正因为是“轻”,所以谁也不知道,连侍女也没让跟随就独自上小船了。下句“独”字就是回应上句的“轻”字的。原文:云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。译文:当空中大雁飞回来时,谁托它捎来书信?我正在明月照满的西楼上盼望着呢! 鉴赏:!“谁”,这里实际上是暗指赵明诚。“锦书”,即锦字回文书,这里指情书。作者这么写,看似乎淡,实则含蓄有韵味,体现了李清照夫妻感情的极其深厚、真挚,以及李清照对她丈夫的充分信任。原文:花自飘零水自流 译文:花,自在地飘零,水,自在地漂流, 鉴赏:李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。原文:一种相思,两处闲愁 译文:花,自在地飘零,水,自在地漂流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。 鉴赏:这句体现了李清照对赵明诚的无限钟情和充分信任,体现了她开朗的性格,善于为对方着想,与一般妇女的狭隘心胸不同。原文:此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 译文:啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。 鉴赏:这里,作者对“愁”的描写,极其形象。人在愁苦时总是绉着眉头,愁眉苦脸的。作者正是抓住这一点才写出“才下眉头,却上心头”两句,使人若见其眉头刚舒展又紧蹙的样子,从而领会到她内心的绵绵痛苦。这几句和李煜乌夜啼的“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,意境相似,有异曲同工之妙。总结:全词移情入景,通过各种景色的描绘,抒发了词人对丈夫的思念之情。44、訴衷情词语注释:1、 觅封侯:汉,班超典故。少有大志,希望奔赴沙场,建功 立业。2、 关河:关塞河防,指山川险要处。3、 梦断:梦醒。4、 尘暗旧貂裘:苏秦典故。表达自己不受重用,未能施展抱负。5、 胡:金兵。6、 天山:抗金前线。7、 沧州:古时指隐士所居之处,这里指陆游晚年退隐的地方绍兴镜湖边的三山。写作背景:陆游四十八岁,被弹劾罢官后,退隐山阴故居,还常常在风雪之夜,孤灯之下,回首往事,梦游梁州,写下了一系列爱国诗词。这是其中的一篇。 原文:当年万里觅封侯,匹马戍梁州。 译文:回忆当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。 鉴赏:开篇两句,怀着自豪的心情回忆从戎南郑的生活。起处用“当年”二字领起,化实为虚,点出所叙系指往事。“觅封侯”,谓寻找杀敌立功以取封侯的机会。“匹马”既是纪实,也刻划出作者从军时的勃勃英姿。“戍梁州”,具体指出驻守的地方。当时他十分兴奋,希望能在万里边防线上找到杀敌报国的机会。来到南郑之后,他身披铁甲,跨上战马,腰悬利剑,手挽长枪,冒着酷暑严寒,踏着崎岖坎坷的山路,奔驰于岐渭蜀陇之间,调查地形,了解敌情,积极为北伐进行准备。他曾向王炎陈进取之策,对收复失地、统一祖国充满了胜利的信心。诗人回忆这段生活,是为了与后文对照,揭示英雄末路的悲哀。 原文:关河梦断何处? 尘暗旧貂裘。 译文:如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有自己在军中穿过的貂皮裘衣,已积满灰尘变得又暗又旧。 鉴赏:“关河”两句一转,回笔描写现实。杀敌报国的理想破灭了,而今只有在梦中才能重返前线。可是梦醒之后,一切都消失了,那雄伟险峻的关山江河又在什么地方呢?只有当年从军时穿过的那件“旧貂裘”,积满灰尘,还挂在墙上,作为“匹马戍梁州”的纪念.。”旧貂裘”是此篇中唯一展现在作者眼前的物象,虽然词中只用一句轻轻带过,但却是理解此词的关键。原来诗人是睹物伤情,因见貂裘而引起对往事的回忆和感慨。也可以说,“旧貂裘”是这首词灵感的触媒。 原文:胡未灭,鬓先秋,泪空流。 译文:敌兵还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能凭忧国的眼泪白白地流淌。 鉴赏:紧接三句,紧承上片,写梦醒后的悲凉心情。“胡未灭”,谓入侵中原的金人尚未被消灭,半壁河山还在敌寇的铁蹄蹂躏之下;“鬓先秋”,慨叹自己发如秋霜,年迈体衰,不能重返前线;“泪空流”,是说壮志成空,忧国忧民的眼泪等于白流。这里连用“未”、“先”、“空”三个虚词,表达作者对现实的幻灭感,一唱一叹,感人至深。 “未”表达了作者逆胡(金入侵者)没有消灭,功业没有建成,感到无比遗恨之情;“先”表达了作者岁月不多,两鬓已苍,雄心虽在,壮志难酬的沉痛之情;“空”表达了作者对朝廷的不满和愤慨,内心的失望和痛苦之情。 原文:此生谁料,心在天山,身老沧洲。 译文:谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在家乡! 鉴赏:最后三句,通过自身的遭遇反映现实和理想的矛盾,抒发对南宋统治集团误国误民政策的无比愤慨。谁会料到,像他这样一生志在恢复中原,时刻准备奔赴疆场,为国献身的人,却落得如此下场!此时被罢官回乡,只得披上渔蓑,去作江边的无名隐士,终老于镜湖之滨了。”这首词虽然没有从正面揭露和谴责南宋投降派,仅就个人的身世经历和遭遇而言,但通过诗人饱含热泪的诉说,不难看到投降派迫害爱国志士的罪行,从而激起读者对他们的愤恨。 总结:此阕苍凉悲壮,通过今昔对比,抒发壮志未酬,岁月虚度,英雄无用武之地的悲愤不平之情。上片叙事,下片抒情,生动地反映了一位爱国志士的坎坷经历和不幸遭遇。 45、破 阵 子为陈同甫赋壮词以寄之创作背景: 本词是辛弃疾赠给他的好友陈亮的,二人均为南宋著名词人,又都坚决主张抗金,收复中原,这共同的志向使他们成为知心朋友。48岁时,辛弃疾与陈亮在鹅湖之会时议论抗金大事,一时传为词坛佳话。这首词写于鹅湖之会分手之后。 辛弃疾作这首词时,已辞官在江西上饶农村闲居,但心中时时不忘杀敌立功,统一祖国。 词语注释:1、 麾下:部下。2、 塞外声:以边塞题材的雄壮悲凉的军歌。3、 点兵:检阅军队。4、 霹雳:惊雷,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。5、 了却:完成。6、 天下事:恢复中原之事。7、 可怜:可惜。原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。 译文:带着醉意挑亮灯火,端详着心爱的宝剑,醉眼朦胧中,恍惚回到了当年的战场。 鉴赏:“看剑”表示雄心,“挑灯”点出时间,醉时念念不忘报国 原文:八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵! 译文:营地部下官兵在军旗下分食烧烤的牛肉,各种军乐奏出雄壮的战歌,深秋在战场大阅兵。鉴赏:从分食牛肉、奏战歌、检阅军队具体描绘渲染了军中的战斗生活气息,表现了官兵们昂扬的斗志。原文:马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。 译文:战马像的卢那样跑得飞快,弓箭声像惊雷那样令人心惊。鉴赏:惊险激烈的战斗场面,刻画了冲锋陷阵、杀敌报国的抗战英雄形象。原文:了却君王天下事,赢得生前身后名。 译文:完成收复中原的宏图大业,才能赢得生前身后为国为民的不朽美名。鉴赏:完成大业、赢取功名 ,洋溢着作者的爱国热情和雄心壮志。原文:可怜白发生! 译文:可惜壮志未酬白发已生,空怀一腔报国情。鉴赏:感情从刚才的豪壮中陡然跌落,表达了词人壮志难酬,报国无门的悲愤心情。 总结:这首词是作者写给陈亮与之共勉的作品,抒发了词人的抗金决心和壮志难申的悲愤之情。46、青玉案元夕词语解释:1、 元夕:又称元夜,夏历正月十五为元宵节、上元节。2、 花千树:形容花灯之多,如千树开花。3、 星如雨:焰火纷飞,洒落如雨。4、 玉壶:比喻明月。5、 鱼龙舞:指舞动的鱼形、龙形的彩灯。6、 凤箫:箫的美称。7、 蛾儿雪柳黄金缕:指盛装的妇女。8、 盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子,9、 暗香:指美人。10、 阑珊:零落稀疏的样子。上阙:原文:东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。译文: 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,象阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。鉴赏:渲染元宵节灯火辉煌,车水马龙,一片繁华热闹景象;下阙:原文:蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。译文:美人的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论