豪华邮轮 餐厅部门面试英语.doc_第1页
豪华邮轮 餐厅部门面试英语.doc_第2页
豪华邮轮 餐厅部门面试英语.doc_第3页
豪华邮轮 餐厅部门面试英语.doc_第4页
豪华邮轮 餐厅部门面试英语.doc_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

.餐厅服务生日常用语 酒店餐厅日常用语:1、好难吃!Yuck2、好吃极了Yum3、您用完了,还是要继续用?Have you finished or still working on it?4、要奶精还是糖?Cream or sugar?5、我要清咖啡。I want it black6、我不吃含脂肪/糖的食物。I have to avoid food containing fat/sugar.7、能 否 告 诉 我 这 道 菜 是 怎 么 做 的 ?Could you tell me how this thing is cooked?8、我 们 有 三 种 沙 拉 调 味 汁,您 要 哪 种 ?We have three dressings for salad. Which one would you like ?9、你 们 有 什 么 ?What kind do you have?10、我 想 我 来 点 儿 吧。再 给 我 一 份 蔬 菜 沙 拉。I think Ill try some lobster, and give me some green salad together.11、我 让 你 来 点。 Ill leave it to you.12、我 想 来 点 清 淡 些 的,你 能 推 荐 什 么 吗 ?What would you recommend? I prefer something light.13、今 天 有 什 么 特 餐 吗 ?Do you have any special meals today?14、请给我菜单。 May I have a menu,please?15、是否有中文菜单?Do you have a menu in chinese?16、 在用晚餐前想喝些什么吗? Would you like something to drink before dinner?17、餐厅有些什么餐前酒?What kind of drinks do you have for an aperitif?18、可否让我看看酒单? May I see the wine list?19、 我可以点杯酒吗? May I order a glass of wine20、 我想要喝法国红酒。Id like to have Frence red wine.21、 是否可建议一些不错的酒?Could you recommend some good wine?22、我可以点餐了吗? May I order,please?23、 餐厅最特别的菜式是什么?What is the specialty of the house?24、 我可以点与那份相同的餐吗? Can I have the same dish as that?25、我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。 Id like appetizers and meat(fish) dish.26、 我正在节食中。Im on a diet.27、 我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat(salt/suger).28、 餐厅是否有供应素食餐?Do you have vegetarian dishs?29、你的牛排要如何烹调?How do you like your steak?30、 全熟(五分熟/全生)。 Well done (medium/rare),please.国外生活必备英文词汇全搜索饮食篇 餐具:coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签 中餐:bears paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 birds nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pigs knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐与日本料理: menu 菜单 French cuisine 法国菜 todays special 今日特餐 chefs special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油 冷饮: beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水 coco-cola (coke)可口可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶 condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡 iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田 chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代; 新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管 中式早點 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭 类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤 类 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁 甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点 心 牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls 春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕Salty rice pudding 筒仔米糕Rice tube pudding 红豆糕Red bean cake 绿豆糕Bean paste cake 糯米糕Glutinous rice cakes 萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake 肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings 肉丸Rice-meat dumplings 豆干Dried tofu 其 他 当归鸭Angelica duck 槟榔Betel nut 火锅Hot pot水果:pineapple 凤梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜 shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃 cherry 樱桃 persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄榄 rambutan 红毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄 grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴 banana 香蕉 蔬菜:string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜 cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜 beetroot, beet 甜菜 agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜 hair-like seaweed 发菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 lettuce 莴asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋 dried bamboo shoot 笋干 chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜 water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地瓜 long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 beancurd sheets 百叶 champignon 香菇 button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇 dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜 garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱 scallion, leek 青葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌 调味品seasoningcaviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖 monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦 lard 猪油 peanut oil 花生油soy sauce 酱油 green pepper 青椒 paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱 maltose 麦芽糖 hamburger 汉堡 cake 蛋糕 spring roll 春卷 pancake 煎饼 fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 cereal 麦片粥 steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨 餐厅点餐用语 点菜就餐的次序:找桌子 看菜单 点菜 付钱 离开 Have you got a table for two, please请问您有两个人的桌子吗? Have you booked a table 您预定餐桌了吗? Have you made a reservation 您预定了吗? smoking or non-smoking 吸烟区还是非吸烟区? Would you like something to drink 您想喝什么? Would you like to see the menu 您需要看菜单吗? 