(完美精华版)奥巴马演讲中英文对照.doc_第1页
(完美精华版)奥巴马演讲中英文对照.doc_第2页
(完美精华版)奥巴马演讲中英文对照.doc_第3页
(完美精华版)奥巴马演讲中英文对照.doc_第4页
(完美精华版)奥巴马演讲中英文对照.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档On this Memorial Day, as our nation honors its unbroken line of fallen heroes, our sense of patriotism is particularly strong. Because while we gather here under open skies, we know that far beyond the Organ Mountains in the streets of Baghdad, and the outskirts of Kabul Americas sons and daughters are sacrificing on our behalf. And our thoughts and prayers are with them.I speak to you today with deep humility. My grandfather marched in Pattons Army, but I cannot know what it is to walk into battle like so many of you. My grandmother worked on a bomber assembly line, but I cannot know what it is for a family to sacrifice like so many of yours have.I am the father of two young girls, and I cannot imagine what it is to lose a child. My heart breaks for the families whove lost a loved one.These are things I cannot know. But there are also some things I do know.I know that our sadness today is mixed with pride; that those weve lost will be remembered by a grateful nation; and that our presence here today is only possible because your loved ones, Americas patriots, were willing to give their lives to defend our nation.I know that while we may come from different places, cherish different traditions, and have different political beliefs, we all every one of us hold in reverence those whove given this country the full measure of their devotion. And I know that children in New Mexico and across this country look to your children, to your brothers and sisters, mothers and fathers, and friends to those we honor today as a shining example of whats best about America.Their lives are a model for us all.What led these men and women to wear their countrys uniform? What is it that leads anyone to put aside their own pursuit of lifes comforts; to subordinate their own sense of survival, for something bigger something greater?Many of those we honor today were so young when they were killed. They had a whole life ahead of them birthdays and weddings, holidays with children and grandchildren, homes and jobs and happiness of their own. And yet, at one moment or another, they felt the tug, just as generations of Americans did before them. Maybe it was a massacre in a Boston square; or a Presidents call to save the Union and free the slaves. Maybe it was the day of infamy that awakened a nation to a storm in the Pacific and a madmans death march across Europe. Or maybe it was the morning they woke up to see our walls of security crumble along with our two largest towers.Whatever the moment was, when it came and they felt that tug, perhaps it was simply the thought of a mom or a dad, a husband or a wife, or a child not yet born that made this young American think that it was time to go; that made them think I must serve so that the people I love can live in happiness, and safety, and freedom.This sense of service is what America is all about. It is what leads Americans to enter the military. It is what sustains them in the most difficult hours. And it is the safeguard of our security.You see, America has the greatest military in the history of the world. We have the best training, the most advanced technology, the most sophisticated planning, and the most powerful weapons. And yet, in the end, though each of these things is absolutely critical, the true strength of our military lies someplace else.It lies in the spirit of Americas servicemen and women. No matter whether they faced down fascism or fought for freedom in Korea and Vietnam; liberated Kuwait or stopped ethnic cleansing in the Balkans or serve brilliantly and bravely under our flag today; no matter whether they are black, white, Latino, Asian, or Native American; whether they come from old military families, or are recent immigrants their stories tell the same truth.It is not simply their bravery, their insistence on doing their part whatever the cost to make America more secure and our world more free. Its not simply an unflinching belief in our highest ideals. Its that in the thick of battle, when their very survival is threatened, Americas sons and daughters arent thinking about themselves, theyre thinking about