点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下看菜单点菜付钱离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table 和make a reservation在英国以及在其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。 打搅一下,我能看看菜单吗?expression表达 Excuse me, could I see the menu, please?打搅一下,我能看看菜单吗? Are you ready to order?您现在可以点餐吗? first coursestasrters第一道菜开胃菜 maincourse主菜 dessert甜食 Could I have the bill, please?请拿账单来,好吗? How would you like to pay?请问您怎样付款? 在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding牛肉布丁”、“shepherd spie牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。 餐厅里的对话Conversation In A Restaurant Hugh is ordering a meal in a restaurant a few moments later Emma: one sparkling water Hugh: Thanks very much Emma: Are you ready to order? Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please Emma: Thats minestrone, is that all right sir? Hugh: Yeah, thats fine, and for the main course could I have the chicken please? Emma: Chicken Hugh: and just some vegetables and some boiled potatoes please Emma: Boiled potatoes, OK Hugh: Thanks very much Emma: OK 餐厅里的对话 休正在餐厅点餐 (过了一会儿) 埃玛:一份带汽的矿泉水。 休: 谢谢! 埃玛:您现在可以点菜吗? 休: 是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗今日的例汤是什么? 埃玛:是意大利蔬菜汤,可 以吗? 休:可以。好的 至 于主菜,请给我一份鸡肉,好吗? 埃玛:鸡肉 休:再来一点蔬菜和煮土豆。 埃玛:煮土豆。好的。 休: 谢谢! 埃玛:好的。餐馆英语之寻问餐厅 发布日期:2009-1-17 到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。 是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?Could you recommend a nice restaurant near here? 我想去一家价位合理的餐厅。I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家不会吵杂的餐厅。Id like a quiet restaurant. 我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。Id like a restaurant with cheerful atmosphere. 是否可建议这一类的餐厅?Could you recommend that kind of restaurant? 此地餐厅多集中在那一区?Where is the main area for restaurants? 这附近是否有中国餐厅?Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有价位不贵的餐厅?Are there any inexpensive restaurants near here? 你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?Do you know of any restaurants open now? 我想尝试一下当地食物。Id like to have some local food. 最近的义大利餐厅在那里?Where is the nearest Italian restaurant?餐馆英语之餐厅预约 享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否需着正式服装,以免届时失礼。 我需要预约位子吗?Do I need a reservation? 我想要预约3个人的位子。Id like to reserve a table for three. 我们共有6个人。We are a group of six. 我们大约在8点到达。Well come around eight oclock. 我要如何才能到达餐厅?How can I get there? 我想要预约今晚7点2个人的位子。Id like to reserve a table for two at seven tonight. 我很抱歉。今晚的客人相当多。Im sorry. We have so many guests this evening. 我们大概需要等多久?How long is the wait? 9点应该没问题。Nine oclock should be O.K. 今天的推荐餐是什么?What do you have for todays special? 我们想要面对花园的位子。Wed like a table with a view of garden. 没问题。请给我你的名字。Its O.K. Your name, please. 我的名字是洁西卡杨。My name is Jessica Yang.餐厅是否有任何服装上的规定?Do you have a dress code? 女士是否需着正式服装?Could the ladies wear formal dresses? 请不要穿牛仔裤。No jeans, please.餐馆英语之餐厅点餐 到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得地道又满足。 请给我菜单。May I have a menu, please? 是否有中文菜单?Do you have a menu in Chinese?在用晚餐前想喝些什么吗?Would you like something to drink before dinner? 餐厅有些什么餐前酒?What kind of drinks do you have for an aperitif? 可否让我看看酒单?May I see the wine list? 我可以点杯酒吗?May I order a glass of wine? 餐厅有那几类酒?What kind of wine do you have? 我想点当地出产的酒。Id like to have some local wine. 我想要喝法国红酒。Id like to have French red wine. 是否可建议一些不错的酒?Could you recommend some good wine? 我可以点餐了吗?May I order, please? 餐厅最特别的菜式是什么?What is the specialty of the house? 餐厅有今日特餐吗?Do you have todays special? 我可以点与那份相同的餐吗?Can I have the same dish as that? 我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。Id like appetizers and meat (fish) dish. 我正在节食中。Im on a diet. 我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat (salt/sugar). 餐厅是否有供应素食餐?Do you have vegetarian dishes? 你的牛排要如何烹调?How do you like your steak? 全熟(五分熟/全生)。Well done (medium/rare),please餐馆英语 1. 寻问餐厅 到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。 是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?Could you recommend a nice restaurant near here? 我想去一家价位合理的餐厅。I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家不会吵杂的餐厅。Id like a quiet restaurant. 我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。Id like a restaurant with cheerful atmosphere. 是否可建议这一类的餐厅?Could you recommend that kind of restaurant? 此地餐厅多集中在那一区?Where is the main area for restaurants? 这附近是否有中国餐厅?Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有价位不贵的餐厅?Are there any inexpensive restaurants near here? 你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?Do you know of any restaurants open now? 我想尝试一下当地食物。Id like to have some local food. 最近的义大利餐厅在那里?Where is the nearest Italian restaurant? 2. 餐厅预约 享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否需着正式服装,以免届时失礼。 我需要预约位子吗?Do I need a reservation? 我想要预约3个人的位子。Id like to reserve a table for three. 我们共有6个人。We are a group of six. 我们大约在8点到达。Well come around eight oclock. 我要如何才能到达餐厅?How can I get there? 我想要预约今晚7点2个人的位子。Id like to reserve a table for two at seven tonight. 我很抱歉。今晚的客人相当多。Im sorry. We have so many guests this evening. 我们大概需要等多久?How long is the wait? 9点应该没问题。Nine oclock should be O.K. 今天的推荐餐是什么?What do you have for todays special? 我们想要面对花园的位子。Wed like a table with a view of garden. 没问题。请给我你的名字。Its O.K. Your name, please. 我的名字是洁西卡杨。My name is Jessica Yang. 餐厅是否有任何服装上的规定?Do you have a dress code? 女士是否需着正式服装?Could the ladies wear formal dresses? 请不要穿牛仔裤。No jeans, please. 3. 餐厅点餐篇 到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得地道又满足。 请给我菜单。May I have a menu, please? 是否有中文菜单?Do you have a menu in Chinese? 在用晚餐前想喝些什么吗?Would you like something to drink before dinner? 餐厅有些什么餐前酒?What kind of drinks do you have for an aperitif? 可否让我看看酒单?May I see the wine list? 我可以点杯酒吗?May I order a glass of wine? 餐厅有那几类酒?What kind of wine do you have? 我想点当地出产的酒。Id like to have some local wine. 我想要喝法国红酒。Id like to have French red wine. 是否可建议一些不错的酒?Could you recommend some good wine? 我可以点餐了吗?May I order, please? 餐厅最特别的菜式是什么?What is the specialty of the house? 餐厅有今日特餐吗?Do you have todays special? 我可以点与那份相同的餐吗?Can I have the same dish as that? 我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。Id like appetizers and meat (fish) dish. 我正在节食中。Im on a diet. 我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat (salt/sugar). 餐厅是否有供应素食餐?Do you have vegetarian dishes? 你的牛排要如何烹调?How do you like your steak? 全熟(五分熟/全生)。Well done (medium/rare), please.中式菜谱名称 中式早点 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk饭 类 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee面 类 馄饨面 Wonton noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle汤 类 鱼丸汤 Fish ball soup 贡丸汤 Meat ball soup 蛋花汤 Egg vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup甜 点 爱玉 Vegetarian gelatin 糖葫芦 Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesame balls 麻花 Hemp flowers 双胞胎 Horse hooves 冰 类 绵绵冰 Mein mein ice 麦角冰 Oatmeal ice 地瓜冰 Sweet potato ice 红豆牛奶冰 Red bean with milk ice 八宝冰 Eight treasures ice 豆花 Tofu pudding果 汁 甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice 杨桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice点 心 牡蛎煎 Oyster omelet 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐 Oily bean curd 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 虾片 Prawn cracker 虾球 Shrimp balls 春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 碗糕 Salty rice pudding 筒仔米糕 Rice tube pudding 红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake 糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake 肉圆 Taiwanese Meatballs 水晶饺 Pyramid dumplings 肉丸 Rice-meat dumplings 豆干 Dried tofu按照拼音排列的菜谱 按照拼音排列的菜谱A鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs 鹌鹑松 Minced quaiB八宝冬瓜汤 Eight-treasures winter melon(white gourd)sou八宝饭 Eight-treasuresrice pudding八宝鸡 Chicken stuffed with eight-treasures八宝扒鸭 Braised duck with eight-treasures八宝全鸡 Roast chicken with eighit-treasures八宝全鸭 Roast duck with eight-treasures八宝鸭 Duck stuffed witheight-treasures八个冷盘 Eight cold hors doeuvres八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork八珍扒大鸭 Braised duck with eight-treasures巴东牛肉 Spiced beef 拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee拔丝苹果 Apple in hot toffee 拔丝山药 Chinese yam in hot toffee拔丝香蕉 Banana in hot toffee 霸王肥鸡 Bawang chicken白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce 白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage白菜汤 Chinese cabbage soup 白豆焖猪排 Stewed pork with white beans白豆汤 White bean soup白饭 Steamed rice白果芋泥 Sweet taro with gingko白烩大虾 King prawn in white Sauce白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice白烩蟹肉 Crab meat in white sauce白烩虾子 Shrimp roe in white sauce白鸡 Cold boiled chicken白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce白菌鲍脯 Braised abal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论