one another; theyre risking everything to save not their own lives, but the lives of their fellow soldiers and sailors, airmen and Marines. And when we lose them in a final act of selflessness and service we know that they died so that their brothers and sisters, so that our nation, might live.What makes Americas servicemen and women heroes is not just their sense of duty, honor, and country; its the bigness of their hearts and the breadth of their compassion.That is what we honor today.Oliver Wendell Holmes once remarked that To fight out a war, you must believe something and want something with all your might. The Americans we honor today believed. Sergeant Ryan Jopek believed. Ryan was just weeks away from coming home when he volunteered for a mission to Mosul from which he would never return. His friends remember his easy smile; I remember Ryan because of the bracelet his mother gave me that I wear every day. Next to his name, it reads: All gave some he gave all.It is a living reminder of our obligation as Americans to serve Ryan as well as he served us; as well as the wounded warriors Ive had the honor of meeting at Walter Reed have served us; as well as the soldiers at Fort Bliss and the troops in Iraq, Afghanistan, and around the world are serving us. That means giving the same priority to building a 21st century VA as to building a 21st century military. It means having zero tolerance for veterans sleeping on our streets. It means bringing home our POWs and MIAs. And it means treating the graves of veterans like the hallowed ground it is and banning protests near funerals.But it also means something more. It means understanding that what Ryan and so many Americans fought and died for is not a place on a map or a certain kind of people. What they sacrificed for what they gave all for is a larger idea the idea that a nation can be governed by laws, not men; that we can be equal in the eyes of those laws; that we can be free to say what we want, write what we want, and worship as we please; that we can have the right to pursue our own dreams, but the obligation to help our fellow Americans pursue theirs.So on this day, of all days, lets memorialize our fallen heroes by honoring all who wear our countrys uniform; and by completing their work to make America more secure and our world more free. But lets also do our part service-member and civilian alike to live up to the idea that so many of our fellow citizens have consecrated the idea of America. That is the essence of patriotism. That is the lesson of this solemn day. And that is the task that lies ahead. May God bless you, and may God bless the United States of America.巴拉克奥巴马译者:徐达 在今天这个阵亡将士纪念日,当我们国家缅怀其前赴后继牺牲的英雄时,我们的爱国主义情绪尤其强烈。我们在此集会的同时,在同一片天空下,我们知道在离奥根山千里之外的土地上在巴格达的街头,喀布尔的城郊美利坚的儿女正在为我们付出他们自己的生命。我们的思念与祈祷与他们同在。今天我以非常谦卑的态度与你们谈话。我的祖父曾经在巴顿将军的部队里服役,但我没有像你们许多人那样拥有亲历战场的体验。我的祖父当时在一个轰炸机流水装配线上工作,但我也无法感知像你们许多家庭那样付出牺牲的痛苦。作为两个女孩的父亲,我无法想象如果失去一个孩子会是什么样子。我为那些失去亲人的家庭感到悲痛欲绝。这些是我所不知道的事情,但有些是我的确是知道的。我知道我们今日的悲伤中夹带着自豪。我们的国家将感激并铭记那些在战争中失去生命的将士。我们今天得以在此地集会就是因为你们的亲人、美利坚的爱国主义者愿意用生命来捍卫我们的国家。我知道我们也许来自不同地区,拥有不同历史文化传统,秉持不同政见,但我们每一个人都对那些为了国家奉献毕生努力的人们表示崇高的敬意。我知道新墨西哥,连同这个国家的孩子们将把你们的孩子、你们的兄弟姐妹、父母朋友以及所有我们今天尊敬的人们共同视为美利坚最光辉耀眼的一笔。他们的一生是我们所有人的榜样。是什么促使这些男女将士穿上这个国家的军装?是什么引导每一个人都放下他们自身对生活舒适的追求,压制他们求生的本能和欲望为了一些更伟大、更有意义的事业?我们今天纪念的英雄们有许多在他们很年轻的时候就献出了宝贵的生命。他们眼前本来有着一整幅人生的画卷尚未展开生日和婚礼,与子孙共享假日天伦之乐,还有属于他们自己的家庭、事业和幸福。但是他们总能时不时地感受到来自祖国的召唤,就如同他们之前历代美国人民一样:也许这是在一场波士顿广场上的大屠杀;也许这来自总统的呼吁去拯救整个联邦、解放黑奴。也许那是整个民族的耻辱日促使其投入到太平洋战争的腥风血雨之中,投入到战争狂人希特勒肆虐的欧洲战场上。或者也许这是9月11日那天他们醒来的时候发现国家的安全保障已经随着双子大楼的倒塌而崩溃。不管是哪一时刻,当它来临的时候,美利坚年轻的儿女就会受到这种感召,也许他们只是简单地想到一位母亲或者父亲、一位丈夫或者妻子、或者一个尚未出生的孩子就决定是时候挺身而出,就让他们有了这样的想法“为了我爱的人能够生活在幸福、安全和自由之中,我必须挺身而出投入战斗。”这种为国家服务的意识是美国整个国家所有的内涵。它引导着美利坚儿女加入军队服役,它在他们最困难的时候给予他们坚持下去的信念,它是我们国家安全的卫士。大家都看到了,美国有着世界历史上最优秀的军队。我们有着最好的训练、最先进的技术、最周密的部署和最强大的武器。尽管这一切都毫无疑问是非常重要的,然而归根结底我们军队真正的力量去不在于此。它在于美国军人的战斗精神。不管他们在抵挡消灭法西斯还是在韩国与越南为自由而战,解放科威特还是在巴尔干半岛阻止种族清洗,还是今日在我们国旗下光荣而勇敢地前进,不管他们是黑人、白人、拉丁裔、亚洲裔还是美国本地人,不管他们来自先前的军队家庭还是新近的移民家庭他们的故事都诠释着同一个真理。这并不是简单地由于他们的勇敢和坚持才履行他们的义务不管代价如何为了让美国变得更加安全,让世界变得更加自由。这并不是简单的只是我们最崇高理想中一个永不退缩的信念。在枪林弹雨的战争中,当他们自身的生命受到威胁时,他们考虑的是其他同伴的安危。他们冒着一切危险不仅希望拯救自己的生命,也更重要的是他们在拯救与他们并肩作战的战士们和陆海空三军将士。当他们离我们整个世界而去的时候这是他们最后一次无私的奉献和服务我们知道他们用自己的死换来了他们的兄弟姐妹和我们国家的生。美国军队男女士兵并不仅仅因为他们的责任感、荣誉感和爱国

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论